کمپین بازگشت شاهزاده
28.1K subscribers
62.1K photos
58.1K videos
430 files
27.8K links
https://telegram.me/C_B_SHAHZADEH
کانال کمپین👆
https://t.me/joinchat/QGibi-Oc3jFYRx5E
ابرگروه کمپین👆

https://twitter.com/payandeiranam
توییتر

@azadi5555
ارتباط با ما
Download Telegram
هزاران هزار ایرانی به دلایل سیاسی و عقیدتی یا هم‌اکنون در زندان‌های جمهوری اسلامی هستند و یا پرونده‌های باز قضایی دارند. روزی نیست که خبر بازداشت شهروندان فقط به دلیل بیان و نشان دادن اعتراض‌شان منتشر نشود. شماری از فرزندان ایران زیر تیغ اعدام قرار دارند و جان‌شان در خطر فوری است. در چنین شرایطی، تلاش برای نجات و آزادی همه زندانیان سیاسی-عقیدتی فارغ از دیدگاه و گرایش سیاسی‌شان باید در اولویت همه ما باشد. دفاع از حق آزادی کسی که مورد ظلم قرار گرفته و به ناحق زندانی شده، به معنای دفاع از طرز فکر و گرایش سیاسی او نیست. از همه هم‌میهنان می‌خواهم که در کوشش‌های‌شان در دفاع از حقوق مبارزان در بند، به این اصل مهم و کلیدی توجه بیشتری کنند. هم‌چنین از رسانه‌ها و نهادهای حقوق بشری می‌خواهم در بازتاب وضعیت زندانیان سیاسی-عقیدتی بی‌طرفی سیاسی را لحاظ کنند و ازجمله بیش از پیش از آنانی بگویند که متاسفانه در گمنامی به سر می‌برند.

همه ما برای روزی تلاش می‌کنیم که دیگر کسی در ایران به دلیل فعالیت سیاسی و یا بیان عقیده و ابراز اعتراضش زندانی نشود و تحت تعقیب قضایی قرار نگیرد. برای رسیدن به چنین روزی -که تنها با سرنگون کردن جمهوری اسلامی ممکن است- امروز باید تفاوت‌های‌مان را در چارچوب اصول مشترک حداقلی‌مان به رسمیت بشناسیم و روی هدف اصلی متمرکز شویم؛ به‌ویژه در این روزها که ایرانیان در داخل و خارج کشور برای
#روز_مهسا آماده می‌شوند.

Thousands of Iranians currently languish in the Islamic Republic’s prisons or have pending judicial cases against them for political and ideological reasons. There is not a day that we don’t hear news of citizens being arrested merely for protesting. Other Iranian youth are in immediate danger and face the executioner’s blade. In such circumstances, efforts to save and release all prisoners of conscience regardless of their ideology or political orientation, must be our collective priority. Defending the freedom of those who have been oppressed and unjustly imprisoned does not necessarily mean defending their ideology or political orientation. I call on all of my compatriots to consider this key principle in their efforts to defend the rights of our imprisoned fellow citizens. I also call on the media and human rights organizations to consider their political neutrality when covering political prisoners and to tell the stories of those who unfortunately suffer in anonymity.

We all strive for the day when no one in Iran will be imprisoned or prosecuted for political activity or the expression of opinion and protest. In order to reach such a day - which is possible only by overthrowing the Islamic Republic - today we must respect ideological differences within the framework of our basic, common principles and focus on our ultimate goal. This is especially critical as Iranians both inside and outside the country prepare for #MahsaDay.

@OfficialRezaPahlavi
#حجت_کلاشی:

▪️‏حکومت، سرآسمیه، لرزان و آشفته پیش از فرارسیدن سالروز کشته شدن مهسا و خیزش بزرگ ملی، گشت ارشاد را به خیابان‌ها فرستاده تا ابعاد گسترده‌ی شکستی را که از مردم خورده است، پنهان کند. آخوندها ترسیده اند و برای پنهان کردن ترس‌شان، بر آن اند که بترسانند و به ما بگویند خیابان ها را پس گرفته و بر روند اعتراضات نقطه پایان گذاشته اند.

