احادیث و سنت نبوی ﷺ
534 subscribers
821 photos
24 videos
1 link
Download Telegram
باب(3): درباره‌ی‌ ازدواج کردن با زن متدین


798- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ س: عَنْ النَّبِيِّ (صلی الله علیه وآله وسلم) قَالَ: «تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ لأَرْبَعٍ: لِمَالِهَا، وَلِحَسَبِهَا، وَلِجَمَالِهَا، وَلِدِينِهَا فَاظْفَرْ بِذَاتِ الدِّينِ تَرِبَتْ يَدَاكَ». (م/1466)


ترجمه: ابوهریره (رضي الله عنه) می‌گوید: نبی اکرم (صلی الله علیه وآله وسلم) فرمود: «زن بخاطر چهار چیز، نکاح می‌شود: بخاطر مالش، نسب‌اش، زیبایی‌اش و دینش. دست‌هایت، خاک آلود گردد؛ زن دیندار را انتخاب کن».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی

@THEHADIIS
باب(6): نگاه کردن به زن برای کسی‌که قصد ازدواج دارد


801- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ (رضي الله عنه) قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ (صلی الله علیه وآله وسلم) فَقَالَ: إِنِّي تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً مِنْ الأَنْصَارِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص: «هَلْ نَظَرْتَ إِلَيْهَا؟ فَإِنَّ فِي عُيُونِ الأَنْصَارِ شَيْئًا». قَالَ: قَدْ نَظَرْتُ إِلَيْهَا، قَالَ: «عَلَى كَمْ تَزَوَّجْتَهَا»؟ قَالَ: عَلَى أَرْبَعِ أَوَاقٍ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص: «عَلَى أَرْبَعِ أَوَاقٍ؟ كَأَنَّمَا تَنْحِتُونَ الْفِضَّةَ مِنْ عُرْضِ هَذَا الْجَبَلِ، مَا عِنْدَنَا مَا نُعْطِيكَ، وَلَكِنْ عَسَى أَنْ نَبْعَثَكَ فِي بَعْثٍ تُصِيبُ مِنْهُ». قَالَ: فَبَعَثَ بَعْثًا إِلَى بَنِي عَبْسٍ، بَعَثَ ذَلِكَ الرَّجُلَ فِيهِمْ. (م/1424)


ترجمه: ابوهریره (رضي الله عنه) می‌گوید: مردی نزد نبی اکرم (صلی الله علیه وآله وسلم) آمد و گفت: من با یک زن انصاری ازدواج نمودم. نبی اکرم (صلی الله علیه وآله وسلم) به او فرمود: «آیا او را (قبل از ازدواج) دیدی؟ زیرا چشمان انصار، مشکلی دارند». آن مرد گفت: به او نگاه کردم. فرمود: «مهریه‌اش را چقدر تعیین نمودی»؟ گفت: چهار اوقیه. فرمود: «چهار اوقیه»؟! گویا شما از دامنه‌ی‌ این کوه، نقره می‌تراشید. ما چیزی نداریم که به تو بدهیم؛ ولی شاید بزودی تو را همراه یک دسته‌ی‌ نظامی‌ بفرستیم و به تو چیزی از آن، برسد». راوی می‌گوید: آنگاه نبی اکرم (صلی الله علیه وآله وسلم) آن مرد را با یک دسته‌ی‌ نظامی به‌سوی بنی عبس فرستاد.
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی

@THEHADIIS
رسول الله ﷺمیفرماید....
@THEHADIIS
باب(3): درباره‌ی‌ لحظه‌ی‌ اجابتی که در روز جمعه وجود دارد


401- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ (رضي الله عنه) قَالَ: قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ ص: «إِنَّ فِي الْجُمُعَةِ لَسَاعَةً، لاَ يُوَافِقُهَا مُسْلِمٌ قَائِمٌ يُصَلِّي، يَسْأَلُ اللَّهَ خَيْرًا إِلاَّ أَعْطَاهُ إِيَّاهُ» وَقَالَ بِيَدِهِ يُقَلِّلُهَا: يُزَهِّدُهَا. (م/852)


ترجمه: ابوهریره (رضي الله عنه) می‏گوید: ابو القاسم (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «در روز جمعه، ساعتی وجود دارد که اگر بنده‌ی مؤمن، در آن لحظه، به نماز بایستد و از الله متعال خیری طلب کند، الله دعایش را اجابت می‌نماید». و با حرکات دست، کوتاهی آن لحظه را نشان داد.


402- عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ (رضي الله عنه) قَالَ: قَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ب: أَسَمِعْتَ أَبَاكَ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) فِي شَأْنِ سَاعَةِ الْجُمُعَةِ؟ قَالَ: قُلْتُ: نَعَمْ، سَمِعْتُهُ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) يَقُولُ: «هِيَ مَا بَيْنَ أَنْ يَجْلِسَ الإِمَامُ إِلَى أَنْ تُقْضَى الصَّلاَةُ». (م/853)


ترجمه: ابو برده فرزند ابوموسی اشعری می‌گوید: عبدالله بن عمر ب به من گفت: آیا از پدرت شنیده‌ای که حدیثی درباره‌ی‌ لحظه‌ی‌ اجابت دعا در روز جمعه، بیان نماید؟ من گفتم: بلی؛ شنیدم که پدرم می‌گفت: من از رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) شنیدم که فرمود: «آن لحظه بین نشستن امام (بر منبر) تا هنگام تمام شدن نماز است». شرح: در مورد این‌که این لحظه در چه قسمتی از روز جمعه، قرار دارد، علما اختلاف نظر دارند و آثار متعددی در این باره نقل شده است. امام نووی / آنچه را که در حدیث فوق آمده است، ترجیح داده است.
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
رسول الله ﷺمیفرماید..

@THEHADIIS
باب(2): دستور دادن به ضیافت


1065- عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ (رضي الله عنه) قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «الضِّيَافَةُ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ، وَجَائِزَتُهُ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ، وَلاَ يَحِلُّ لِرَجُلٍ مُسْلِمٍ أَنْ يُقِيمَ عِنْدَ أَخِيهِ حَتَّى يُؤْثِمَهُ»: قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ يُؤْثِمُهُ؟ قَالَ: «يُقِيمُ عِنْدَهُ، وَلاَ شَيْءَ لَهُ يَقْرِيهِ بِهِ». [(م/1726، ب(48)]


ترجمه: ابو شریح خزاعی می‌گوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «مهمانی، سه روز است و عطیه و بخشش به مهمان به اندازه‌ی نفقه‌ی یک شبانه روز می‌باشد (یا اینکه یک شبانه روز باید برای مهمان، غذای ویژه، درست کرد و بعد از آن، هر چه خودش خورد به او هم بدهد. ) و برای مسلمان، جایز نیست که به اندازه‌ای نزد برادرش بماند تا او را گناهکار کند». صحابه عرض کردند: یا رسول الله! چگونه او را گناهکار می‌کند؟ فرمود: «بدین صورت که نزد او می‌ماند در حالی که او چیزی ندارد تا مهمانی‌اش کند».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب(1): حکم کسی‌که حق ضیافت را ادا نمی‌کند


1064- عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ (رضي الله عنه) أَنَّهُ قَالَ: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ تَبْعَثُنَا فَنَنْزِلُ بِقَوْمٍ فَلاَ يَقْرُونَنَا، فَمَا تَرَى؟ فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ص: «إِنْ نَزَلْتُمْ بِقَوْمٍ فَأَمَرُوا لَكُمْ بِمَا يَنْبَغِي لِلضَّيْفِ، فَاقْبَلُوا، فَإِنْ لَمْ يَفْعَلُوا فَخُذُوا مِنْهُمْ حَقَّ الضَّيْفِ الَّذِي يَنْبَغِي لَهُمْ». (م/1727)


