باب (4): نماز خواندن بسوي ستون
312- «عن سَلَمَةَ بْنِ الأكْوَعِ (رض): أنَّهُ كان يُصَلِّي عِنْدَ الأسْطُوَانَةِ الَّتِي عِنْدَ الْمُصْحَفِ، فَقِيلَ لهُ: يَا أَبَا مُسْلِمٍ، أَرَاكَ تَتَحَرَّى الصَّلاةَ عِنْدَ هَذِهِ الاسْطُوَانَةِ؟ قَالَ: فَإِنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ (ص) يَتَحَرَّى الصَّلاةَ عِنْدَهَا». (بخارى:502)
ترجمه: «روایت است كه سلمه بن اكوع (رض) نزدیک ستون مصحف، (جای ویژه قرآن) نماز میخواند. پرسیدند: ای ابو مسلم! تو را میبینیم كه بیشتر نزد این ستون نماز میخوانی؟ پاسخ داد: من رسول الله (ص) را دیدم كه سعی میكرد كنار این ستون نماز بخواند».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
312- «عن سَلَمَةَ بْنِ الأكْوَعِ (رض): أنَّهُ كان يُصَلِّي عِنْدَ الأسْطُوَانَةِ الَّتِي عِنْدَ الْمُصْحَفِ، فَقِيلَ لهُ: يَا أَبَا مُسْلِمٍ، أَرَاكَ تَتَحَرَّى الصَّلاةَ عِنْدَ هَذِهِ الاسْطُوَانَةِ؟ قَالَ: فَإِنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ (ص) يَتَحَرَّى الصَّلاةَ عِنْدَهَا». (بخارى:502)
ترجمه: «روایت است كه سلمه بن اكوع (رض) نزدیک ستون مصحف، (جای ویژه قرآن) نماز میخواند. پرسیدند: ای ابو مسلم! تو را میبینیم كه بیشتر نزد این ستون نماز میخوانی؟ پاسخ داد: من رسول الله (ص) را دیدم كه سعی میكرد كنار این ستون نماز بخواند».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب (6): نماز خواندن به سوي سواري، شتر، درخت و زين شتر
314- «عَنِ ابْنِ عُمَرَ (رض)، عَنِ النَّبِيِّ (ص): أَنَّهُ كَانَ يُعَرِّضُ رَاحِلَتَهُ فَيُصَلِّي إِلَيْهَا، قيل لنافع: أَفَرَأَيْتَ إِذَا هَبَّتِ الرِّكَابُ؟ قَالَ: كَانَ يَأْخُذُ هَذَا الرَّحْلَ فَيُعَدِّلُهُ، فَيُصَلِّي إِلَى آخِرَتِهِ، أَوْ قَالَ مُؤَخَّرِهِ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ (رض) يَفْعَلُهُ». (بخارى:507)
ترجمه: «عبد الله ابن عمر (رض) روایت میكند كه رسول الله (ص) مركبش را در جلوی خود قرار میداد و به سوی آن نماز میخواند. نافع میگوید: پرسیدم: اگر سواری بر میخاست و فرار میكرد، آنگاه چه كار میكرد؟ گفت: زین شتر را جلوی خود قرار میداد و بسوی آخر آن، نماز میخواند. راوی میگوید: ابن عمر (رض) نیز چنین میكرد».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
314- «عَنِ ابْنِ عُمَرَ (رض)، عَنِ النَّبِيِّ (ص): أَنَّهُ كَانَ يُعَرِّضُ رَاحِلَتَهُ فَيُصَلِّي إِلَيْهَا، قيل لنافع: أَفَرَأَيْتَ إِذَا هَبَّتِ الرِّكَابُ؟ قَالَ: كَانَ يَأْخُذُ هَذَا الرَّحْلَ فَيُعَدِّلُهُ، فَيُصَلِّي إِلَى آخِرَتِهِ، أَوْ قَالَ مُؤَخَّرِهِ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ (رض) يَفْعَلُهُ». (بخارى:507)
ترجمه: «عبد الله ابن عمر (رض) روایت میكند كه رسول الله (ص) مركبش را در جلوی خود قرار میداد و به سوی آن نماز میخواند. نافع میگوید: پرسیدم: اگر سواری بر میخاست و فرار میكرد، آنگاه چه كار میكرد؟ گفت: زین شتر را جلوی خود قرار میداد و بسوی آخر آن، نماز میخواند. راوی میگوید: ابن عمر (رض) نیز چنین میكرد».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
