Cameroon Tribune
1.63K subscribers
1.65K photos
23 videos
200 files
8.44K links
Le Quotidien national 🇹đŸ‡Č bilingue đŸ‡«đŸ‡·đŸŽó §ó ąó „ó źó §ó ż.

đŸ‘šâ€đŸŽ€ Unofficial Channel.
Download Telegram
10 Important Issues About The Commission

Politique
LUKONG Pius NYUYLIME

1) Why Create a Commission on Bilingualism and Multiculturalism?
The creation of the National Commission for the Promotion of Bilingualism and Multiculturalism (CNPBM) comes as a logical follow up of the commitment made by the Head of State during his end-of-year address to the nation last December 31. As guarantor of the constitution, President Biya by creating this commission sets out to reinforce this aspect of the Cameroonian people which he describes as rich and should be preserved. In the same vein, Cameroon is a country with a multiplicity of cultures characterised by over 250 languages which give her a specific identity in the African continent. Unfortunately, instead of serving as a serious resource for the development of the country, bilingualism for instance has remained limping.

2) Does the Commission Annul the Adhoc Commissions on Anglophone Sub System of Education?
The answer is a monosyllabic “No”. The NCPBM will operate as a separate entity. It is placed under the authority of the President of the Republic and has as duty to promote official bilingualism and the various cultures of the country in order to reinforce national unity and national integration. The Adhoc Commission to examine the problems raised by the Teachers’ Trade Unions of the Anglophone sub system will continue to fulfil its mission.

3) What the Commission is not?
The CNPBM is not responsible for regulating political problems in the likes of the famous Tripartite Conference of August, 1991. It is not a court and it is not a place where cultural groups will come to settle inter-tribal wars. In the same vein, it will not be a structure to promote cultural cleavages. The NCPBM does not replace existing cultural institutions, neither is it out to counteract the attributions of the Ministry of Arts and Culture.

4) What are its set objectives?
Cameroon’s bilingualism as well as its diverse cultures are under threat from political manoeuvres and are demanding protection with increasing insistence. The commission is charged with ensuring that this cankerworm does not go deep into the veins of Cameroonians. It has set as objective to make sure English and French remain official languages of equal status and as such should be used interchangeably in public places without any stigmatisation. The commission is expected to whip up the interest of the people in speaking the two languages and to make sure official documents are written in both English and French.

5) What is awaited from Cameroonians
Bilingualism is a constitutional affair and consequently the responsibility of every Cameroonian. It is not only the affair of government officials or people holding government posts of responsibility. Bilingualism is not an issue for Anglophones neither is it only for French speaking Cameroonians. In the same manner, the cultural identity of a people should not be looked at only from the negative side. People must not link certain behavioural patterns, such as wickedness, prostitution, gluttony, dirt, primitiveness etc to certain cultural groups. The creation of the NCPBM is a serious challenge for all Cameroonians to enhance their love for bilingualism and promotion of national cultures.
10 Important Issues About The Commission

Politique
LUKONG Pius NYUYLIME

...

6. What Will Change?
The National Commission for the Promotion of Bilingualism and Multiculturalism will not only strengthen existing bilingualism (official languages of English and French) but will as well uphold the rich and diverse cultures of the country. With this, a sense and feeling of superiority or inferiority that greatly frustrates the essence of living together will be a thing of the past and Cameroonians from all backgrounds will be expected to feel important, have a sense of belonging and hopefully jointly contribute to the social, political, cultural and economic development of the country. With the Commission, the hitherto practice of important information in both public and private places and road signs solely in one language (depending on where one is), people pushing off others from public service because they are of one language or the other could change for the good of all.

7. What Distinguishes Bilingualism From Multiculturalism?
Cameroon’s bilingualism comes from the historical backgrounds of the two peoples (English and French) that today form the country’s uniqueness and oneness. Meanwhile, the two peoples have diverse cultures and traditions which constitute irresistible wealth worth upholding and preserving. The newly-created Commission will therefore work to deepen the respect not only of the bilingual nature of the country but also to promote the different cultures and traditions of the people. Developing each other’s culture will also give importance to all and sundry in the country as well as help in the deep understanding of the country both by nationals and expatriates.

8. Who Can Complain To the Commission?
Being a veritable watchdog for the promotion of bilingualism and multiculturalism in the country, the creation of the Commission gives Cameroonians from all walks of life and socio-cultural backgrounds an avenue wherein they can complain cases of marginalisation. Going by the Presidential decree creating the Commission, members will be charged with receiving all complaints of well-founded discrimination on the constitutional provisions relating to the respect of bilingualism and multiculturalism. The decree likewise the country’s constitution reiterates the equal nature of the two official languages that give Cameroon a unique identity.

