👈مدرسه مکالمه مبتکر روش‌های آموزش زبان انگلیسی بدون کلاس 16649
17K subscribers
972 photos
1.2K videos
158 files
4.1K links
مدرسه مکالمه
ارتباط با ما
https://t.me/L_e_c

ابتدای کانال
https://t.me/OnlineConversationSchool/5
جهت دریافت لینک سایر مجموعه های متنوع زبان انگلیسی و چت روم پیام دهید
Download Telegram
تا اطلاع ثانوی دست دادن ممنوع
Handshake bans to stop the coronavirus might be overkill in most places
Do a better job of washing your hands

By Nicole Wetsman Feb 7, 2020, 9:39am EST
Share this story
Share this on Facebook (opens in new window)
Share this on Twitter (opens in new window)
SHARE
All sharing options

Fear of the spreading coronavirus has led groups around the world to abandon niceties and recommend against handshakes, which are now discouraged at next month’s Mobile World Congress in Barcelona where high-profile companies are already dropping out due to coronavirus concerns. The gesture is also reportedly unwelcome at Andreessen Horowitz, a venture capital firm in San Francisco. Even youth soccer leagues in Canada nixed post-game handshakes.

The rash of announcements sounds familiar: during the panic of the swine flu epidemic in the US, my high school sports team was given a similar edict: no high fives or handshakes after games. Instead, we tapped elbows.

“Handshake bans are not a new idea,” says Brian Labus, assistant professor of public health at the University of Nevada, in an email to The Verge. “They seem to pop up every time there is a big outbreak of a new disease or even during severe flu season.” In 2014, a group of doctors called for bans on handshakes in health care settings to avoid spreading infections around.

Hands can pass along germs that can cause disease, especially respiratory infections like colds or the flu. One study found that high-fives and fist bumps knock down the amount of bacteria that transfer from person to person, probably because of the smaller surface area and shorter amount of time the hands are in contact. The risk of a handshake, though, is related to hand hygiene practices, says Lisa Maragakis, senior director of infection prevention in the Johns Hopkins Health System. If people wash their hands regularly and sneeze into their elbows, handshakes won’t be as risky.

Cutting out handshakes could be added on to the list of steps experts recommend people take to protect against cold and flu season, Maragakis says. “There are a package of things we recommend, including the flu vaccine, paying attention to hand hygiene, and respiratory etiquette.” Anything that might reduce the transmission of a potentially disease-causing bug is a good thing, she says. As a bonus, it’s already socially acceptable. It’s not uncommon to see people say that they’re not shaking hands, out of courtesy, because they’re getting over an illness.



📗ترجمه متون با دقت بالا پذیرفته میشود


🎻یک عالمه آهنگ داریم اینجا کلیک کن برای زنگ تفریح شما هم فکر کرده ایم
Engineering is one of the most-noble professions because it uses science to find amazing solution to real life problems that are faced by the masses. It’s a work for the community!


مهندسی یکی از اصیل‌ترین حرفه‌هاست، زیرا از علم استفاده می‌کند تا راه حلی شگفت انگیز برای مشکلات واقعی زندگی که اغلب مردم با آن‌ها روبرو هستند، پیدا کند. این کاری برای جامعه است!
Happy engineers Day

**************

 

Engineer Means

E-eager مشتاق

N-non stop بدون توقف

G-genius نابغه

I-intelligent باهوش

N-nation’s power قدرت کشور

E-effort maker تلاشگر

E-excellence ممتاز

R- resourceful مدبر
@OnlineConversationSchool
🚴‍♀️دوستان عزیز میخواهید مهارت شنیداری خود را تقویت کنید؟
🚴‍♀️ آیا میخواهید تلفظ خود را در حد قابل ملاحظه ای بهبود ببخشید؟
🚴‍♀️آیا دوست دارید سطح مکالمه خود را ارتقا دهید ؟
🚴‍♀️هر کس این برنامه را از دست بدهد در هر سطحی از زبان که باشد بنظر من باید از همین حالا آموزش انگلیسی را رها کند