524- «وعن حَكيم بن حِزَام رضی الله عنه قال: سَأَلْتُ رسول اللَّه صلی الله علیه وسلم فَأَعطَاني، ثم سَأَلْتُهُ فَأَعطَاني، ثم سَأَلْتُهُ فَأَعطَاني، ثم قال: «يا حَكيم، إِنَّ هذا المَالَ خَضِرٌ حُلْوٌ، فَمن أَخَذَهُ بِسَخَاوَةِ نَفس بُوركَ لَهُ فِيه، وَمَن أَخَذَهُ بِإِشرَافِ نَفْسٍ لَم يُبَارَكْ لهُ فيه، وكَانَ كَالَّذِي يَأْكُلُ ولا يَشْبَع، واليدُ العُلَيا خَيرٌ مِنَ اليَدِ السُّفلَى» قال حَكيمٌ فقلت: يا رسول اللَّه وَالَّذِي بَعثَكَ بالحَقِّ لا أَرْزَأُ أَحداً بَعدَكَ شَيْئاً حَتَّى أُفَارِقَ الدُّنيَا، فَكَانَ أَبُو بكرٍ رضی الله عنه يَدْعُو حَكيماً لِيُعطيَهُ العَطَاء، فَيَأْبَى أن يَقْبَلَ مِنْهُ شَيْئا. ثُمَّ إِنَّ عُمر رضی الله عنه دَعَاهُ لِيُعطيه، فَأَبَى أَن يَقْبلَه. فقال: يا مَعشَرَ المُسْلمين، أُشْهِدُكُم عَلى حَكيمٍ أَنِي أَعْرضُ عَلَيه حَقَّهُ الَّذِي قَسَمَهُ اللَّه لَهُ في هذا الْفيء، فيَأْبَى أَن يَأْخُذَه. فَلَمْ يَرْزَأْ حَكيمُ أَحداً مِنَ النَّاسِ بَعْدَ النَّبِيِّ صلی الله علیه وسلم حَتَّى تُوُفي». متفقٌ علیه.
524- «حکیم بن حزام رضی الله عنه گفت:
از رسول الله صلی الله علیه وسلم چیزی درخواست کردم به من عطا کرد، باز سؤال کردم، باز هم به من داد، و باز سؤال کردم و باز هم به من داده و فرمود: ای حکیم! این مال سبز و لذیذ است. کسیکه آنرا به سخاوت نفس بگیرد، برایش در آن برکت نهاده میشود و آنکه آنرا به طمع نفس بگیرد برایش در آن برکت نهاده نمیشود، و مانند کسی میباشد که میخورد و سیر نمیشود، و دست بالا بهتر است از دست پائین.
حکیم گفت: سپس گفتم: یا رسول الله صلی الله علیه وسلم سوگند به آنکه ترا بحق فرستاده بعد از شما از هیچ کس چیزی را نمیگیرم تا بمیرم.
ابوبکر رضی الله عنه حکیم رضی الله عنه را احضار میکرد که به او بخشش دهد و وی امتناع میکرد که از آن چیزی را بپذیرد. باز عمر رضی الله عنه او را خواست تا به او چیزی اعطاء کند باز هم از پذیرفتن آن امتناع ورزید و گفت:
ای جماعت مسلمانان! من شما را بر حکیم شاهد میگیرم که من حق او را که در این غنیمت، خداوند حصهء او نموده به او عرضه میکنم و او از گرفتن آن امتناع میورزد.
و حکیم رضی الله عنه بعد از رسول الله صلی الله علیه وسلم از هیچکس چیزی را نگرفت، تا اینکه وفات یافت».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
524- «حکیم بن حزام رضی الله عنه گفت:
از رسول الله صلی الله علیه وسلم چیزی درخواست کردم به من عطا کرد، باز سؤال کردم، باز هم به من داد، و باز سؤال کردم و باز هم به من داده و فرمود: ای حکیم! این مال سبز و لذیذ است. کسیکه آنرا به سخاوت نفس بگیرد، برایش در آن برکت نهاده میشود و آنکه آنرا به طمع نفس بگیرد برایش در آن برکت نهاده نمیشود، و مانند کسی میباشد که میخورد و سیر نمیشود، و دست بالا بهتر است از دست پائین.