9. Does the Commission Annul Existing Bilingual Structures?
No! The Commission will complement the work of other existing structures created to champion bilingualism and multiculturalism in the country. As such, it works to ensure that what the constitution stipulates for bilingualism and multiculturalism is respected to the letter. Structures like Pilot Linguistic Centres will continue to train citizens in both languages for better communication and understanding of one another for unity to be felt in all its depth.

10. What could be the role of the private sector?
Promoting bilingualism and multiculturalism in Cameroon cannot solely be an affair of government. While government will be expected to step up the practice in its daily function (through texts and personnel that can live up to the expectation of bilingualism without prejudice), the private sector will also be needed to do as such. Excuse will no longer be given that the private structure is from purely a French or English speaking country. Since the constitution of Cameroon as well as other laws of the land make provision for the respect of the country’s bilingual, multicultural and bijurial nature, all and sundry will be bound to respect such whether in the public or private sectors.
Multiculturalisme: notre atout maĂźtre

Jean Francis BELIBI

La diversité linguistique et culturelle du Cameroun apparaßt plus que jamais comme une opportunité pour son développement.

Qui n’a jamais entendu parler du Cameroun comme d’une « Afrique en miniature » ? En effet, le pays se veut un condensĂ© de toute la diversitĂ© que l’on retrouve sur notre continent. Ceci sur les plans gĂ©ographique, climatique, historique, culturel, linguistique

Si la Loi fondamentale a consacrĂ© l’anglais et le français comme langues officielles, les populations camerounaises ne sont pourtant ni anglaises ni françaises. Car, Ă  cĂŽtĂ© de ces deux langues hĂ©ritĂ©es de la pĂ©riode coloniale, il existe une multitude d’autres langues utilisĂ©es par les populations camerounaises.
Les linguistes parlent pour cela de l’existence d’environ 250 langues dans le pays. A cĂŽtĂ© du Cameroun, l’on a souvent des pays ne disposant mĂȘme pas du dixiĂšme de ces langues avoir du mal Ă  vivre ensemble.
Mais depuis la fin de la pĂ©riode coloniale, cette diversitĂ© linguistique, qui s’accompagne par ailleurs d’une autre sur le plan culturel,
chaque ethnie ou tribu qui parle une langue a ses particularitĂ©s sur le plan culturel, est pourtant perçue par les Camerounais eux-mĂȘmes comme une source de richesse supplĂ©mentaire.
Les diverses langues et cultures se trouvant par ailleurs des points de complĂ©mentaritĂ©. Depuis lundi, le prĂ©sident de la RĂ©publique, comme il l’avait annoncĂ© lors de son message de fin d’annĂ©e Ă  ses compatriotes le 31 dĂ©cembre 2016, a créé par dĂ©cret, la Commission nationale pour la promotion du bilinguisme et du multiculturalisme (CNPBM). Il indiquait alors que sa « mission sera de nous proposer des solutions pour maintenir la paix, consolider l’unitĂ© de notre pays et renforcer notre volontĂ© et notre pratique quotidienne du vivre ensemble ». Ceci dans le respect de la Constitution et des institutions qui existent dans notre pays. Le multiculturalisme se veut en effet la coexistence de diffĂ©rentes cultures (ethniques, religieuses, etc
) au sein d’un mĂȘme ensemble qui est le Cameroun. Une pratique qui s’oppose Ă  l’interculturalisme, car les Camerounais, oĂč qu’ils se trouvent ont appris Ă  vivre en harmonie. Nulle communautĂ© n’ayant Ă©tĂ© appelĂ©e Ă  abandonner ses us et coutumes pour adopter celles de la « terre d’accueil ». Bien au contraire, partout oĂč ils vivent sur le territoire national, les Camerounais, en plus de leurs valeurs culturelles d’origine, ont appris Ă  s’adapter Ă  leur environnement. Ce qui constitue incontestablement un atout pour le pays.
Cameroun-Sénégal: Le duel des Lions

Josiane R. MATIA

Les deux Ă©quipes s’affrontent demain Ă  Franceville, pour une place en demi-finale.