داستان زندگی شگفت انگیز مونیبا مزاری - بانوی آهنین پاکستان را از زبان خودش بشنوید
"کلمات می توانند شما را بسازند ، شما را بشکنند ، می توانند روح شما را شفا دهند ، می توانند برای همیشه به شما آسیب برساند. بنابراین همیشه سعی می کنم از هر کجا که بروم ، از کلمات مثبت در زندگی خود استفاده کنم. دیگران آن را سختی می نامند ، من آن را فرصت می نامم. آنها آن را ضعف می نامند ، من آن را قوت می نامم. آنها به من معلول می گویند ، من خودم را متفاوت خواندم. آنها ناتوانی من را می بینند. من توانایی خودم را می بینم. "
Muniba Mazari – Iron Lady of Pakistan
مونیبا مزاری - بانوی آهنین پاکستان





ü شما باندازه ده کلاس خصوصی آموزش زبان انگلیسی یاد میگیرید.

ü در تلفظ شما بطور جدی تحول ایجاد میشود.

ü مهارت شنیداری خود را تقویت کرده و این برای کسانی که قصد شرکت در آیلتس و تافل را دارند بسیار ارزشمند است.

ü سطح مکالمه خود را بهبود میبخشید و عبارات و جملات جدید و جالبی را می آموزید.

ü بانک لغات خود را در حد قابل توجهی افزایش داده اید.

ü پس از مدتی وقتی فایل صوتی را میشنوید بدون آنکه فکر کنید آنچه را که میشنوید درک میکنید و میفهمید.

ü در صورت تکرار با صدای بلند علاوه بر تلفظ اسپیکینگ خود را تقویت خواهید کرد.

ü در صورت نوشتن و تمرین املای لغات سطح رایتنیگ خود را افزایش داده اید

ü از شنیدن این داستان واقعی انگیزه مضاعف برای رسیدن به موفقیت و پشت سر گذاشتن سختی ها بدست میاورید

ü از شنیدن این تلفظ بسیار زیبا لذت برده و هیچ وقت خسته نمیشوید

شاید من در دو روز گذاشته 4 بار این ویدیو را دیده و 4 بار هم فایل صوتی آنرا شنیده ام و یکبار هم در حین شنیدن متن کتابی آنرا دنبال کرده ام

تاکید میکنم فقط ببینید بشنوید و تکرار کنید و در همان حال به مفهوم چیزی که گفته میشود فکر کنید و ابهامات را پس از گوش دادن با استفاده از مترجم گوگل برطرف کنید



یک قسمت از فایل صوتی این مجموعه را که شامل سه فایل صوتی و سه ویدیوی کوتاه بمدت یکساعت است را برای نمونه زیر همین پست قرار میدهیم🎧👇🎧👇🎧👇
👈مدرسه مکالمه مبتکر روش‌های آموزش زبان انگلیسی بدون کلاس 16649 pinned «🚴‍♀️دوستان عزیز میخواهید مهارت شنیداری خود را تقویت کنید؟ 🚴‍♀️ آیا میخواهید تلفظ خود را در حد قابل ملاحظه ای بهبود ببخشید؟ 🚴‍♀️آیا دوست دارید سطح مکالمه خود را ارتقا دهید ؟ 🚴‍♀️هر کس این برنامه را از دست بدهد در هر سطحی از زبان که باشد بنظر من باید از همین…»
.
📺به تمسخر گرفتن مثبت بودن ویروس کرونای برخی از مسولین دولت ‌در رسانه های بین‌المللی. چرا برخی از دولتمردان ایران دیگران را نادان میپندارند و حرکاتی میکنند که ایرانیان مورد تمسخر دیگران قرار گیرند. این در حالیست که ما در مقایسه با بیشتر کشورهای منطقه و حتی اروپا عموم مردم ما با سواد تر و با فهم ترند. خودتان ببینید
#زبان_انگلیسی
#بدون_زیرنویس