آگاهی ملی به نبردی سرنوشت‌ساز و شکوهمند با انقلاب ۵۷ برخاسته و خیزش ملی برآمده از آن، علیه همه وجوه تباهی و سیاهی و تحجر یعنی کلیت نظام جمهوری اسلامی است. هرگز هیچ ملتی در هیچ جای تاریخ با یک گام به پیروزی فرجامین نرسیده؛ پیروزی از گام های به هم پیوسته و بهم دوخته، برمی‌آید؛ می‌جوشد می‌خروشد و‌پیش می‌رود. خیزش بزرگ سال ۱۴۰۱ در پیوندی روشن با خیزش ۹۸ و ۹۶ و چهل سال و اندی مبارزه با حکومت دینی شکل گرفت و هر کدام از این خیزش‌ها گام‌هایی مهم برای پیروزی نهایی اند. فداکاری و کوشش های انسان‌های آزاده و آگاه، یادبودها و یادروزهایی برای حافظه‌ی جمعی ساخته که نو به نو به پیکر جنبش ملی ایرانیان جان می‌دهد و آن را تا لحظه‌ی پیروزی نهایی پیش می‌راند.

آگاهی در تاریخ پا ندارد تا بدون اراده و وجود ما رهسپار شود؛ فردایی که می‌خواهیم بیاید؛ خودش به تنهایی به سوی ما نخواهد آمد؛ باید گام‌ها را برداشت و در موانعی که حکومت با کمک پول و جهل ساخته رخنه انداخت و جاری شد.

همگی نباید بگذاریم که حکومت به صورت مصنوعی و دروغین وانمود کند که مردم را پس رانده و شهر را گرفته. شهر محل زندگی ماست؛ خیابان و کوچه برای شهروندان است نه متجاوزان و تبهکاران. دست‌هایی که سرنیزه‌ها را برای ترساندن مردم، حمل می‌کنند ناباور‌اند و ترسو. مبارزه با گشت ارشاد، باید از مقاومت یک دختر و یک زن با تعدادی مامور به مبارزه جامعه با تعدّی حکومت به حریم جامعه و امنیت تبدیل شود. مبارزه‌ی دسته جمعی با این اخلال در امنیت، می‌تواند زودتر از آنچه تصور می‌شود حکومت را به فرار از صحنه‌ی عمومی وادارد. مبارزه با گشت ارشاد باید به مبارزه‌ی عمومی و جمعی تبدیل گردد.

مأموران نیروی انتظامی را متوجه کنیم که وظیفه‌ی آن‌ها تأمین امنیت مردم است و نه اخلال و مزاحمت در زندگی عمومی. نپذیرند و نگذارند که چند آخوند تبهکار پشت سر آن‌ها پنهان شده و به آزادی‌ها و حریم مردم تجاوز کنند. مقاومت کنند و این مقاومت و سرپیجی از دستورات ضد امنیت عمومی و ضد آزادی‌ها را در بین هم لباسی های خود گسترش دهند. بدانند و فراموش نکنند که  از همین مردم‌ اند و برای مردم و امنیت شهروندان لباس پوشیده اند و نیز فراموش نکنند که اگر اتفاقی بیافتد، آن آخوندها کنار ایستاده و ماموران را به عنوان خطاکار قربانی خواهند کرد.
از آنها بخواهیم در فرمان‌هایی که  خلاف امنیت عمومی و آزادی‌های اجتماعی داده می‌شود؛ کارشکنی کنند. در محیط عمومی نشان دهند که با مردم اند و نمی‌خواهند این دستورات را اجرا کنند.
اگر  کسانی  در خانواده و بستگان خود مأمور نیروی انتظامی دارند با آن‌ها سخن گفته و بخواهند که در دستورات کارشکنی کرده و کنار مردم بایستند.

هر مأموری که اقدام به اجرای این فرامین کند؛ دیر یا زود پاسخگوی تجاوز به حوزه آزادی‌ها خواهد بود؛ شما باید بانی امنیت باشید نگذارید آخوندها شما را در برابر خانواده، بستگان و قوم و خویش و همشهری‌های خودتان بگذارند.

#روز_مهسا


@C_B_SHAHZADEH