Des quatre affiches des quarts de finale de la CAN 2017, celle qui fait couler de l’encre et saliver d’avance les fans de football,
c’est bien celle de ce samedi, 20h, au stade de la RĂ©novation de Franceville. Un choc entre Lions, entre deux poids lourds du football sur le continent, en quĂȘte de leur gloire passĂ©e. D’un cĂŽtĂ©, le SĂ©nĂ©gal, palmarĂšs vierge Ă  la coupe d’Afrique des nations, souvent parmi les favoris mais pas toujours au rendez-vous.
Quoi que, cette annĂ©e, avec son statut de meilleure sĂ©lection africaine au classement FIFA et ses sept points engrangĂ©s durant le premier tour, l’équipe fasse peur. Sadio ManĂ© et ses coĂ©quipiers sont certainement ceux qui ont le plus impressionnĂ© jusque-lĂ . De l’autre cĂŽtĂ©, c’est le Cameroun, quatre fois champion d’Afrique, qui a terminĂ© deuxiĂšme de son groupe avec deux matchs nuls et une
victoire. Cette qualification pour les quarts de finale intervient aprÚs une traversée du désert.
Qu’importe. Le Cameroun reste le Cameroun, et donc, capable de surprendre.
La derniĂšre grande confrontation entre les deux Ă©quipes c’était en finale de la CAN 2002 remportĂ©e par les Lions indomptables. D’oĂč
cet air de revanche qui flotte au Gabon. Tout le monde parle de « laver l’affront » de cette finale.
La derniĂšre rencontre date de 2011, lors des Ă©liminatoires de la CAN 2012. Au SĂ©nĂ©gal, les Camerounais avaient Ă©tĂ© battus 1-0 avant de rĂ©aliser un 0-0 chez eux. Ils Ă©taient d’ailleurs restĂ©s sur le quai cette annĂ©e-lĂ . De cette Ă©poque, sept rescapĂ©s sont prĂ©sents au Gabon : Khadim Ndiaye, Mohamed DiamĂ©, Moussa Sow, Cheikh Mbengue et Mame Biram Diouf pour le SĂ©nĂ©gal et Nicolas Nkoulou et Vincent Aboubakar au Cameroun.
Pas certain que cela influence la rencontre de samedi. Les SĂ©nĂ©galais, qui partent avec les faveurs des pronostics, s’appuieront
certainement sur leur costaud milieu de terrain et une attaque qui va particuliĂšrement vite avec le jeune BaldĂ© Keita et la star Sadio Mane. Le mental a souvent Ă©tĂ© le talon d’Achille de ces Lions du SĂ©nĂ©gal, mais le travail d’Aliou CissĂ©, qu’on a vu trĂšs proche de ses joueurs et les conseils d’anciennes gloires, semblent avoir fait leur petit effet.
Les SĂ©nĂ©galais auront Ă©galement l’avantage d’avoir dĂ©jĂ  pris leurs marques sur ce terrain de Franceville. Mais les Lions du Cameroun
ont, eux, montrĂ© qu’ils avaient aussi du tempĂ©rament.
Ils pourront Ă©galement compter sur Fabrice Ondoa, qui joue son rĂŽle de sentinelle de la taniĂšre avec autoritĂ©. A noter que les Lions indomptables ont reçu hier leurs primes de qualification pour les quarts de finale. Si le montant exact n’a pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©, un communiquĂ© de la Fecafoot prĂ©voyait que les joueurs reçoivent 27 millions au total Ă  ce stade de la compĂ©tition
Bilingualism, multiculturalism Commission: Fako Chiefs Express Support

Fred Vubem TOH

This was during and extraordinary session of the Fako Chiefs conference which took place yesterday in Buea.

Fako chiefs meeting in an extraordinary session at the Secretariat of the South West Chiefs Conference in Buea yesterday addressed
their “appreciation and encouragement to President Paul Biya for creating the National Commission for Bilingualism and Multiculturalism.
The motion is contained in a memorandum that was submitted to the Secretary General in the Governor’s Office. The president of the Fako chiefs’ conference said by signing the decree, President Biya has matched words with action as he has delivered on the promise he made during the endof-year message to the nation when he said measures would be taken to reinforce national unity.
The memo signed by 45 chiefs also expressed support for the oneness and indivisibility of Cameroon urging the government to accelerate the decentralisation process which will serve as a panacea to development and national unity in Cameroon.
Representing the Governor, the Secretary General of the Governor’s office, Clement Fon Ndikum said the spontaneity of the chiefs’
reaction is proof of their loyalty to the Head of State which he said has been constant. He reiterated the call for the chiefs to urge their people to be “calm and understanding and give constructive dialogue a chance”. He said the concerns of teachers and lawyers have been understood in the highest quarters and that the people should be patient while government seeks to provide solutions to the problems raised. He therefore urged the chiefs to call on their people to send their children back to school as government has taken measures to ensure the security of students and teachers alike. He promised to forward the memorandum to the appropriate quarters
Sopecam: Cap sur la performance

Elise ZIEMINE NGOUMOU

Les stratĂ©gies efficientes pour l’atteinte de cet objectif en 2017 sont au centre des journĂ©es d’imprĂ©gnation au programme d’action ouvertes hier par le Dg, Marie-Claire Nnana.

