B.U.K ELSA
984 subscribers
494 photos
42 videos
108 files
342 links
انجمن زبان انگلیسی دانشگاه شهید باهنر کرمان

Bahonar University of Kerman's English Language Scientific Association (ELSA)
دبیر انجمن : @Ayda_elt
کانال ما را پین کنید تا هر روز از اطلاع رسانی ها یا دیگر پست های ما مطلع شوید.
Download Telegram
‼️یادآوری
فردا یکشنبه 1 مهر، زمان حذف و اضافه
ساعت ٨-١۵

مسیر: ثبت نام ⬅️ ترمیم
آفاق الدوله تابستان ۱۴۰۳.pdf
20 MB
🔺شماره‌ی دوم نشریه‌ی علمی-دانشجویی آفاق‌الدوله به صاحب امتیازی انجمن زبان انگلیسی موسسه آ.ع ارشاد دماوند منتشر شد.

📎سوره‌ی کوثر همراه با ترجمه‌ی فارسی و انگلیسی از دکتر طاهره صفارزاده

📎دکتر سیمین دانشور، نخستین زن داستان‌نویس ایران، مترجم و استاد دانشگاه

📎اعجاز زبان‌شناختی و ادبی قرآن

📎مصاحبه با دکتر حسین ملانظر (استاد مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبایی، ترجمه‌پژوه، ناشر)

📎شیوه‌های دستیابی به منابع علمی-پژوهشی

📎انهدوآنا: اولین نویسنده‌ی شناخته‌شده‌ی جهان

📎راهنمای تور

📎تعدد زبانی وزبان‌های در معرض انقراض

📎نکات ویرایشی

📎تاریخچه‌ی زنان در ترجمه و معرفی هفت زن مترجم تاریخ‌ساز جهان

📎معرفی رتبه‌های برتر دانشجویان مؤسسه‌ی آموزش عالی ارشاد دماوند در کنکور کارشناسی ارشد رشته‌ی مترجمی زبان انگلیسی

📎قطعاتی از اشعار سروده شده‌ی سحر محمدزاده هدایتی

📚🔗@SEA_EDU
Forwarded from English_Land
آزمون استخدامی بانک ملت.pdf
1.9 MB
📌 برگزاری آزمون استخدامی بانک ملت 

📌 بانک ملت در رده‌ شغلی بانکدار از میان دانشجویان رشته‌های زبان و ادبیات انگلیسی، مترجمی زبان انگلیسی، آموزش زبان انگلیسی و دبیری زبان انگلیسی پرسنل دارای قرارداد معین جذب می‌کند.

Engllish_Land
📌 نظرسنجی مدیران گروه و اساتید راهنمای آموزشی


دانشجویان گرامی، زمان انجام نظرسنجی از استاد راهنمای آموزشی و رئیس بخش مربوطه از روز  شنبه ۱۴۰۳/۷/۷لغایت جمعه ۱۴۰۳/۷/۱۳ می باشد. شرکت در این نظرسنجی ها برای کلیه دانشجویان الزامی و به عنوان یکی از شرایط امکان انتخاب واحد نیمسال آینده در زمان برنامه ریزی شده مطابق تقویم آموزشی خواهد بود.  

مسیر  انجام نظرسنجی در سامانه گلستان: ارزشیابی- نظرسنجی- پاسخگویی افراد به سوالات نظرسنجی
B.U.K ELSA pinned a photo
"The translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture." - Anthony Burgess

Happy translation day
روز جهانی ترجمه هر ساله در تاریخ ۳۰ سپتامبر (۹ مهر) به افتخار سنت جروم، مترجم کتاب مقدس به زبان لاتین، گرامی داشته می‌شود

سنت جروم که با نام‌های هیرونیموس یا ژروم قدیس نیز شناخته می‌شود، به دلیل ترجمه انجیل از عبری به لاتین (معروف به کتاب ولگاتا) شهرت دارد. این روز از سال ۱۹۵۳ توسط فدراسیون بین‌المللی مترجمان (FIT) جشن گرفته می‌شود و در سال ۱۹۹۱ به طور رسمی به عنوان روز جهانی ترجمه اعلام شد.

این روز فرصتی است تا به اهمیت و نقش مترجمان در جهان امروز پی ببریم و از تلاش‌های آنان در جهت ایجاد پل‌های ارتباطی بین فرهنگ‌ها و زبان‌های مختلف قدردانی کنیم.

روز جهانی مترجم بر همه مترجمان عزیز مبارک 💌


https://t.me/ELSAofBUK
پیام تصویری دکتر بهزاد قادری در مورد روز جهانی ترجمه.. در ضمن ایشون از اساتید بسیار فرهیخته بخش زبان باهنر بودن که بعدها به تهران نقل مکان کردند
انجمن زبان انگلیسی دانشگاه شهید باهنر کرمان برگزار می‌کند:

📌جشن روز ترجمه


📆 روز دوشنبه ۱۶ مهر ۱۴۰۳

  ساعت ۱۰:۳۰

در تالار اندیشه دانشکده ادبیات

میزبان شما عزیزان خواهیم بود.