حکیم گفت: سپس گفتم: یا رسول الله صلی الله علیه وسلم سوگند به آنکه ترا بحق فرستاده بعد از شما از هیچ کس چیزی را نمیگیرم تا بمیرم.
ابوبکر رضی الله عنه حکیم رضی الله عنه را احضار میکرد که به او بخشش دهد و وی امتناع میکرد که از آن چیزی را بپذیرد. باز عمر رضی الله عنه او را خواست تا به او چیزی اعطاء کند باز هم از پذیرفتن آن امتناع ورزید و گفت:
ای جماعت مسلمانان! من شما را بر حکیم شاهد میگیرم که من حق او را که در این غنیمت، خداوند حصهء او نموده به او عرضه میکنم و او از گرفتن آن امتناع میورزد.
و حکیم رضی الله عنه بعد از رسول الله صلی الله علیه وسلم از هیچکس چیزی را نگرفت، تا اینکه وفات یافت».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
525- «وعن أبي بُردَةَ عن أبي موسى الأشعَريِّ رضی الله عنه قال: خَرَجْنَا مَعَ رَسُول اللَّهِ صلی الله علیه وسلم في غَزوَةٍ، ونحْن سِتَّةُ نَفَرٍ بيْنَنَا بَعِير نَعْتَقِبه، فَنَقِبتْ أَقدامُنا، وَنَقِبَتْ قَدَمِي، وَسَقَطَتْ أَظْفاري، فَكُنَّا نَلُفُّ عَلى أَرْجُلِنا الخِرَق، فَسُميت غَزوَةَ ذَاتِ الرِّقاعِ لِما كُنَّا نَعْصِبُ عَلى أَرْجُلِنَا الخِرَق، قالَ أَبو بُردَةَ: فَحَدَّثَ أَبو مُوسَى بِهَذا الحَدِيث، ثُمَّ كَرِهَ ذلكَ، وقال: ما كنْتُ أَصْنَعُ بِأَنْ أَذْكُره، قال: كَأَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يَكُونَ شَيْئاً مِنْ عَمَلِهِ أَفْشاه». متفقٌ علیه.
525- «از ابو برده از ابو موسی اشعری رضی الله عنه روایت شده که گفت:
ما با رسول الله صلی الله علیه وسلم به غزوهء برآمدیم و ما شش نفر، یک شتر داشتیم و آنرا به نوبت سوار میشدیم، پاهای ما آبله زد و پایم بحدی کوفته شد که ناخنهایم افتاد و ما پارچههای پاره پاره را به پاهایمان میپیچیدیم از این جهت غزوه بنام "غزوهء ذات الرقاع" نامیده شد.
ابو موسی این قصه را نموده و بعد از این بدش آمده و گفت: من اینکار را نکردم تا اینکه آن را یاد آوری کنم.
گفت: گویی بد برد از اینکه چیزی از عملش را ظاهر نماید».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
525- «از ابو برده از ابو موسی اشعری رضی الله عنه روایت شده که گفت:
ما با رسول الله صلی الله علیه وسلم به غزوهء برآمدیم و ما شش نفر، یک شتر داشتیم و آنرا به نوبت سوار میشدیم، پاهای ما آبله زد و پایم بحدی کوفته شد که ناخنهایم افتاد و ما پارچههای پاره پاره را به پاهایمان میپیچیدیم از این جهت غزوه بنام "غزوهء ذات الرقاع" نامیده شد.
ابو موسی این قصه را نموده و بعد از این بدش آمده و گفت: من اینکار را نکردم تا اینکه آن را یاد آوری کنم.
گفت: گویی بد برد از اینکه چیزی از عملش را ظاهر نماید».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
980- «عن أَبي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه قال: قال: رسولُ الله صلی الله علیه وسلم : «ثَلاثُ دَعَوَاتٍ مُسْتجَابَاتٌ لا شَكَّ فِيهن: دَعْوَةُ المَظلوم، وَدَعْوَةُ المسَافِر، وَدَعْوَةُ الـمسَافِر، وَدَعْوَةُ الوَالِدِ عَلى وَلدِهِ»» رواه أبو داود والترمذي وقال: حديث حسن. وليس في رواية أَبي داود: «على ولِدِه».
980- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: سه دعاء بدون شک قبول میشود:
دعای مظلوم
و دعای مسافر
و دعای پدر در حق فرزند».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
980- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: سه دعاء بدون شک قبول میشود:
دعای مظلوم
و دعای مسافر
و دعای پدر در حق فرزند».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
990- «وعن ابنِ عباسٍ رضی الله عنه أنه سمع النبي صلی الله علیه وسلم يقول: «لا يخلُونَّ رَجُلٌ بامْرأةٍ إِلا ومَعَهَا ذُو محْرم، ولا تُسَافِرُ المرْأَةُ إِلاَّ معَ ذِي محْرمٍ» فقال لَهُ رَجُل: يا رسولَ اللَّهِ إنَّ امْرأتي خَرجتْ حاجَّة، وإِنِّي اكْتُتِبْتُ في غَزْوةِ كَذَا وكَذَا؟ قال: «انْطلِـقْ فَحُجَّ مع امْرأَتِكَ»» متفقٌ علیه.
990- «از ابن عباس رضی الله عنه روایت میکند که:
وی از رسول الله صلی الله علیه وسلم شنید که میفرمود: هیچ مردی یا زنی خلوت نکند، مگر اینکه با وی محرمی باشد – و زن سفر نکند، مگر همراه کسیکه محرمش است – سپس مردی گفت: یا رسول الله صلی الله علیه وسلم زنم بقصد حج بیرون آمده و نام من در زمرهء کسانی نوشته شده که به غزوهء فلان و فلان میروند.
فرمود: برو با زنت حج کن».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
990- «از ابن عباس رضی الله عنه روایت میکند که:
وی از رسول الله صلی الله علیه وسلم شنید که میفرمود: هیچ مردی یا زنی خلوت نکند، مگر اینکه با وی محرمی باشد – و زن سفر نکند، مگر همراه کسیکه محرمش است – سپس مردی گفت: یا رسول الله صلی الله علیه وسلم زنم بقصد حج بیرون آمده و نام من در زمرهء کسانی نوشته شده که به غزوهء فلان و فلان میروند.
فرمود: برو با زنت حج کن».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
145- «عن أَبِي هريرة رضی الله عنه النبي صلی الله علیه وسلم قال: إِنَّ الدِّينَ يُسْر، ولنْ يشادَّ الدِّينُ إلاَّ غَلَبه فسدِّدُوا وقَارِبُوا وَأَبْشِرُوا، واسْتعِينُوا بِالْغدْوةِ والرَّوْحةِ وشَيْءٍ مِن الدُّلْجةِ»» رواه البخاری.
وفي رواية له «سدِّدُوا وقَارِبُوا واغْدوا ورُوحُوا، وشَيْء مِنَ الدُّلْجةِ، الْقَصْد الْقصْد تَبْلُغُوا».
145- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود:
در دین آسانی است و کسیکه با دین بمقابله برخیزد و سختگیری کند، ناکام و مغلوب میگردد. پس حق را طلب نموده وخود را بآن نزدیک ساخته و شاد باشید، و با حرکت صبحگاهی و شامگاهی و آخر شب یاری جوئید. یعنی در اوقات نشاط به انجام اعمال صالحه بپردازید.
و در روایتی از وی آمده حق را طلب نموده خود را بدان نزدیک ساخته و در صبحگاه و شامگاه و آخر شب عمل کرده و میانه روی کنید، تا بمقصد برسید».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
وفي رواية له «سدِّدُوا وقَارِبُوا واغْدوا ورُوحُوا، وشَيْء مِنَ الدُّلْجةِ، الْقَصْد الْقصْد تَبْلُغُوا».
145- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود:
در دین آسانی است و کسیکه با دین بمقابله برخیزد و سختگیری کند، ناکام و مغلوب میگردد. پس حق را طلب نموده وخود را بآن نزدیک ساخته و شاد باشید، و با حرکت صبحگاهی و شامگاهی و آخر شب یاری جوئید. یعنی در اوقات نشاط به انجام اعمال صالحه بپردازید.