Pas de temps pour se tourner les pouces en 2017 Ă  la SociĂ©tĂ© de presse et d’Editions du Cameroun (Sopecam). Face aux responsables des services centraux et dĂ©concentrĂ©s de l’entreprise hier, dans le cadre des journĂ©es d’imprĂ©gnation et de sensibilisation au programme d’action 2017, Marie-Claire Nnana, le directeur gĂ©nĂ©ral, a Ă©tĂ© trĂšs claire. « Nous devons chercher la performance dans chaque acte que nous posons dans le cadre de nos activitĂ©s ». MĂȘme si l’entreprise a enregistrĂ© des rĂ©sultats
significatifs en publicité, vente des produits, imprimerie et édition, le directeur général appelle chaque employé à mouiller davantage
le maillot.
Parlant de Cameroon Tribune, Marie-Claire Nnana a relevĂ© : « Nous devons faire de l’argent avec notre produit phare qui jouit d’une crĂ©dibilitĂ© sur le marchĂ© », a-t-elle martelĂ©. Elle insiste ainsi sur le fait que « nous devons nous adapter Ă  la grande mue qui fait de nous, une entreprise Ă  capital public, versĂ©e dans le grand bain de la concurrence.
La performance dans chaque domaine de notre entreprise est donc impĂ©rative ». Les investissements, rĂ©alisĂ©s ces derniĂšres annĂ©es avec le prĂ©cieux concours de l’Etat, doivent ĂȘtre mis Ă  contribution pour le dĂ©collage de la Sopecam, transformĂ©e depuis le 28 avril 2016, en sociĂ©tĂ© Ă  capital public. En 2017 donc, Marie-Claire Nnana vise un chiffre d’affaires de prĂšs de neuf milliards de F. « De tels objectifs ne peuvent ĂȘtre atteints sans une implication de tous, sans une mobilisation de tous les instants », pense Marie-Claire Nnana.
Les journĂ©es d’imprĂ©gnation ouvertes hier au siĂšge de l’entreprise sont pour l’ensemble des responsables de la Sopecam, une occasion de faire des propositions nouvelles et concrĂštes, en vue de la mise en place des stratĂ©gies Ă  mĂȘme de propulser la Sopecam vers la performance.
CrĂ©ativitĂ© et audace ont Ă©tĂ© recommandĂ©s pendant les travaux. Les rĂ©flexions s’achĂšvent ce jour par des recommandations, la journĂ©e d’hier ayant Ă©tĂ© consacrĂ©e Ă  plusieurs exposĂ©s.
Bamenda: Still Timid Increase In School Turnout

Politique
LIENGU Etaka Esong

Fear continues to dominate English subsystem as fewer students are present in classrooms.

Taxis and commercial motorcycles returned to the streets of Bamenda since Wednesday, January 25, 2017 after two days, Monday and Tuesday that witnessed another stressful ghost town experience. Life gradually returned to the city and neighbourhoods that spent January 23rd and 24th with markets and shops shut.
Inter-urban transport vehicles once more hit the roads while snack bars, off licences and liquor houses resumed business activities. The situation did not however encourage the resumption of schools for the English subsystem of education in virtually all the schools. The difference continues to be in GBHS Bamendankwe in the neighbourhood of Up-station where timid academic activities took place in the francophone subsystem. On the spot in campus, is the presence of security forces to protect students and property. Activities on Wednesday, January 25, featured an improvement on the number of students and teachers on campus. Some 279 students were present up from 242, twenty four hours earlier on January 24.
Also available for service were some nine administrative staff and about 14 teachers. But barely 37 students of the English subsystem, up from 18 the previous day were present. It emerged from the administration of GBHS Bamendankwe that fear is to be blamed for the absence of students of the English subsystem, one of whose student was assaulted and her books thrown in water on her way to school on January 25.
Elsewhere, in GBHS Bayelle, Bamenda, reports featured eight out of 40 teachers present for barely three students of the English subsystem and some 10 out of 12 teachers for about 76 students of the francophone subsystem. It was not better in GTHS Bamenda, GBHS Atiela etc. It was against this backdrop that the Governor of the North West Region, Adolphe Lele Lafrique went sizing up the situation in the schools on January 24. He took time off to visit students in class and encourage reluctant students and teachers to resume school with assurance that security measures have been put in place for effective classes.