ایا واقعا قصد دارید به آسانی تلفظ مهارت شنیداری و مکالمه خود را بهبود بخشید و براحتی صدها عبارت و و واژه کلیدی بیاموزید پس کلیک کنید
👈مدرسه مکالمه مبتکر روش‌های آموزش زبان انگلیسی بدون کلاس 16649
🚴‍♀️دوستان عزیز میخواهید مهارت شنیداری خود را تقویت کنید؟ 🚴‍♀️ آیا میخواهید تلفظ خود را در حد قابل ملاحظه ای بهبود ببخشید؟ 🚴‍♀️آیا دوست دارید سطح مکالمه خود را ارتقا دهید ؟ 🚴‍♀️هر کس این برنامه را از دست بدهد در هر سطحی از زبان که باشد بنظر من باید از همین…
https://t.me/OnlineConversationSchool_music/1468
🌹دوستان عزیزم👇👇👇👇👇
https://t.me/OnlineConversationSchool/15074
این نظریه یکی از کاربران عزیز در مورد استفاده از این برنامه است ضمنا مژده
اینکه ترجمه تقریبی متن پاراگراف به پاراگراف تهیه شده در صورت خرید بشما تقدیم میشه
بنظرتون ۱۰ هزار تومان آنهم برای دریافت این فایل ارزشمند زیاد است و با علم به اینکه فقط برای هزینه اینترنت و دانلود منابع مورد استفاده قرار میگیرد

👇👇👇👇
به نکته درستی اشاره کردید...خیلی از افراد این درک و هوش شما رو ندارند و صحبت کردن و گوش دادن رو دقیقا از نظر ساختاری باید این فرمی یاد گرفت...و چون بصورت داستان واقعی از خود ...مشغول ارائه است...بیشتر در ذهن باقی خواهد ماند...و اگر شما پیشرفت های بیشتری رو بخواهید میبایست در این ساختارهای عمومی...اصطلاحات دیگری رو بگذارید...مهم این هست که خود داستان جذاب است و این جذابیت و اسپیکینگ یک طرفه موجب...یادگیری و ماندگاری بصورت کدواره در ذهن است...
👇اینهم نظر کاربر دیگر
ممنون از لطف شما
آره گوش میدم
زنده باشید خدا حفظتون کنه

و یک نظر دیگه👇
سلام واقعا ممنونم اولش فکر کردم شعاره بعدش ک استفاده کردم در سه روز گذشته واقعا عالیه . من تا همهشو بدون چون و چرا یاد نگیرم و بقول خودتون جملاتش ملکه ذهنم نشه هر روز گوشش میکنم و متنشو مرور میکنم بازم ممنون
رايج ترين اصطلاحات انگلیسی در مکالمات روزمره

Home boy & Home girl
بچه محل
.
Are U happy or married
؟ مجردي يا متاهل
.
I must talk so my self
تعريف از خود نباشه
.
I wasn't born yesterday
موهامو توآسياب سفيد نکردم
.
She doesn't lift a finger
دست به سياه و سفيد نميزنه
.
Whenever he opens he's mouth he puts he's feet in it
اومد حرف بزنه راه رفت
@OnlineConversationSchool_idiom
۱۵ اصطلاح پرکاربرد در زبان انگلیسی
 
اصطلاحات انگلیسی یا idioms عبارتند از عبارات پرکاربردی که معنی کلی آنها با مفهوم تک تک کلمات شان فرق می کند. می توانید صدها آموزش ویدئویی رایگان که شامل اصطلاحات و اسلنگ های کاربردی در انگلیسی واقعی است را از اینجا ببینید.

از آنجاییکه کاربرد اصطلاحات در انگلیسی بسیار رایج است یادگیری آنها به منظور درک بهتر منظور افراد بسیار ضروری است.

در این مقاله به معرفی ۱۵ اصطلاح پر کاربرد در زبان انگلیسی می پردازیم.

1.  Piece of Cake:       مثل آب خوردن

“How do you do that?” “It’s a piece of cake! Watch!”