و در روایتی از وی آمده حق را طلب نموده خود را بدان نزدیک ساخته و در صبحگاه و شامگاه و آخر شب عمل کرده و میانه روی کنید، تا بمقصد برسید».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
147- «وعن عائشة رضی الله عنه أن رسول اللَّه صلی الله علیه وسلم قال: «إِذَا نَعَسَ أَحدُكُمْ وَهُوَ يُصَلِّي، فَلْيَرْقُدْ حَتَّى يَذْهَبَ عَنْهُ النَّوْم، فإِن أَحدَكم إِذَا صلَّى وهُو نَاعَسٌ لا يَدْرِي لعلَّهُ يذهَبُ يسْتَغْفِرُ فيَسُبُّ نَفْسَهُ»». متفقٌ علیه.
147- «از عایشه رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: که چون یکی از شما پینکی رود، هنگام ادای نماز، باید استراحت کند تا خوابش برود. زیرا اگر همراه پینکی رفتن نماز بخواند، نمیداند که چه میگوید، شاید در عوض اینکه آمرزش طلبد، خود را دشنام دهد».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
147- «از عایشه رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: که چون یکی از شما پینکی رود، هنگام ادای نماز، باید استراحت کند تا خوابش برود. زیرا اگر همراه پینکی رفتن نماز بخواند، نمیداند که چه میگوید، شاید در عوض اینکه آمرزش طلبد، خود را دشنام دهد».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1045- «وعن أَبي هُريرة رضی الله عنه أَنَّ رسول اللَّهِ صلی الله علیه وسلم قال: «الصَّلواتُ الخَمْسُ، والجُمُعةُ إِلى الجُمُعَة، كفَّارةٌ لـما بَيْنهُن، ما لم تُغش الكبَائِرُ»» رواه مسلم.
1045- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: نمازهای پنجگانه و جمعه تا جمعه کفاره است برای گناهانی که در میانشان واقع شود (مراد گناهان صغیره است) تا مادامیکه گناهان کبیره انجام نشود».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1045- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: نمازهای پنجگانه و جمعه تا جمعه کفاره است برای گناهانی که در میانشان واقع شود (مراد گناهان صغیره است) تا مادامیکه گناهان کبیره انجام نشود».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1147- «وعَنْ أَبي هُريرةَ رضی الله عنه، قال: قالَ رسولُ اللَّه صلی الله علیه وسلم : «خيْرُ يوْمِ طلعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ يَوْمُ الجُمُعَة: فِيهِ خُلِقَ آدم، وَفيه أُدْخِلَ الجَنَّة، وفيه أُخْرِجَ مِنْهَا»» رواه مسلم.
1147- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: بهترین روزی که آفتاب بر آن طلوع نموده، روز جمعه است، در آن آدم آفریده شده، در آن روز او را به بهشت وارد ساختند و در آن روز از آن بیرون رانده شده است».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1147- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: بهترین روزی که آفتاب بر آن طلوع نموده، روز جمعه است، در آن آدم آفریده شده، در آن روز او را به بهشت وارد ساختند و در آن روز از آن بیرون رانده شده است».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
185- «الثَّاني: عن ابنِ مسْعُودٍ رضی الله عنه أَنَّ رسولَ اللَّه صلی الله علیه وسلم قال: «مَا مِنَ نَبِيٍّ بعَثَهُ اللَّه في أُمَّةٍ قَبْلِي إِلاَّ كان لَه مِن أُمَّتِهِ حواريُّون وأَصْحَابٌ يَأْخذون بِسُنَّتِهِ ويقْتدُون بأَمْرِه، ثُمَّ إِنَّها تَخْلُفُ مِنْ بعْدِهمْ خُلُوفٌ يقُولُون مَالاَ يفْعلُون، ويفْعَلُون مَالاَ يُؤْمَرون، فَمَنْ جاهدهُم بِيَدهِ فَهُو مُؤْمِن، وَمَنْ جاهدهم بقَلْبِهِ فَهُو مُؤْمِن، ومَنْ جَاهَدهُمْ بِلِسانِهِ فَهُو مُؤْمِن، وليس وراءَ ذلِك مِن الإِيمانِ حبَّةُ خرْدلٍ»» رواه مسلم.