Adolphe Lele Lafrique: « Relative Calm Reigns in North West Region »

Governor of the North West Region

“Relative calm reigns in our region and it’s inhabitants are quietly and peacefully going about their daily activities. Some schools effectively resumed on Monday January 23, 2017 though timidly. I personally visited some schools the day after to witness the progressive return to normal of activities within the education sector in our region. I therefore want to use this opportunity to call on all the others who are still at home to join their friends attend their classes and not be afraid because, once more, I reiterate that security measures have been put in place throughout the region to ensure their personal security and prevent any disruption of puiblic peace. “
Cameroun-Sénégal: le duel des Lions

Sports
Josiane R. MATIA

Les deux Ă©quipes s’affrontent demain Ă  Franceville, pour une place en demi-finale.

Des quatre affiches des quarts de finale de la CAN 2017, celle qui fait couler de l’encre et saliver d’avance les fans de football, c’est bien celle de ce samedi, 20h, au stade de la RĂ©novation de Franceville. Un choc entre Lions, entre deux poids lourds du football sur le continent, en quĂȘte de leur gloire passĂ©e. D’un cĂŽtĂ©, le SĂ©nĂ©gal, palmarĂšs vierge Ă  la coupe d’Afrique des nations, souvent parmi les favoris mais pas toujours au rendez-vous. Quoi que, cette annĂ©e, avec son statut de meilleure sĂ©lection africaine au classement FIFA et ses sept points engrangĂ©s durant le premier tour, l’équipe fasse peur. Sadio ManĂ© et ses coĂ©quipiers sont certainement ceux qui ont le plus impressionnĂ© jusque-lĂ . De l’autre cĂŽtĂ©, c’est le Cameroun, quatre fois champion d’Afrique, qui a terminĂ© deuxiĂšme de son groupe avec deux matchs nuls et une victoire. Cette qualification pour les quarts de finale intervient aprĂšs une traversĂ©e du dĂ©sert. Qu’importe. Le Cameroun reste le Cameroun, et donc, capable de surprendre.
La derniĂšre grande confrontation entre les deux Ă©quipes c’était en finale de la CAN 2002 remportĂ©e par les Lions indomptables. D’oĂč cet air de revanche qui flotte au Gabon. Tout le monde parle de « laver l’affront » de cette finale. La derniĂšre rencontre date de 2011, lors des Ă©liminatoires de la CAN 2012. Au SĂ©nĂ©gal, les Camerounais avaient Ă©tĂ© battus 1-0 avant de rĂ©aliser un 0-0 chez eux. Ils Ă©taient d’ailleurs restĂ©s sur le quai cette annĂ©e-lĂ . De cette Ă©poque, sept rescapĂ©s sont prĂ©sents au Gabon : Khadim Ndiaye, Mohamed DiamĂ©, Moussa Sow, Cheikh Mbengue et Mame Biram Diouf pour le SĂ©nĂ©gal et Nicolas Nkoulou et Vincent Aboubakar au Cameroun.
Pas certain que cela influence la rencontre de samedi. Les SĂ©nĂ©galais, qui partent avec les faveurs des pronostics, s’appuieront certainement sur leur costaud milieu de terrain et une attaque qui va particuliĂšrement vite avec le jeune BaldĂ© Keita et la star Sadio Mane. Le mental a souvent Ă©tĂ© le talon d’Achille de ces Lions du SĂ©nĂ©gal, mais le travail d’Aliou CissĂ©, qu’on a vu trĂšs proche de ses joueurs et les conseils d’anciennes gloires, semblent avoir fait leur petit effet. Les SĂ©nĂ©galais auront Ă©galement l’avantage d’avoir dĂ©jĂ  pris leurs marques sur ce terrain de Franceville. Mais les Lions du Cameroun ont, eux, montrĂ© qu’ils avaient aussi du tempĂ©rament. Ils pourront Ă©galement compter sur Fabrice Ondoa, qui joue son rĂŽle de sentinelle de la taniĂšre avec autoritĂ©. A noter que les Lions indomptables ont reçu hier leurs primes de qualification pour les quarts de finale. Si le montant exact n’a pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©, un communiquĂ© de la Fecafoot prĂ©voyait que les joueurs reçoivent 27 millions au total Ă  ce stade de la compĂ©tition.

Supporters

Franky Bruno Alpha: « Un match compliqué pour le Cameroun »

supporter camerounais

« C’est un match, sur le plan tactique, trĂšs compliquĂ© pour le Cameroun. Mais les Camerounais ont leur mot Ă  dire. Avec leur force physique et mentale, ils pourront inquiĂ©ter ce SĂ©nĂ©gal malgrĂ© le fait que c’est une Ă©quipe talentueuse. En tant que Camerounais, je souhaite un score de 2-1. Nous allons nous rendre Ă  Franceville pour suivre le match en direct et apporter notre soutien aux lions indomptables ».