مهمانان برنامه:
علیرضا دوراندیش (مترجم برگزیده استان)

🔹در این برنامه به پرتکرارترین سوالات پیرامون ترجمه پرداخته خواهد شد.

🗯🎖همراه با مسابقات جذاب و اهدای جوایز

ما را دنبال کنید:

انجمن علمی زبان انگلیسی دانشگاه شهید باهنر کرمان

واتس اپ:
https://chat.whatsapp.com/F6QJyVrD94i2qre1RvJr4S

تلگرام:
https://t.me/ELSAofBUK

اینستاگرام:
https://www.instagram.com/buk.elsa?igsh=MWRldXJ4ZGJtc2Fzbg==
انجمن زبان انگلیسی دانشگاه شهید باهنر کرمان برگزار می‌کند:

📌جلسات مکالمه و تقویت اسپیکینگ free discussion


📆 روز سه‌شنبه ۱۷ مهر ۱۴۰۳

  ساعت ۱۱




🔸برای اطلاع از موضوع و محل برگزاری در گروه زیر عضو شوید :
https://t.me/+9bV_UNguk1hjMzM0


ما را دنبال کنید:

انجمن علمی زبان انگلیسی دانشگاه شهید باهنر کرمان

واتس اپ:
https://chat.whatsapp.com/F6QJyVrD94i2qre1RvJr4S

تلگرام:
https://t.me/ELSAofBUK

اینستاگرام:
https://www.instagram.com/buk.elsa?igsh=MWRldXJ4ZGJtc2Fzbg==
🔷 منابع آزمون دکتری مترجمی زبان انگلیسی سال ۱۴۰۴:

🔻 Gambier, Yves, & van Doorslaer, Luc (Eds.) (2010). Handbook of Translation Studies (Vol. 1). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

🔻 Gambier, Yves, & van Doorslaer, Luc (Eds.) (2011). Handbook of Translation Studies (Vol. 2). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

🔻 Kuhiwczak, Piotr, & Littau, Karin (Eds.) (2007). A Companion to Translation Studies. Clevedon: Multilingual Matters LTD.

🔻 Munday, Jeremy (Ed.) (2009). The Routledge Companion to Translation Studies (Revised ed.). London & New York: Routledge.

🔻 Angelelli, V. Claudia, & Baer, Brian James (Eds.). (2016). Researching Translation and Interpreting. London & New York: Routledge.

🔻 Saldanha, Gabriela, & O’Brian, Sharon (2013). Research Methodologies in Translation Studies. London & New York: Routledge.

🔻Millán, Carmen, & Bartrina, Francesca (Eds.). (2013). The Routledge Handbook of Translation Studies. London & New York: Routledge.
📌 Chapters 9-19

🔻 Mellinger, D. Christopher, & Hanson, A. Thomas (2017). Quantitative Research Methods in Translation and Interpreting Studies. London & New York: Routledge.

🔻 Schäffner, Christina (1998). Translation and Quality. Clevedon: Multilingual Matters LTD.

🔻 Angelelli, V. Cluadia, & Jacobson, E. Holly (Eds.). (2009). Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

🔻 House, Juliane (2015). Translation Quality Assessment: Past and Present. London & New York: Routledge.

🔻 Schäffner, Christina, & Adab, Beverly (Eds.). (2000). Developing Translation Competence. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

🔻 Tyson, Lois (2006). Critical Theory Today: A User-Friendly Guide (2nd ed.). London & New York: Routledge.

🔻 Angelleli, V., Claudia (Ed.). (2014). The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

🔻 Wolf, Mikaela, & Fukari, Alexandra (Eds.) (2007). Constructing a Sociology of Translation. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

🔻 Tyulenev, Sergey (2014). Translation and Society: An Introduction. London & New York: Routledge.

🔻 Celce-Murcia, Marianne, Brinton, Donna M., Snow, Marguerite Ann, & Bohlke, David (2013). Teaching English as a Second or Foreign Language (4th ed.). United States of America: Thomson Learning Inc.

🔻 Richards, Jack C., & Rodgers, Theodore S. (2014). Approaches and Methods in Language Teaching (3rd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.

🔻 Fromkin, Victoria, & Rodman, Robert (2018). An Introduction to Language (11th Edition). Boston: Wadsworth.

🔻 Richter, B. (2006). First Steps in Theoretical and Applied Linguistics. Budapest: Bölcsész Konzorcium

📬 @atu_etssa
5 October
World Teacher's Day 🌎
Valuing teacher voices


۵ اکتبر معادل ۱۴ مهر روز جهانی معلم است.
در این روز جهانی از دولت‌ها در همه جا خواسته می‌شود تا به‌صدای‌ معلمان گوش دهند؛ خواسته‌های معلمان را ارزش‌‌گذاری و آنها را ارزیابی کرده  و در کار و آموزش عمومی با کیفیت سرمایه‌گذاری کنند.