ترجمه: عقبه بن عامر (رضي الله عنه) می‏گوید: به رسول ‏الله (صلی الله علیه و آله و سلم) عرض کردیم: یا رسول ‏الله! شما ما را (به مناطق مختلف) اعزام می‏کنید؛ اگر آن مردم، ما را پذیرایی نکردند چه باید کرد؟ رسول ‏الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «اگر با شما آنطور که شایسته‌ی مهمان است برخورد کردند، بپذیرید. و اگر نه، حق مهمان را از آنان بگیرید».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
رسول الله ﷺمیفرماید

@THEHADIIS
باب (1): سَلَم در پيمانۀ مشخص


1041- «عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ (رض) قَالَ: قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ (ص) الْمَدِينَةَ وَالنَّاسُ يُسْلِفُونَ فِي الثَّمَرِ الْعَامَ وَالْعَامَيْنِ، فَقَالَ: «مَنْ سَلَّفَ فِي تَمْرٍ فَلْيُسْلِفْ فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ وَوَزْنٍ مَعْلُومٍ». وفي رواية: «إِلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ»». (بخارى: 2239-2241)


ترجمه: «ابن عباس (رض) می‌گوید: رسول ‏الله (ص) به مدینه تشریف آورد در حالی كه مردم مدینه در داد و ستد میوه‏ها برای مدت یک سال و دو سال، بیع سَلَم می‏كردند (یعنی قبلاً قیمت محصول را پرداخت می‌كردند). رسول ‏الله (ص) فرمود: «هركس، در خرما، بیع سلم می‏كند، لازم است كه مقدار خرمای مورد معامله را به وسیله وزن یا كیل، مشخص سازد». و در روایتی دیگر، آمده است كه: «میعاد آن نیز مشخص باشد»».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب (11): تلاوت قران با صداي خوب


1801- «عَنْ أَبِي مُوسَى (رض) عَنِ النَّبِيِّ (ص) قَالَ لَهُ: «يَا أَبَا مُوسَى! لَقَدْ أُوتِيتَ مِزْمَارًا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ»». (بخارى: 5048)


ترجمه: «از ابوموسی اشعری (رض) روایت است كه نبی اكرم (ص) به او فرمود: «ای ابوموسی!‌ به تو صدای خوبی، مانند صدای خوب آل داوود، عنایت شده است»».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
رسول الله ﷺمیفرماید

@THEHADIIS
رسول الله ﷺ میفرماید:


«إِذَا سَأَلْتُمُ اللهَ؟، فَسَلُوهُ الْفِرْدَوْسَ فَإنَّهُ أَوْسَطُ الجَنَّةِ وَأَعْلَى الجَنَّةِ وَفَوْقَهُ عَرْشُ الرَّحْمَنِ وَمِنْهُ تَفَجَّرُ أَنْهَارُ الجَنَّةِ».

«هرگاه ، چيزي از الله خواستيد ، پس بهشت فردوس را طلب كنيد.

زيرا كه آن ، بهترين و بالاترين ، بهشت است و عرش الله بر روی آن قرار دارد و نهرهای بهشت ، از آن سرچشمه ميگيرند».

(رواه البخاری)


@THEHADIIS
فضیلت شهادت


400- عَنْ سُهَيْلِ بْنِ حُنَيْفٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ سَأَلَ اللَّهَ الشَّهَادَةَ بِصِدْقٍ بَلَّغَهُ اللَّهُ مَنَازِلَ الشُّهَدَاءِ وَ إِنْ مَاتَ عَلِيُّ فِرَاشِهِ.

صحیح مسلم (1517/3، ش1909)،ابو داود85/2،ش1520)،ترمذی(183/4،ش1653). والنسائی(36/6،ش3162)

سهل بن حنیف می گوید پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود:(هرکس صادقانه از الله شهادت را بخواهد،الله او را به درجات شهدا می رساند،حتی اگر در خانه اش بمیرد).


@THEHADIIS
رسول الله ﷺمیفرماید

@THEHADIIS
207- «وعن أَبي موسى رضی الله عنه قال: قال رسول اللَّه صلی الله علیه وسلم : «إِنَّ اللَّه لَيُمْلِي لِلظَّالِمِ فَإِذَا أَخَذَهُ لَمْ يُفْلِتْه، ثُمَّ قَرَا: ﴿وَكَذَٰلِكَ أَخۡذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلۡقُرَىٰ وَهِيَ ظَٰلِمَةٌۚ إِنَّ أَخۡذَهُۥٓ أَلِيمٞ شَدِيدٌ ١٠٢﴾ [هود: 102]».

207- «از ابو موسی رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: خداوند برای ظالم مهلت می‌دهد و چون او را بگیرد و مورد مؤاخذه قرار دهد رهایش نمی‌کند، سپس این آیه را تلاوت نمود: ﴿وَكَذَٰلِكَ أَخۡذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلۡقُرَىٰ وَهِيَ ظَٰلِمَةٌۚ إِنَّ أَخۡذَهُۥٓ أَلِيمٞ شَدِيدٌ ١٠٢﴾ [هود: 102]».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل

صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
145- «عن أَبِي هريرة رضی الله عنه النبي صلی الله علیه وسلم قال: إِنَّ الدِّينَ يُسْر، ولنْ يشادَّ الدِّينُ إلاَّ غَلَبه فسدِّدُوا وقَارِبُوا وَأَبْشِرُوا، واسْتعِينُوا بِالْغدْوةِ والرَّوْحةِ وشَيْءٍ مِن الدُّلْجةِ»» رواه البخاری.
وفي رواية له «سدِّدُوا وقَارِبُوا واغْدوا ورُوحُوا، وشَيْء مِنَ الدُّلْجةِ، الْقَصْد الْقصْد تَبْلُغُوا».

145- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود:
در دین آسانی است و کسیکه با دین بمقابله برخیزد و سختگیری کند، ناکام و مغلوب میگردد. پس حق را طلب نموده وخود را بآن نزدیک ساخته و شاد باشید، و با حرکت صبحگاهی و شامگاهی و آخر شب یاری جوئید. یعنی در اوقات نشاط به انجام اعمال صالحه بپردازید.
و در روایتی از وی آمده حق را طلب نموده خود را بدان نزدیک ساخته و در صبحگاه و شامگاه و آخر شب عمل کرده و میانه روی کنید، تا بمقصد برسید».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل

صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
رسول الله ﷺمیفرماید

@THEHADIIS
کلید های خیر و شر

480- عَنْ أَنَسِ بْنِ مالک قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلِّ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
«إنَّ مِنَ النَّاسِ مَفَاتِيحُ لِلْخَيْرِ مَغَالِيقِ لِلشَّرِّ وَ إِنَّ النَّاسَ مَفَاتِيحُ لِلشَّرِّ مَغَالِيقِ لِلْخَيْرِ فطوبي لِلْخَيْرِ لِمَنْ جَعَلَ اللَّهُ مَفَاتِيحَ الْخَيْرِ عَلِيُّ بديه وَ وَيْلٌ لِمَنْ جَعَلَ اللَّهُ مَفَاتِيحَ الشَّرِّ عَلِيٌّ يَدَيْهِ».

سنن ابن ماجه /237،الصحیحه (1332)

انس بن مالک می گوید، رسول خدا صلی الله علیه وسلم فرمود:

(برخی از مردم کلیدهای خیر و مسدود کنندگان مسیر شر هستند، اما برخی دیگر از مردم کلید باز کننده ی شرارت ها هستند و مسدود کنندگان راه های خیر، خوشا به حال کسانی که الله کلیدهای خیر را در دستانشان قرار داده است! و وای بر کسی که در دستانش کلیدهای شر قرار دارد!)

@THEHADIIS
رسول الله ﷺمیفرماید

@THEHADIIS
صبحتون را با صدقه شروع کنید

ابوهریره رضی الله عنه می گوید،پیامبر صلی الله علیه و سلم فرمود:

روزی نیست که بندگان #صبح می کنند،مگر این که دو فرشته از آسمان فرود می آیند و یکی می گوید:خداوندا!به کسی که (در راه تو)انفاق می کند،عوض بده.و دیگری می گوید:خداوندا!به کسی که از انفاق(در راه تو)خود داری می کند،ضرر بده.

متفق علیه:صحیح بخاری/1442و صحیح مسلم(700/2، ش1010)

@THEHADIIS