Ngandieu Edwige Amelie: « J’ai confiance en mon Ă©quipe »

supporter camerounaise

« J’attends le match Cameroun-SĂ©nĂ©gal avec impatience. Je suis sĂ»re qu’entre les deux, il n’y a pas photo parce que nous sommes prĂȘts Ă  aller jusqu’en finale. On va battre le SĂ©nĂ©gal dans les prolongations par un but Ă  zĂ©ro. J’ai confiance en mon Ă©quipe. Je suis leurs matchs depuis le dĂ©but. Ils iront jusqu’au bout. Ils sont prĂȘts. J’irai regarder le match Ă  Franceville ».
Cameroun-Sénégal: le duel des Lions

Sports
Josiane R. MATIA

...

Arnauld Fonke: « On n’attendait pas les Camerounais »

supporter camerounais

« Je parie sur une victoire du Cameroun parce que c’est une Ă©quipe qu’on n’attendait pas mais qui nous montre du bon football. Si nous avons la possibilitĂ© d’arriver Ă  Franceville, on y sera pour supporter notre Ă©quipe jusqu’au bout. Depuis que la compĂ©tition a commencĂ©, je suis toujours au stade et je vais continuer Ă  le faire».
Amélioration de la dépense publique: le PM prescrit la révision de la mercuriale

Politique
Séraphin Magloire FOUDA

Le communiquĂ© de presse rendu public hier Ă  l’issue du Conseil de cabinet du mois de janvier


«Sous la prĂ©sidence du Premier ministre, chef du gouvernement, Monsieur Philemon Yang, s’est tenu le jeudi 26 janvier 2017 Ă  partir de 09 h dans l’immeuble principal abritant ses Services, un important Conseil de cabinet. Y ont pris part, outre ses proches collaborateurs, le vice-Premier ministre, les ministres d’Etat, les ministres, les ministres dĂ©lĂ©guĂ©s et les secrĂ©taires d’Etat.

L’ordre du jour comportait les points ci-aprùs :
1⃣ l’exposĂ© du ministre des Finances sur « l’appropriation des rĂ©solutions du Sommet extraordinaire des chefs d’Etat d’Afrique Centrale du 23 dĂ©cembre 2016 sur la situation Ă©conomique et monĂ©taire dans la zone CEMAC » ;
2⃣ l’exposĂ© du ministre de l’Economie, de la Planification et de l’AmĂ©nagement du territoire sur « les mesures de renforcement de la stabilitĂ© macroĂ©conomique au Cameroun » ;
3⃣ le rapport du ministre de l’Agriculture et du DĂ©veloppement rural sur « les prĂ©paratifs de la table ronde sur l’agriculture camerounaise ».