این روز را به معلمان گرامی تبریک می‌گوییم.🌷
سلام و وقت بخیر

دوستانی که در زمینه ترجمه حرفه ای هستید؛ میتوانید برای همکاری در موضوع گیاه پزشکی به این شماره جهت دریافت اطلاعات بیشتر پیام دهید.

0921 543 0720
#webinar

انجمن زبان انگلیسی دانشگاه شهید باهنر کرمان برگزار می‌کند:

📌وبينار آشنایی با ترجمه بازی های ویدئویی


📆 روز پنج شنبه ۱۹ مهرماه ۱۴۰۳

  ساعت ۱۰:۳۰ صبح

ثبت نام: رایگان

🔹در این برنامه به پرتکرارترین سوالات پیرامون ترجمه بازی های رایانه ای؛ چگونگی ترجمه و اصول اصلی آن پرداخته خواهد شد.

🔸جهت اطلاعات بیشتر؛ ثبت نام و اطلاع از لینک برگزاری در گروه زیر عضو شوید.

https://t.me/elsa_webinars


ما را دنبال کنید:

انجمن علمی زبان انگلیسی دانشگاه شهید باهنر کرمان

واتس اپ:
https://chat.whatsapp.com/F6QJyVrD94i2qre1RvJr4S

تلگرام:
https://t.me/ELSAofBUK

اینستاگرام:
https://www.instagram.com/buk.elsa?igsh=MWRldXJ4ZGJtc2Fzbg==
🔵ضوابط و مقررات صدور معافیت تحصیلی دانشجویان ورودی ۱۴۰۳


رئیس سازمان وظیفه عمومی:

🔹کلیه مشمولانی که موفق به پذیرش در دانشگاه‌های سراسر کشور شده‌اند، می‌توانند با مراجعه به اپلیکیشن پلیس من و یا سامانه سخا به نشانی sakha.epolice.ir 🌐 درخواست خود را ثبت کنند.

🔹در صورت بروز مشکل در ثبت درخواست نیز، می‌توانند برای رفع آن به دفاتر خدمات الکترونیک انتظامی (پلیس۱۰+) و یا معاونت‌های وظیفه عمومی در سراسر کشور مراجعه حضوری داشته باشند.

🔹همچنین قانون جریمه مشمولان غایب، از سال ۹۷ به بعد اجرا نشده است و تنها کسانی که تا پایان سال گذشته درخواست خود را ثبت و حداقل یک قسط را پرداخت کردند، می‌توانستند با پرداخت مابقی اقساط تا پایان سال گذشته از این قانون بهره‌مند شوند و در سال جاری به هیچ عنوان این قانون قابل اجرا نیست.


@atu_stu
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
بزرگداشت روز جهانی ترجمه 📚

فرصتی برای گرامی داشت مترجمانی که پلی هستند میان فرهنگ های مختلف و باعث باز شدن دریچه ای جدید از
زندگی؛ دانش و اخلاق به روی ما هستند.

Each year, translators, interpreters and terminologists celebrate International Translation Day on 30 September, the feast of St. James.

با حضور مهمان عزیز جناب آقای علیرضا دوراندیش; یکی
از نویسندگان برجسته ی حوزه ادبیات و رمان.

#بماند_به_یادگار
#رویداد
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
انجمن زبان انگلیسی دانشگاه شهید باهنر کرمان برگزار می‌کند:

برگزاری جلسات هفتگی و موضوعی مکالمه آزاد (free discussion) به صورت آنلاین.

جهت تقویت و تمرین مهارت مکالمه زبان انگلیسی
❇️ استخدام مدرس ترجمه

شرکت لیکو یک مجموعه معتبر و مستقر در پارک علم و فناوری استان گیلان، برگزار کننده دوره‌های آموزشی، چاپ و نشر الکترونیک، خدمات فرهنگی و هنری است.

🔸 از مدرسین ترجمه به صورت تخصصی در حوزه رشته‌های دانشگاهی در لیکو آکادمی به‌صورت دورکاری و پاره‌وقت دعوت به همکاری می‌کنیم.


❇️ نیازمندی‌ها:
- فارغ‌التحصیل کارشناسی ارشد یا دکتری مطالعات ترجمه (انگلیسی) یا دانشجوی دکتری مطالعات ترجمه (انگلیسی)
- آشنایی با روش‌ها و مدل‌های تدریس ترجمه

مزایا:
- پرداخت منظم طبق قرارداد
- امکان پیشرفت در محیطی حرفه‌ای
- امکان همکاری با تیم عملیات ترجمه و ویرایش لیکو

برای هماهنگی‌های لازم لطفاً به آی‌دی زیر پیام دهید.

@leeko_support

www.leeko.net