“چطوراین کار را انجام دادی؟” ” مثل آب خوردن! نگاه کن!”

2.   Hit The Nail On The Head:       درست حدس زدن/ به هدف زدن

You hit the nail on the nail there, David!

درست حدس زدی، دیوید!


3.  Break A Leg:        موفق باشید     

“I hear you have a big interview for a job with Google today .Break a leg!”

شنیدم امروز در شرکت گوگل یک مصاحبه کاری داری، موفق باشی!

4. Black and White:        سهل و آسان

The issue of nuclear weapons isn’t as black and white as it used to be.

موضوع سلاح های هسته ای به سادگی قبل نیست.

5. Hit The Books:      درس خوندن        

  I can’t go out tonight. I’ve got to hit the books.

امشب نمی توانم بیرون بروم. باید درس بخوانم.

6. Scratch someone’s back:      هوای کسی رو داشتن      

I do have some information you might be interested in, but what can you offer me in return? You scratch my back and I’ll scratch yours.

اطلاعاتی دارم که ممکنه خوشت بیاد اما در عوض چی گیر من میاد؟ تو هوای منو داشته باش من هم هوای تو رو.


7. Let The Cat Out Of The Bag:     بند آب دادن – لو دادن       

I was trying to keep the party a secret, but Mary went and let the cat out of bag.

داشتم سعی می کردم که کسی از مهمونی با خبر نشه اما مری رفت و همه چیز را لو داد.

8. To chicken Out:          جا زدن – ترسیدن    

I was going to go bungee jumping, but I chickened out.

می خواستم برم بانجی جامپینگ اما ترسیدم.

9. Cold fish:           آدم سرد و یخ       

She hardly ever speaks to anyone. She’s a cold fish.

او به ندرت با کسی حرف می زنه. او آدم سرد و یخیه.

10. When it rains, it pours:            .بد که میاد از همه طرف میاد                       

“I have a new supervisor at the office, three new assistants to train, and enough work to keep me busy for months—When It Rains It Pours.

در دفتر کار یک ناظر جدید و سه دستیار برای آموزش دادن و کلی کار که انجام دادنش چند ماه طول میکشه دارم. بد که می یاد از همه طرف می یاد.

11. The Top Dog:            سر دسته – رئیس    

He always wanted to be the top dog.

او همیشه می خواست که سر دسته گروه باشه.

12. Costs an arm and a leg:          خیلی گران  

“Our clients have gone to all other stores .” “But everything in there cost an arm and a leg.”

“همه مشتریان ما به فروشگاههای دیگه رفته اند.”   “اما همه چیز در آن جا خیلی گرونه.”


13. When pigs fly:            عمراً – خواب دیدی خیره – اگر پشت گوشت رو دیدی    

“I’ll have finished it by tomorrow.”  “When pigs fly.”

“تا فردا تمامش می کنم. ” “عمراَ”

14. To kill two birds with one stone:               با یک تیر دو نشون زدن

Biking to work kills two birds with one stone. It saves money travelling and will help to lose weight.

رفتن سر کار با دوچرخه یعنی با یک تیر دو نشون زدن. چون در هزینه های سفر صرفه جویی می کنه و به کم کردن وزن کمک می کنه.

15. Once in a blue moon:                   خیلی به ندرت

My sister lives in Argentina, so I get to see her once in a blue moon.

خواهرم در آرژانتین زندگی می کنه بنابراین اونو خیلی به ندرت می بینم.
@OnlineConversationSchool_idiom

ایا واقعا قصد دارید به آسانی تلفظ مهارت شنیداری و مکالمه خود را بهبود بخشید و براحتی صدها عبارت و و واژه کلیدی بیاموزید پس کلیک کنید مژده ترجمه تقریبی این مجموعه پاراگراف به پاراگراف اضافه شد از دست ندهید



یک ساعت و ده دقیقه مکالمه و عبارات مهم را براحتی بیاموزید کلیک کنید بهتر از ده جلسه خصوصی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ما برای شما راه را هموار میکنیم
تا انگلیسی صحبت کنید