Iranwire
27.5K subscribers
21.1K photos
21.2K videos
940 files
34.4K links
عکس، فیلم، خبر و پیام‌هاى خود را براى ما بفرستيد:
📞🎥📲📷 t.me/shomaIranwire
iranwire.com
instagram.com/iranwire
twitter.com/iranwire
facebook.com/iranwire
youtube.com/iranwire
Download Telegram
۲۱فوریه،۲ اسفند،روز جهانی #زبان_‌مادری است.زبان‎ها حامل میراث‌تاریخی و فرهنگ بشری‌اند و شعار سال۲۰۱۸این است:«تنوع زبانی و چندزبانی برای توسعه پایدار»
#روزها
@Farsi_Iranwire
🔹 اختصاصی ایران وایر؛ نامه ۳۸ سازمان مردم نهاد کردستان در باره‌ی زبان مادری و حکم حبس زهرا محمدی به حسن روحانی

امروز دوشنبه ۱۳ مردادماه ۱۳۹۹، ۳۸ سازمان مردم نهاد کردستان در نامه‌ای مشترک به «حسن روحانی»، رئیس جمهور ایران که نسخه‌ای از آن به‌ صورت اختصاصی برای ایران‌وایر ارسال شده است، نسبت به سیاست طرد زبان‌های غیرفارسی در ایران اعتراض کرده و از او درخواست کردند که نسبت به حکم زهرا محمدی تجدید نظر صورت بگیرد.

«زهرا محمدی»، عضو انجمن فرهنگی-اجتماعی «نوژین» و معلم زبان کردی در تاریخ ۲۵ تیرماه به اتهام «تشکیل دسته و گروه به قصد بر هم زن امنیت ملی» از سوی دادگاه انقلاب سنندج به ۱۰ سال حبس محکوم شد.

در این نامه‌ی مشترک با اشاره به سیاست زبان‌زدایی از «هویت‌های غیرفارس» در دوره پهلوی آمده است: «با برافتادن نظام پهلوی، امید و آرزوهای مردم، سیاسیون و نخبگان برای به روی کار آوردن سیستمی که متناسب با ارزش‌های انسانی و پلورالیسم باشد زنده شد. اما متاسفانه مفاهیم و دال‌های گفتمانی مسلط قبلی یکبار دیگر بر سر زبان و نهادهای جدید مقرر گردید و دیگری سازی در این سرزمین به سرمشق فکری – عملی بدل گشت».

در بخش دیگری از این نامه با تاکید بر پایان «زمانه‌ی ابتنای هویت مردم ایران بر اساس زبان فارسی» اشاره شده است که حق تحصیل و آموزش به زمان مادری از ابتدایی‌ترین حقوق همه‌ی مردم ایران است.

ادامه این خبر را بخوانید 👇
#اخبار_ایران #کردستان #زبان_مادری #زهرا_محمدی #زبان_کردی
@Farsi_Iranwire
🔹 بیانیه شورای هماهنگی تشکل‌های صنفی معلمان به مناسبت روز زبان مادری

شورای هماهنگی تشکل‌های صنفی معلمان با صدور بیانیه‌ای به مناسبت روز زبان مادری بر حق آموزش به زبان مادری تاکید کرد. این شورا در بیانیه خود، آموزش زبان مادری را لازمه تفاهم فرهنگی میان همه اقوام حاضر در سرزمین ایران دانسته و تاکید کرد: «احساس تعلق خاطر سرزمینی و همبستگی ملی جز با اشاعه برابری فرهنگی میان همه اقوام ایرانی بدست نمی‌آید. احترام به زبان مادری همه اقوام ایرانی از پیش‌شرط‌های برابری فرهنگی است.» متن کامل فارسی این بیانیه که به زبانهای اقوام مختلف ایرانی و همراه با زبان انگلیسی در کانال تلگرام شورا منتشر شده را در ادامه بخوانید:

«از سال ۲۰۰۰ یونسکو به منظور بزرگداشت و حفاظت از تنوع زبانی و فرهنگی هر ساله ۲ اسفند (۲۱ فوریه) را به نام روز جهانی زبان مادری نام‌گذاری کرده است .اهمیت این روز از آن جهت است که بنابر آمارهای جهانی در حال حاضر ۴۳ درصد از زبان‌های دنیا در معرض خطر نابودی قرار دارند. علاوه بر این تحقیقات مربوط به یونسکو نشان می‌دهد که آموزش به زبان مادری در مراحل ابتدایی منجر به موفقیت بیشتر کودکان در یادگیری در مدارس و مشارکت بیشتر والدین در امر بهبود کیفیت آموزشی می‌شود. این مهم تا بدانجاست که یونسکو آموزش به زبان مادری در دوره آموزش عمومی را یکی از پیش شرط‌های مبارزه با بی‌سوادی تلقی و تعقیب می‌کند.

جامعه بین الملل نیز اهمیت و ضرورت آموزش زبان مادری را به درستی پذیرفته و آن را به عنوان یک حق اساسی بشری به رسمیت شناخته است. به طوری که در چندین معاهده و اعلامیه تهیه شده از سوی مراجع بین‌المللی ،ضمن تصریح به حقوق اشخاص در آموزش زبان مادری خود تعهدات مثبت و منفی دولت‌ها نیزدر شناسایی این حق مورد تاکید قرار گرفته است.

ادامه این خبر را بخوانید 👇

#اخبار_ایران #تهران #زبان_مادری #تشکل‌های_صنفی_معلمان #حقوق_کودکان #فعالان_صنفی_معلمان #معلمان
@Farsi_Iranwire
🔹«آییل» پس از ۹ ماه صاحب شناسنامه شد

اداره ثبت‌احوال اردبیل سرانجام پس از گذشت ۹ ماه و تحت‌فشار افکار عمومی و پیگیری خانواده این کودک اردبیلی، با صدور شناسنامه برای «آییل» موافقت کرد.

آییل نام کودکی اردبیلی است که اداره ثبت‌احوال اردبیل، ماه‌ها بود به بهانه ترکی بودن نام انتخابی از صدور شناسنامه برای این کودک امتناع می‌کرد.

شهریورماه سال ۱۳۹۹، سجاد جولانی خواننده و نوازنده ساکن اردبیل با انتشار ویدیویی از مقابل ساختمان ثبت‌احوال این شهرستان، به عدم صدور شناسنامه برای فرزند دخترش، اعتراض کرد.

جولانی در این ویدئو علت مخالفت ثبت‌احوال با نام آییل را علاوه بر جدید بودن آن در فهرست اسامی ترکی در ایران، بار معنایی نام آییل (آگاهی-بیدارشو) و ترس حاکمیت از آگاهی و بیداری مردم عنوان کرده بود.

انتشار این ویدئو نقطه آغاز «کمپین آییل» بود. در این مدت در کنار اعتراض والدین آییل به عدم صدور شناسنامه برای این کودک، خانواده‌های آذربایجانی دیگری نیز که مانع مشابهی را تجربه کرده بودند، اقدام به انتشار روایت تجربه زیسته خود در شبکه‌های اجتماعی کردند.

«آنار» فرزند حسن امیر پور چاخیرلو، «سئوگی» فرزند مهدی قیاسی‌، «یاغیش» فرزند بابک قابل نژاد، «آتاکان» فرزند عادل چوپانی و «هونتای» فرزند روح‌الله مهرعلی بی‌لو، ازجمله خانواده‌هایی بودند که به کمپین اعتراضی آییل پیوستند.

جزئیات بیشتر 👇

#اخبار_ایران #اردبیل #آییل #اقلیت‌های_قومی #زبان_مادری #شناسنامه
@Farsi_Iranwire
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎥رنج، تبعیض و تحقیر به زبان مادری؛ هشتگ منو‌فارسی چیست؟

هنوز کمی بیشتر از دو هفته به «روز جهانی زبان مادری»، یعنی دوم اسفند‌ باقی مانده است. با این‌حال، هزاران نفر که زبان مادری‌ آن‌ها غیر از فارسی است، روایت‌هایی از درد و رنج خود در رابطه با زبان فارسی و تحقیر و تبعیض ناشی از غیر‌فارس بودن را در شبکه‌های اجتماعی با هشتگ «منو‌فارسی» منتشر کرده‌اند.

#منوفارسی #زبان_مادری #تبعیض
@Farsi_Iranwire
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎥 رئیس «سازمان ملی تعلیم و تربیت کودک» روز یکشنبه ۲۸ خرداد ۱۴۰۲ در گفتگو با خبرگزاری ایلنا اعلام کرد براساس آمار منتشرشده نزدیک به ۵۰ هزار کودک کلاس اول، معادل ۳ درصد کل دانش‌آموزان پایه اول در سال گذشته مردود شده‌اند.
بر اساس آنچه مجتبی همتی‌فر گفته است این دانش‌آموزان عمدتا در مناطق دو زبانه ایران ساکن‌اند و یکی از علت‌های مردودی در پایه اول دبستان این است که کودکان «آمادگی لازم برای ورود به کلاس اول را ندارند».
بسیاری از فعالان مدنی در استان‌هایی که شهروندانشان زبان مادری غیر از زبان فارسی دارند طی سال‌های گذشته نسبت به لزوم آموزش زبان مادری صحبت کرده و همواره به دلیل پیگیری این مطالبه توسط حاکمیت با اتهامات امنیتی بازداشت شده‌اند.

#حقوق_کودکان #حق_تحصیل #زبان_مادری #اعتراضات_سراسری

@Farsi_Iranwire
⚡️لایو حقوقی ایران‌وایر در اینستاگرام با موسی برزین(حقوق‌دان)

🔸پنجشنبه‌ ساعت ۲۰:۳۰ به‌وقت ایران

👈موضوع این هفته: روز جهانی زبان مادری و حق تحصیل

#سوال_جواب_حقوقی #حق_تحصیل #زبان_مادری

@Farsi_Iranwire