185- «از ابن مسعود رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: هیچ پیامبری را خداوند در امتهای گذشته نفرستاد، مگر اینکه برای او از امتش دوستانی خالص بودند و یارانی بودند که به سنت و طریقهء او متوسل شده و به فرمان او اقتداء میکردند، بعداً جانشینانی به مسند خلافت آنان مینشینند که میگویند آنچه را انجام نمیدهند و انجام میدهند، آنچه را که بدان مأمور نشدهاند، کسی که با دست خویش با آنها جهاد کند مؤمن است، و کسی که با دلش با آنها جهاد کند مؤمن است، وکسی که با آنها به زبان خویش جهاد کند مؤمن است و ماورای این بقدر دانهء سپندی ایمان وجود ندارد».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
185- «از ابن مسعود رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: هیچ پیامبری را خداوند در امتهای گذشته نفرستاد، مگر اینکه برای او از امتش دوستانی خالص بودند و یارانی بودند که به سنت و طریقهء او متوسل شده و به فرمان او اقتداء میکردند، بعداً جانشینانی به مسند خلافت آنان مینشینند که میگویند آنچه را انجام نمیدهند و انجام میدهند، آنچه را که بدان مأمور نشدهاند، کسی که با دست خویش با آنها جهاد کند مؤمن است، و کسی که با دلش با آنها جهاد کند مؤمن است، وکسی که با آنها به زبان خویش جهاد کند مؤمن است و ماورای این بقدر دانهء سپندی ایمان وجود ندارد».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
187- «الرَّابع: عن النعْمانِ بنِ بَشيرٍ رضی الله عنه عن النبيِّ صلی الله علیه وسلم قال: «مَثَلُ القَائِمِ في حُدودِ اللَّه، والْوَاقِعِ فيها كَمَثَلِ قَومٍ اسْتَهَمُوا على سفينةٍ فصارَ بعضُهم أعلاهَا وبعضُهم أسفلَها وكانَ الذينَ في أسفلها إِذَا اسْتَقَوْا مِنَ الماءِ مَرُّوا عَلَى مَنْ فَوْقَهُمْ فَقَالُوا: لَوْ أَنَّا خَرَقْنَا في نَصَيبِنا خَرْقاً وَلَمْ نُؤْذِ مَنْ فَوْقَنَا، فَإِنْ تَرَكُوهُمْ وَمَا أَرادُوا هَلكُوا جَمِيعا، وإِنْ أَخَذُوا عَلَى أَيْدِيهِم نَجوْا ونجوْا جَمِيعاً»». رواهُ البخاری.
187- «از نعمان بن بشیر رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: صفت کسی که در برابر حدود خدا ایستاده است و برای از بین بردن منکرات قیام میکند و صفت کسی که در آن میافتد (تجاوز کند) مانند مردمی است قرعه انداختند که در یک کشتی، بعضی بالا و بعضی در پایان قرار گرفتند، مردمی که در پایان بودند، چون میخواستند آب بنوشند باید از بالای کسانیکه بالاتر از آنها بودند، میگذشتند با خود گفتند چه میشود که ما در سهم خویش شکافی ایجاد کنیم، و کسانی را که در بالاتر از ما هستند آزار ندهیم. اگر آنها را به کارشان بگذارند، همه هلاک شوند و اگر دست شانرا بگیرند نجات مییابند و همه نجات حاصل میکنند».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
187- «از نعمان بن بشیر رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: صفت کسی که در برابر حدود خدا ایستاده است و برای از بین بردن منکرات قیام میکند و صفت کسی که در آن میافتد (تجاوز کند) مانند مردمی است قرعه انداختند که در یک کشتی، بعضی بالا و بعضی در پایان قرار گرفتند، مردمی که در پایان بودند، چون میخواستند آب بنوشند باید از بالای کسانیکه بالاتر از آنها بودند، میگذشتند با خود گفتند چه میشود که ما در سهم خویش شکافی ایجاد کنیم، و کسانی را که در بالاتر از ما هستند آزار ندهیم. اگر آنها را به کارشان بگذارند، همه هلاک شوند و اگر دست شانرا بگیرند نجات مییابند و همه نجات حاصل میکنند».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
170- «وعن جابر، رضی الله عنه ، قال: كان رسولُ اللَّه صلی الله علیه وسلم ، إِذَا خَطَب احْمرَّتْ عيْنَاه، وعَلا صوْتُه، وَاشْتَدَّ غَضَبه، حتَّى كَأَنَّهُ مُنْذِرُ جَيْشٍ يَقُول: «صَبَّحَكُمْ ومَسَّاكُمْ» وَيقُول: «بُعِثْتُ أَنَا والسَّاعةُ كَهَاتيْن» وَيَقْرنُ بين أُصْبُعَيْه، السبَابَةِ، وَالْوُسْطَى، وَيَقُولُ: «أَمَّا بَعْد، فَإِنَّ خَيرَ الْحَديثَ كِتَابُ اللَّه، وخَيْرَ الْهَدْى هدْيُ مُحمِّد صلی الله علیه وسلم ، وَشَرَّ الأُمُورِ مُحْدثَاتُهَا وكُلَّ بِدْعَةٍ ضَلالَةٌ» ثُمَّ يقُول: «أَنَا أَوْلَى بُكُلِّ مُؤْمِن مِنْ نَفْسِه. مَنْ تَرَك مَالا فَلأهْلِه، وَمَنْ تَرَكَ دَيْناً أَوْ ضَيَاعاً، فَإِليَّ وعَلَيَّ»» رواه مسلم.