Prenant la parole aprĂšs la communication introductive du Premier ministre, chef du gouvernement, le ministre des Finances a rappelĂ© que 21 rĂ©solutions ont Ă©tĂ© adoptĂ©es par les chefs d’Etat d’Afrique Centrale, Ă  l’issue du Sommet extraordinaire du 23 dĂ©cembre 2016, dans le but de restaurer une croissance forte, durable et inclusive en zone CEMAC. Ces rĂ©solutions s’articulent autour de cinq grands piliers Ă  savoir : (i) la mise en place d’une politique budgĂ©taire adĂ©quate, notamment par la rĂ©duction significative du train de vie de l’Etat et la rationalisation des dĂ©penses de transfert ; (ii) le renforcement de la politique monĂ©taire et de la stabilitĂ© financiĂšre par le maintien de la paritĂ© fixe actuelle au regard de la situation des Ă©conomies de la CEMAC ; (iii) le raffermissement de la coopĂ©ration internationale avec les partenaires techniques et financiers ; (iv) la poursuite des rĂ©formes structurelles par la mise en Ɠuvre d’une stratĂ©gie intĂ©grĂ©e de diversification de l’économie des pays de la CEMAC ; (v) l’approfondissement de l’intĂ©gration rĂ©gionale par le renforcement de l’union douaniĂšre, la libre circulation des personnes et dĂ©veloppement des projets intĂ©grateurs Ă  travers le Programme Economique RĂ©gionale. Poursuivant son propos, le ministre des Finances a indiquĂ© que la situation qui prĂ©vaut dans la zone CEMAC commande que des mesures soient prises au plan interne pour amĂ©liorer la qualitĂ© de la dĂ©pense publique. Ainsi, outre la rĂ©gulation budgĂ©taire, les dispositions prises vont notamment dans le sens du respect scrupuleux des quotas d’engagement trimestriel, le plafonnement des virements de crĂ©dit et la rationalisation des dĂ©penses de consommation courante. Intervenant Ă  son tour, le ministre de l’Economie, de la Planification et de l’AmĂ©nagement du territoire a soulignĂ© que le renforcement de la stabilitĂ© macroĂ©conomique constitue sans doute l’une des principales mesures susceptibles de sortir la zone CEMAC de la conjoncture Ă©conomique qu’elle traverse depuis deux ans. Elle permet de prĂ©venir les dĂ©sĂ©quilibres et les crises financiĂšres, les fortes fluctuations de l’activitĂ© Ă©conomique, les poussĂ©es d’inflation et la volatilitĂ© excessive des marchĂ©s financiers.
S’agissant des mesures de renforcement de la stabilitĂ© macroĂ©conomique Ă  mettre en Ɠuvre au Cameroun, le Ministre en charge de l’économie a Ă©voquĂ©, entre autres, (i) l’identification des principaux leviers de croissance susceptibles d’induire un nouveau cycle de crĂ©ation de richesses ; (ii) la conduite Ă  bonne fin des rĂ©formes structurelles en cours afin de promouvoir la croissance et rĂ©duire la pauvretĂ© ; (iii) la dynamisation de l’investissement privĂ© pour assurer le soutien Ă  la croissance Ă©conomique ; (iv) la priorisation des financements concessionnels ou sous la forme de partenariat public-privĂ© ; (v) l’amĂ©lioration de l’efficience des investissements publics. Le Conseil a enfin suivi le rapport du ministre de l’Agriculture et du DĂ©veloppement rural sur l’état d’avancement des prĂ©paratifs de la Table Ronde sur l’agriculture camerounaise. Il en ressort que ces assises ont Ă©tĂ© prescrites par le prĂ©sident de la RĂ©publique dans l’optique d’une plus grande synergie des interventions de l’Etat en matiĂšre agricole, conformĂ©ment aux orientations qu’il a dĂ©finies lors du Comice agro-pastoral d’Ebolowa. PrĂ©vue au cours du premier semestre de l’annĂ©e 2017, cette rencontre regroupera les acteurs gouvernementaux, les opĂ©rateurs publics et privĂ©s nationaux et Ă©trangers, ainsi que les diffĂ©rentes composantes du secteur agricole et du monde rural. Elle servira de cadre d’élaboration et de proposition de mesures concrĂštes qui seront consolidĂ©es dans le Plan national de mutation vers l’Agriculture de Seconde gĂ©nĂ©ration au Cameroun. Pour ce qui est des prĂ©paratifs proprement dits, le ministre de l’Agriculture a fait savoir qu’une instance de coordination est Ă  l’Ɠuvre et diffĂ©rents outils de pilotage ont dĂ©jĂ  Ă©tĂ© Ă©laborĂ©s, notamment le schĂ©ma organisationnel de rĂ©fĂ©rence et le dispositif gouvernemental prĂ©paratoire de la Table Ronde. Les concertations interministĂ©rielles vont s’intensifier dans les prochains jours, Ă  l’effet de peaufiner le dossier technique de cet important Ă©vĂšnement.
Au terme du dĂ©bat qui a suivi ces exposĂ©s, le Premier ministre a demandĂ© au ministre en charge de l’Economie, d’identifier, planifier et programmer les projets structurants dits de « seconde gĂ©nĂ©ration », en veillant avec rigueur Ă  leur maturation.
Il a Ă©galement instruit le ministre des Mines, de l’Industrie et du DĂ©veloppement technologique, d’engager en 2017 l’opĂ©rationnalisation du Plan directeur d’industrialisation.
Dans la perspective d’une amĂ©lioration de l’espace budgĂ©taire, le chef du gouvernement a prescrit au ministre des Finances, de veiller Ă  l’actualisation de la mercuriale, l’encadrement du processus d’endettement et l’optimisation des mesures de mobilisation des recettes fiscales non pĂ©troliĂšres.
Au ministre en charge de l’Agriculture, il a instruit de lui transmettre dans les plus brefs dĂ©lais, un chronogramme actualisĂ© des activitĂ©s prĂ©paratoires Ă  la Table Ronde de l’Agriculture.
Le Conseil s’est achevĂ© Ă  11h45 mn».

Yaoundé, le 26 janvier 2017

Le secrétaire général des Services du Premier ministre,
(é) Séraphin Magloire FOUDA
Non-oil Tax Revenue: PM Yang Calls For Optimization Of Measures

Politique
Séraphin Magloire FOUDA

Below is the press release following the Cabinet meeting of Thursday, 26, January 2017

“The Prime Minister, Head of Government, His Excellency Philemon YANG, today (yesterday) Thursday 26 January 2016 chaired an important Cabinet Meeting in his Office as from 9:00 a.m. In attendance, apart from his close aides, were the Vice-Prime Minister, Ministers of State, Ministers, Ministers-Delegate and Secretaries of State.

Three items featured on the agenda:
1⃣The statement of the Minister for Finance on “the implementation of the resolutions of the Extraordinary Summit of Central African Heads of State held on 23 December 2016 on the Economic and Monetary Situation in the CEMAC zone”;
2⃣ The statement of the Minister for the Economy, Planning and Regional Development on “Measures for strengthening macro-economic stability in Cameroon”;
3⃣ The report of the Minister for Agriculture and Rural Development on “Preparations for the Cameroon Agriculture Roundtable”.

Speaking after the introductory remarks of the Prime Minister, Head of Government, the Minister for Finance recalled that, after the Extraordinary Summit of 23 December 2016, the Heads of State of Central Africa had adopted 21 resolutions to restore robust, sustainable and inclusive growth within the CEMAC area. These resolutions hinge on five major pillars, namely: (i) establish an appropriate budgetary policy especially by significantly cutting public spending and streamlining transfer payments; (ii) strengthen monetary policy and financial stability by maintaining the current fixed parity given the situation of CEMAC economies; (iii) strengthen international cooperation with technical and financial partners; (iv) pursue structural reforms through an integrated economic diversification strategy for CEMAC countries; (v) enhance regional integration through stronger customs union, free movement of persons and the development of integration-enhancing projects through the Regional Economic Programme.
Continuing his statement, the Minister for Finance indicated that the situation in the CEMAC zone requires that measures be taken internally to improve public spending quality. Apart from budgetary regulation, the measures taken in that regard concern especially ensuring strict compliance with quarterly commitment quotas, placing an upper limit on vote transfers and streamlining expenditure for routine consumption.
Taking the floor next, the Minister for the Economy, Planning and Regional Development pointed out that one of the key measures to get CEMAC out of the economic doldrums it has experienced for two years is undoubtedly to strengthen macro-economic stability. This will make it possible to prevent financial imbalances and crises, wide fluctuations of economic activity, high inflationary pressures and excessive financial market volatility.
The Minister in charge of the Economy enumerated measures Cameroon has to implement to strengthen macro-economic stability. These include: (i) identify key growth levers that can induce a new cycle of wealth creation; (ii) carry through ongoing structural reforms in order to promote growth and reduce poverty; (iii) lend fresh impetus to private investment to support economic growth; (iv) prioritize concessional or public-private partnership (PPP) financing; (v) improve the efficiency of public investments.
Non-oil Tax Revenue: PM Yang Calls For Optimization Of Measures

Politique
Séraphin Magloire FOUDA

...

Lastly, the Cabinet Meeting listened to the report of the Minister for Agriculture and Rural Development on the state of readiness for the Cameroon Agriculture Roundtable. He revealed that this roundtable was prescribed by the President of the Republic to ensure greater synergy in the State’s interventions in the agricultural sector, in accordance with his guidelines during the Ebolowa Agro-pastoral show. The meeting has been scheduled for the first half of 2017 and will bring together governmental actors, public/private national and foreign operators as well as the different components of the agricultural sector and the rural world. It will serve as framework to formulate and propose concrete measures to be consolidated in the National Plan for Ensuring the Transition to Second-Generation Agriculture in Cameroon.
Regarding preparations per se, the Minister for Agriculture said that a coordination body is at work presently. Also, management tools such as the organizational scheme and the governmental arrangement ahead of the roundtable have been designed. Inter-ministerial consultations will increase in the days ahead to fine-tune the technical file of this important event.
At the end of the ensuing discussions, the Prime Minister asked the Minister in charge of the Economy to identify, plan and programme “second-generation” anchor projects, with a strict eye on their maturation. He also instructed the Minister for Mines, Industry and Technological Development to start operationalizing the Industrialization Master Plan in 2017. In the perspective of improving the budgetary space, the Head of Government enjoined the Minister for Finance to update the official price-list, supervise the debt process and optimize non-oil tax revenue mobilization measures. He instructed the Minister in charge of Agriculture to submit to him within the shortest possible time, an updated timeline for preparatory activities of the Agriculture Roundtable.
The meeting was adjourned at 11:45 a.m.- “

Yaounde, 26 January 2017

Séraphin Magloire FOUDA,
Secretary-General of the
Prime Minister’s Office