La DELUXE del capitolo 1042 è out!
Pochi dialoghi... Ma tanti grattacapi!
Primo tra tutti il titolo (e il dialogo di Kaido da cui è tratto), dato che il suo significato si basa su un termine e un concetto totalmente estranei alla lingua italiana e al suo bagaglio letterario.
Abbiamo lavorato davvero minuziosamente per trovare una proposta di traduzione e adattamento che rimanessero fedeli all'originale di Kaido (cosa che gli inglesi non hanno fatto), ma che al tempo stesso risultassero sensati per un lettore italiano che, di fatto, non ha alcuna familiarità con le figure retoriche della poesia giapponese.
Ah già, poi ovviamente gli inglesi hanno tradotto un po' a modo loro le ubriacature di Kaido anche stavolta... Evviva!
Quindi, buona lettura!
-Cap
Pochi dialoghi... Ma tanti grattacapi!
Primo tra tutti il titolo (e il dialogo di Kaido da cui è tratto), dato che il suo significato si basa su un termine e un concetto totalmente estranei alla lingua italiana e al suo bagaglio letterario.
Abbiamo lavorato davvero minuziosamente per trovare una proposta di traduzione e adattamento che rimanessero fedeli all'originale di Kaido (cosa che gli inglesi non hanno fatto), ma che al tempo stesso risultassero sensati per un lettore italiano che, di fatto, non ha alcuna familiarità con le figure retoriche della poesia giapponese.
Ah già, poi ovviamente gli inglesi hanno tradotto un po' a modo loro le ubriacature di Kaido anche stavolta... Evviva!
Quindi, buona lettura!
-Cap
La DELUXE del capitolo 1043 è qui!
Vabbè, direi che stavolta ogni commento è superfluo... 🥰
Buona lettura!
-Cap
Vabbè, direi che stavolta ogni commento è superfluo... 🥰
Buona lettura!
-Cap
🔥18🥰4❤3👍1
Il 1044 in versione DELUXE è qui!
Tra chi ha fatto le ore piccole e chi ha caricato sveglia presto, ci siamo fatti davvero in quattro per potervi fornire un capitolo tanto importante il prima possibile, mantenendo la qualità di traduzione che da sempre contraddistingue la nostra Deluxe.
Quindi... Buona lettura!
-Cap
Tra chi ha fatto le ore piccole e chi ha caricato sveglia presto, ci siamo fatti davvero in quattro per potervi fornire un capitolo tanto importante il prima possibile, mantenendo la qualità di traduzione che da sempre contraddistingue la nostra Deluxe.
Quindi... Buona lettura!
-Cap
❤74🥰11🔥6👏5👍1
Eccoci col capitolo 1045 in versione DELUXE!
Tanta azione e... Poche parole. Ma comunque direttamente e interamente tradotte dal giapponese, come piace tanto a noi e a voi! 😘
-Cap
Tanta azione e... Poche parole. Ma comunque direttamente e interamente tradotte dal giapponese, come piace tanto a noi e a voi! 😘
-Cap
❤40🔥7👏5👍3
Il capitolo 1046 arriva in versione DELUXE!
Lo scontro tra Rufy e Kaido continua, mentre sotto di loro l'incendio divampa...
Il tutto con dialoghi come sempre tradotti direttamente e interamente dal giapponese e arricchiti di note a bordo pagina con spiegazioni e curiosità!
-Cap
Lo scontro tra Rufy e Kaido continua, mentre sotto di loro l'incendio divampa...
Il tutto con dialoghi come sempre tradotti direttamente e interamente dal giapponese e arricchiti di note a bordo pagina con spiegazioni e curiosità!
-Cap
❤44👍9
Come dice il proverbio... Il mattino ha il capitolo 1047 in versione DELUXE in bocca, appena sfornato per voi!
-Cap
-Cap
🔥37❤24👍2
Ecco la DELUXE del capitolo 1048... Prima però un'importante precisazione!
Come avrete notato, oggi abbiamo pubblicato con qualche ora di ritardo. Come mai? Perché purtroppo questa settimana le raw non sono uscite complete e abbiamo aspettato fino all'ultimo nella speranza di una seconda tranche con le mancanti.
Pertanto, vi informiamo che al momento le pagine 3, 7, 9, 12 e 13 sono state tradotte dall'inglese (ATTENZIONE: ci siamo affidati ai dialoghi completi usciti con gli spoiler e non al capitolo di TCB, pertanto potrete trovare alcune divergenze di traduzione).
Domenica, con l'uscita del capitolo in digitale, provvederemo a completare la traduzione dal giapponese delle pagine mancanti!
Buona lettura!
-Cap
Come avrete notato, oggi abbiamo pubblicato con qualche ora di ritardo. Come mai? Perché purtroppo questa settimana le raw non sono uscite complete e abbiamo aspettato fino all'ultimo nella speranza di una seconda tranche con le mancanti.
Pertanto, vi informiamo che al momento le pagine 3, 7, 9, 12 e 13 sono state tradotte dall'inglese (ATTENZIONE: ci siamo affidati ai dialoghi completi usciti con gli spoiler e non al capitolo di TCB, pertanto potrete trovare alcune divergenze di traduzione).
Domenica, con l'uscita del capitolo in digitale, provvederemo a completare la traduzione dal giapponese delle pagine mancanti!
Buona lettura!
-Cap
❤47🔥3👍1