وعنِ الْعِرْبَاض بن سَارِيَةَ، رضی الله عنه ، حَدِيثُهُ السَّابِقُ في بابِ الْـمُحَافَظةِ عَلَى السُّنَّةِ.
170- «از جابر رضی الله عنه روایت است که گفت:
هنگامیکه رسول الله صلی الله علیه وسلم خطبه میخواندند، چشمانشان سرخ گشته، صدایشان بلند شده و سخت غضبناک میشدند که گویی ایشان بیم دهندهء یک لشکر است و میگوید: دشمن صبح بر شما حمله میآورد بر شما شبیخون میزند و میفرمود: من برانگیخته شدم در حالیکه میان من و قیامت مانند این دو است و انگشت سبابه و وسط خود را بهم مربوط و پیوسته میساخت و میفرمود: اما بعد هر آینه بهترین سخن کتاب خدا است و بهترین راه هدایت راه هدایت محمدی است و بدترین امور آن است که نوپیدا باشد، هر امری نوپیدا گمراهی است. سپس میفرمود: من به هر مسلمان از جانش برترم، کسی که مالی بگذارد از خانوادهاش است و کسیکه قرض و یا عیالی را بگذارد، پس از من و بر من است».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
وعنِ الْعِرْبَاض بن سَارِيَةَ، رضی الله عنه ، حَدِيثُهُ السَّابِقُ في بابِ الْـمُحَافَظةِ عَلَى السُّنَّةِ.
170- «از جابر رضی الله عنه روایت است که گفت:
هنگامیکه رسول الله صلی الله علیه وسلم خطبه میخواندند، چشمانشان سرخ گشته، صدایشان بلند شده و سخت غضبناک میشدند که گویی ایشان بیم دهندهء یک لشکر است و میگوید: دشمن صبح بر شما حمله میآورد بر شما شبیخون میزند و میفرمود: من برانگیخته شدم در حالیکه میان من و قیامت مانند این دو است و انگشت سبابه و وسط خود را بهم مربوط و پیوسته میساخت و میفرمود: اما بعد هر آینه بهترین سخن کتاب خدا است و بهترین راه هدایت راه هدایت محمدی است و بدترین امور آن است که نوپیدا باشد، هر امری نوپیدا گمراهی است. سپس میفرمود: من به هر مسلمان از جانش برترم، کسی که مالی بگذارد از خانوادهاش است و کسیکه قرض و یا عیالی را بگذارد، پس از من و بر من است».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
169- «عن عائشةَ، رضی الله عنه ، قالت قال رسولُ اللَّه صلی الله علیه وسلم : «منْ أَحْدثَ في أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فهُو رَدٌّ»» متفقٌ علیه.
وفي رواية لـمسلم: «مَنْ عَمِلَ عمَلاً لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُو ردٌّ».
169- «از عایشه رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: کسیکه در این امر "دین ما" چیزی را بیاورد که از آن نیست مردود است.
در روایتی از مسلم آمده که: کسیکه عملی انجام دهد که دین ما آن را تأیید نکند، مردود است».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
وفي رواية لـمسلم: «مَنْ عَمِلَ عمَلاً لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُو ردٌّ».
169- «از عایشه رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: کسیکه در این امر "دین ما" چیزی را بیاورد که از آن نیست مردود است.
در روایتی از مسلم آمده که: کسیکه عملی انجام دهد که دین ما آن را تأیید نکند، مردود است».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS