88- «الثَّاني: عنْ أبي سِرْوَعَةَ بكسرِ السين المهملةِ وفتحها عُقبةَ بنِ الْحارِثِ رضی الله عنه قال: صليت وراءَ النَبيِّ صلی الله علیه وسلم بالـمدِينةِ الْعصْر، فسلَّم ثُمَّ قَامَ مُسْرعاً فَتَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ إلى بعض حُجَرِ نسائِه، فَفَزعَ النَّاس من سرعَته، فخرج عَليهم، فرأى أنَّهُمْ قدْ عَجِبوا منْ سُرْعتِه، قال: «ذكرت شيئاً من تبْرٍ عندَنا، فكرِهْتُ أن يحبسَنِي، فأمرْتُ بقسْمتِه»» رواه البخاری.
وفي رواية له: «كنْتُ خلَّفْتُ في الْبيتِ تِبراً من الصَّدقةِ، فكرِهْتُ أنْ أُبَيِّتَه».
88- «از ابو سروعه عقبة بن الحارث رضی الله عنه روایت است که گفت: در مدینه نماز عصر را در عقب رسول الله صلی الله علیه وسلم ادا کردم، ایشان چون سلام دادند، بسرعت برخاسته از بالای صفهای مردم رد شده، به خانهء یکی از همسرانشان داخل گشتند، مردم از شتاب رسول الله صلی الله علیه وسلم هراسان شدند. آنحضرت صلی الله علیه وسلم برآمده شگفتی مردم را از شتابشان مشاهده نموده فرمودند: بیادم آمد که تکهء از طلا یا نقره در خانهء ما موجود است، زشت پنداشتم مرا به خود مشغول دارد، از اینرو به تقسیمش امر نمودم.
و در روایت دیگر از بخاری آمده: تکهء زری، طلا یا نقره از صدقه را بیاد آوردم، که در خانه گذاشته ام، زشت پنداشتم که شب آنرا در خانه نگهدارم و صدقهاش ندهم».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
وفي رواية له: «كنْتُ خلَّفْتُ في الْبيتِ تِبراً من الصَّدقةِ، فكرِهْتُ أنْ أُبَيِّتَه».
88- «از ابو سروعه عقبة بن الحارث رضی الله عنه روایت است که گفت: در مدینه نماز عصر را در عقب رسول الله صلی الله علیه وسلم ادا کردم، ایشان چون سلام دادند، بسرعت برخاسته از بالای صفهای مردم رد شده، به خانهء یکی از همسرانشان داخل گشتند، مردم از شتاب رسول الله صلی الله علیه وسلم هراسان شدند. آنحضرت صلی الله علیه وسلم برآمده شگفتی مردم را از شتابشان مشاهده نموده فرمودند: بیادم آمد که تکهء از طلا یا نقره در خانهء ما موجود است، زشت پنداشتم مرا به خود مشغول دارد، از اینرو به تقسیمش امر نمودم.
و در روایت دیگر از بخاری آمده: تکهء زری، طلا یا نقره از صدقه را بیاد آوردم، که در خانه گذاشته ام، زشت پنداشتم که شب آنرا در خانه نگهدارم و صدقهاش ندهم».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
89- «الثَّالث: عن جابر رضی الله عنه قال: قال رجلٌ للنبيِّ صلی الله علیه وسلم يومَ أُحُدٍ: أرأيتَ إنْ قُتلتُ فأينَ أَنَا؟ قال: «في الْجنَّةِ» فألْقى تَمراتٍ كنَّ في يَدِه، ثُمَّ قاتل حتَّى قُتلَ». متفقٌ علیه.
89- «از جابر رضی الله عنه روایت است که گفت: مردی در روز احد برای رسول الله صلی الله علیه وسلم گفت: با خبرم ساز هرگاه کشته شوم جایگاهم کجاست؟
فرمودند: بهشت. بدنبال آن، شخص مذکور چند دانه خرمایی را که در دستش بود انداخته جنگید تا کشته شد».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
89- «از جابر رضی الله عنه روایت است که گفت: مردی در روز احد برای رسول الله صلی الله علیه وسلم گفت: با خبرم ساز هرگاه کشته شوم جایگاهم کجاست؟
فرمودند: بهشت. بدنبال آن، شخص مذکور چند دانه خرمایی را که در دستش بود انداخته جنگید تا کشته شد».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
86- «وعنْ أبي هُريْرة رضی الله عنه : قال قال رسول اللَّه صلی الله علیه وسلم : «قَارِبُوا وسدِّدُوا، واعْلَمُوا أَنَّه لَنْ ينْجُو أحدٌ منْكُمْ بعملهِ» قَالوا: ولا أنْت يَا رسُولَ اللَّه؟ قال: «ولا أَنَا إلا أنْ يتَغَمَّدني اللَّه برَحْمةٍ منْه وَفضْلٍ»» رواه مسلم.
86- «از ابوهریره رضی الله عنه مروی است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمودند: میانه روی کنید و بر حق استقامت ورزید و بدانید که هیچیک از شما به عملش نجات نمییابد. پرسیدند: شما نیز یا رسول الله؟ فرمودند: و حتی نه من، مگر اینکه رحمت و فضل خداوندی شامل حالم شود».
ش: معنی این حدیث این است که بنده نمیباید به عملش مغرور گردد، بلکه همواره باید نجات را در پرتو رحمت خدا جستجو کند، که این امر موجب افزوده شدن اخلاص او میگردد، و خداوند فقط اعمال خالصانه را میپذیرد.
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
86- «از ابوهریره رضی الله عنه مروی است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمودند: میانه روی کنید و بر حق استقامت ورزید و بدانید که هیچیک از شما به عملش نجات نمییابد. پرسیدند: شما نیز یا رسول الله؟ فرمودند: و حتی نه من، مگر اینکه رحمت و فضل خداوندی شامل حالم شود».
ش: معنی این حدیث این است که بنده نمیباید به عملش مغرور گردد، بلکه همواره باید نجات را در پرتو رحمت خدا جستجو کند، که این امر موجب افزوده شدن اخلاص او میگردد، و خداوند فقط اعمال خالصانه را میپذیرد.
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
85- «وَعَنْ أبي عمرو، وقيل أبي عمْرة سُفْيانَ بنِ عبد اللَّه رضی الله عنه قال: قُلْت: يا رسول اللَّهِ صلی الله علیه وسلم قُلْ لِي في الإِسلامِ قَولاً لا أَسْأَلُ عنْه أَحداً غيْرك. قال: «قُل: آمَنْت باللَّهِ: ثُمَّ اسْتَقِمْ»» رواه مسلم.
85- «از ابو عمر یا ابو عمره سفیان بن عبد الله رضی الله عنه روایت است که گفت: گفتم: یا رسول الله صلی الله علیه وسلم برای من در اسلام سخنی بگو که بعد از تو از کسی نپرسم. فرمود: بگو بخدا ایمان آوردم (آمنت بالله) و سپس استقامت کن و پایدار باش».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
85- «از ابو عمر یا ابو عمره سفیان بن عبد الله رضی الله عنه روایت است که گفت: گفتم: یا رسول الله صلی الله علیه وسلم برای من در اسلام سخنی بگو که بعد از تو از کسی نپرسم. فرمود: بگو بخدا ایمان آوردم (آمنت بالله) و سپس استقامت کن و پایدار باش».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
376- «وعن أبي هريرة رضی الله عنه عن النبي صلی الله علیه وسلم قال: «سبْعَةٌ يُظِلُّهُم اللَّه في ظِلِّهِ يَوْمَ لا ظِلَّ إِلاَّ ظِلُّه: إِمامٌ عادِل، وَشَابٌ نَشَأَ في عِبَادَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجل، وَرَجُلٌ قَلْبُهُ مَعلَّقٌ بِالمَسَاجِدِ ورَجُلان تَحَابَّا في اللَّهِ اجْتَمَعَا عَلَيْه، وَتَفَرَّقَا عَلَيْه، ورَجُلٌ دَعَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَال، فقال: إِنِّي أَخافُ اللَّه، وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بصَدَقَةٍ، فَأَخْفَاهَا حَتَّى لا تَعْلَمَ شِمَالُهُ ما تُنْفِقُ يَمِينُه، وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ خَالِياً فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ»» متفقٌ علیه.
376- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: هفت کس است که خداوند آنانرا در سایهاش در روزی که سایهء جز سایهاش وجود ندارد، جای میدهد. زمامدار و رهبر دادگستر، و جوانی که در عبادت خدای عزوجل نشو و نما یافته، و مردی که دلش به مساجد پیوسته است، و دو مردی که برای خدا با هم دوستی نموده و برای او از هم جدا نشدند، و مردی که زنی صاحب جمال و زیبا از او طلب همبستری کرد و او گفت: من از خدا میترسم، و مردی که پنهانی صدقه داد بنحوی که دست چپش از آنچه دست راستش انفاق کرده باخبر نشد، و مردی که در تنهائی خدا را یاد نمود و اشک از چشمانش سرازیر شد».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
376- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: هفت کس است که خداوند آنانرا در سایهاش در روزی که سایهء جز سایهاش وجود ندارد، جای میدهد. زمامدار و رهبر دادگستر، و جوانی که در عبادت خدای عزوجل نشو و نما یافته، و مردی که دلش به مساجد پیوسته است، و دو مردی که برای خدا با هم دوستی نموده و برای او از هم جدا نشدند، و مردی که زنی صاحب جمال و زیبا از او طلب همبستری کرد و او گفت: من از خدا میترسم، و مردی که پنهانی صدقه داد بنحوی که دست چپش از آنچه دست راستش انفاق کرده باخبر نشد، و مردی که در تنهائی خدا را یاد نمود و اشک از چشمانش سرازیر شد».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
108- «الرابع عشر: عن أبي صَفْوانَ عبدِ اللَّه بن بُسْرٍ الأسلَمِيِّ، رضی الله عنه ، قال: قال رسولُ اللَّه صلی الله علیه وسلم : «خَيْرُ النَّاسِ مَن طالَ عمُرُه وَحَسُنَ عملُه»» رواه الترمذي، وقال حديثٌ حسنٌ.
108- «از ابو صفوان عبد الله بن بسر الاسلمی رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: بهترین مردم کسی است که عمرش دراز و عملش نیکو باشد».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
108- «از ابو صفوان عبد الله بن بسر الاسلمی رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: بهترین مردم کسی است که عمرش دراز و عملش نیکو باشد».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
109- «الخامس عشر: عن أنسٍ رضی الله عنه ، قال: غَاب عمِّي أَنَسُ بنُ النَّضْرِ رضی الله عنه ، عن قِتالِ بدرٍ، فقال: يا رسولَ اللَّه غِبْت عن أوَّلِ قِتالٍ قَاتلْتَ المُشرِكِينَ، لَئِنِ اللَّهُ أشْهَدَنِي قتالَ المشركين لَيُرِيَنَّ اللَّهُ ما أصنعُ، فلما كانَ يومُ أُحدٍ انْكشَفَ المُسْلِمُون فقال: اللَّهُمَّ أعْتَذِرُ إليْكَ مِمَّا صنَع هَؤُلاءِ يَعْني أصْحَابَه وأبرأُ إلَيْكَ مِمَّا صنعَ هَؤُلاَءِ يعني المُشْرِكِينَ ثُمَّ تَقَدَّمَ فَاسْتَقْبَلَهُ سعْدُ بْنُ مُعاذٍ، فَقالَ: يا سعْدُ بْنَ معُاذٍ الْجنَّةُ ورَبِّ الكعْبةِ، إِنِى أجِدُ رِيحَهَا مِنْ دُونِ أُحُدٍ. قال سعْدٌ: فَمَا اسْتَطعْتُ يا رسول اللَّه صلی الله علیه وسلم ماصنَعَ، قَالَ أنسٌ: فَوجدْنَا بِهِ بِضْعاً وثمانِينَ ضَرْبةً بِالسَّيفِ، أوْ طَعْنَةً بِرُمْحٍ، أو رمْيةً بِسهْمٍ، ووجدْناهُ قَد قُتِلَ وَمثَّلَ بِهِ المُشرِكُونَ فَما عرفَهُ أَحدٌ إِلاَّ أُخْتُهُ بِبنَانِهِ. قال أنسٌ: كُنَّا نَرى أوْ نَظُنُّ أنَّ هَذِهِ الآيَة نزلَتْ فيهِ وَفِي أشْباهِهِ: ﴿مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالٞ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِ﴾ [الأحزاب: 23] إلى آخرها. متفقٌ علیه.
109- «از انس رضی الله عنه روایت است که گفت:
عمویم انس بن نضر رضی الله عنه از جنگ بدر غایب بود گفت: یا رسول الله، من از اولین جنگی که با مشرکین نمودید غائب بودم، اگر خداوند مرا به جنگ مشرکین حاضر سازد، خواهد دید که چه میکنم؟»
چون روز احد فرا رسید مسلمانها عقب نشینی کردند، وی گفت: خدایا از آنچه اینان کردند (صحابه) نزد تو پوزش میخواهم و از آنچه اینان کردند (مشرکین) بیزاری میجویم.
سپس پیش رفت، سعد بن معاذ وی را استقبال نمود به او گفت: ای سعد بن معاذ بسوی جنت بشتاب به خدای کعبه سوگند که من بوی آن را از ورای احد در مییابم.
سعد بن معاذ گفت: یا رسول الله صلی الله علیه وسلم ، من نتوانستم آنچه او انجام داد انجام دهم.
انس رضی الله عنه گفت: در بدن او هشتاد و اندی زخم از اثر شمشیر و نیزه و تیر یافتیم و او را در حالی کشته یافتیم که مشرکین او را مثله کرده بودند، هیچکس او را نشناخت، مگر خواهرش که وی را به گوشههای انگشتانش شناخت.
انس گفت: معتقد بودیم، یا گمان میکردیم که این آیه در بارهء او و امثالش نازل شده که: ﴿مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالٞ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِ﴾ [الأحزاب: 23] تا آخرش».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
109- «از انس رضی الله عنه روایت است که گفت:
عمویم انس بن نضر رضی الله عنه از جنگ بدر غایب بود گفت: یا رسول الله، من از اولین جنگی که با مشرکین نمودید غائب بودم، اگر خداوند مرا به جنگ مشرکین حاضر سازد، خواهد دید که چه میکنم؟»
چون روز احد فرا رسید مسلمانها عقب نشینی کردند، وی گفت: خدایا از آنچه اینان کردند (صحابه) نزد تو پوزش میخواهم و از آنچه اینان کردند (مشرکین) بیزاری میجویم.
سپس پیش رفت، سعد بن معاذ وی را استقبال نمود به او گفت: ای سعد بن معاذ بسوی جنت بشتاب به خدای کعبه سوگند که من بوی آن را از ورای احد در مییابم.
سعد بن معاذ گفت: یا رسول الله صلی الله علیه وسلم ، من نتوانستم آنچه او انجام داد انجام دهم.
انس رضی الله عنه گفت: در بدن او هشتاد و اندی زخم از اثر شمشیر و نیزه و تیر یافتیم و او را در حالی کشته یافتیم که مشرکین او را مثله کرده بودند، هیچکس او را نشناخت، مگر خواهرش که وی را به گوشههای انگشتانش شناخت.
انس گفت: معتقد بودیم، یا گمان میکردیم که این آیه در بارهء او و امثالش نازل شده که: ﴿مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالٞ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِ﴾ [الأحزاب: 23] تا آخرش».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
412- «وعن عُبادَة بنِ الصامِت، رضی الله عنه قال: قال رسولُ اللَّه صلی الله علیه وسلم : «منْ شَهِدَ أَنْ لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَه، وأَنَّ مُحمَّداً عبْدُهُ وَرَسُولُه، وأَنَّ عِيسى سلام الله علیه عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُه، وَكَلِمَتُهُ أَلْقاها إِلى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْه، وأَنَّ الجَنَّةَ حَقٌّ وَالنَّارَ حَق، أَدْخَلَهُ اللَّهُ الجَنَّةَ عَلى ما كانَ مِنَ العمَلِ»» متفقٌ علیه.
وفي رواية لـمسلم: «مَنْ شَهِدَ أَنْ لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّه، وأَنَّ مُحَمَّداً رسُولُ اللَّه، حَرَّمَ اللَّهُ علَيهِ النَّارَ».
412- «عباده بن صامت رضی الله عنه روایت میکند که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: آنکه شهادت دهد که معبود برحقی جز یک خدا نیست، و محمد صلی الله علیه وسلم بنده و فرستادهء او است و عیسی سلام الله علیه بنده و فرستادهء خدا و کلمهاش هست که به مریم القاء فرمود و روحیست از جانب خدا، بهشت و دوزخ حق است، هر طوری که عملش باشد، خداوند او را به بهشت داخل میکند.
و در روایت مسلم آمده، آنکه گواهی دهد که معبود برحقی جز یک خدا نیست و محمد صلی الله علیه وسلم فرستادهء خدا است، خداوند آتش را بر وی حرام میسازد (یعنی همیشه بودن در آن را)».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
وفي رواية لـمسلم: «مَنْ شَهِدَ أَنْ لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّه، وأَنَّ مُحَمَّداً رسُولُ اللَّه، حَرَّمَ اللَّهُ علَيهِ النَّارَ».
412- «عباده بن صامت رضی الله عنه روایت میکند که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: آنکه شهادت دهد که معبود برحقی جز یک خدا نیست، و محمد صلی الله علیه وسلم بنده و فرستادهء او است و عیسی سلام الله علیه بنده و فرستادهء خدا و کلمهاش هست که به مریم القاء فرمود و روحیست از جانب خدا، بهشت و دوزخ حق است، هر طوری که عملش باشد، خداوند او را به بهشت داخل میکند.
و در روایت مسلم آمده، آنکه گواهی دهد که معبود برحقی جز یک خدا نیست و محمد صلی الله علیه وسلم فرستادهء خدا است، خداوند آتش را بر وی حرام میسازد (یعنی همیشه بودن در آن را)».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
456- «حديث العْرباض بنِ ساريةَ رضی الله عنه ، قال: وعَظَنَا رسُول اللَّه صلی الله علیه وسلم مَوْعِظَةً وَجِلَتْ منها القُلُوب، وذَرَفْت منْهَا العُيُونُ»». وقد سبق في باب النهی عن البدع.
456- «حدیث عرباض بن ساریه رضی الله عنه است که گفت:
رسول الله صلی الله علیه وسلم برای ما موعظهای فرمود که دلها از آن هراسان شد و چشمها از آن اشکبار».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
456- «حدیث عرباض بن ساریه رضی الله عنه است که گفت:
رسول الله صلی الله علیه وسلم برای ما موعظهای فرمود که دلها از آن هراسان شد و چشمها از آن اشکبار».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
455- «وعن أبي أُمامة صُدَيِّ بْنِ عَجلانَ الباهِلي، رضی الله عنه ، عن النبيِّ صلی الله علیه وسلم قال: «لَيْسَ شَيءٌ أَحَبَّ إِلى اللَّه تعالى من قَطْرَتَين وأَثَرَيْنِ: قَطْرَةُ دُمُوعٍ من خَشيَةِ اللَّه وَقَطرَةُ دَمٍ تُهرَاقُ في سَبِيلِ اللَّه تعالى، وأما الأثران فأثر في سبيل الله تعـالى وَأَثَرٌ في فَرِيضَةٍ منْ فَرَائِضِ اللَّه تعالى»» رواه الترمذی وقال: حدیثٌ حسنٌ.
455- «ابو امامه صدی بن عجلان باهلی رضی الله عنه روایت میدارد که:
پیامبر خدا صلی الله علیه وسلم فرمود: هیچ چیز نزد خداوند دوست داشتنی تر از دو قطره و دو علامت نیست: قطرهء اشکی که از ترس خدا میریزد و قطرهء خونی که در راه خدا، ریخته میشود، اما دو علامه و نشانه علامهء جهاد در راه خدا و علامتی که در فریضهای از فرائض خداوند است (یعنی در پیشانی یا زانو از کثرت سجود آشکار گردد)».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
455- «ابو امامه صدی بن عجلان باهلی رضی الله عنه روایت میدارد که:
پیامبر خدا صلی الله علیه وسلم فرمود: هیچ چیز نزد خداوند دوست داشتنی تر از دو قطره و دو علامت نیست: قطرهء اشکی که از ترس خدا میریزد و قطرهء خونی که در راه خدا، ریخته میشود، اما دو علامه و نشانه علامهء جهاد در راه خدا و علامتی که در فریضهای از فرائض خداوند است (یعنی در پیشانی یا زانو از کثرت سجود آشکار گردد)».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
آداب و سنت های روز جمعه
نماز جماعت صبح روز جمعه،محبوب ترین نماز نزد خداوند است.و سنت است که سوره های سجده و انسان در آن تلاوت شود.
#غسل روز جمعه سنت موکده است. و رسول الله صلی الله علیه وسلم بسیار بر آن تاکید کرده اند.
تا حد امکان بایستی نظافت کرد،از قبیل:
🔹زدودن موهای زاید
🔹کوتاه نمودن ناخن
🔸کوتاه نمودن سبیل
🔸مرتب کردن ریش
پوشیدن بهترین لباس و بلکه در نظر گرفتن یک لباس خاص فقط برای روز جمعه
مسواک (سیواک) زدن، استفاده از عطر،شانه کردن و روغن مالیدن به موی سر و ریش،سنت محسوب میشود.
سنت است که پیاده و با آرامش به سوی نماز جمعه رفت.🚶
ملائک بر درهای مسجد می نشینند و اسامی افراد و پاداش آنها را می نویسند.افرادی که دیرتر می آیند،اجر کمتری دارند.با شروع خطبه ،صحیفه ها یرداشته می شوندو ملائک به خطبه گوش می دهند.
از اینکه فردی روی شانه های مردم بپرد و به زور بین دو نفر جدایی بیفکند وبین آنها بنشیند،نهی شده است.
به محض ورود به مسجد،اقامه دو رکعت نماز کوتاه تحیه المسجد،هر چند که وقت خطبه باشد،سنت است.
سنت است که نزدیک به امام، در حالی که به وی نگاه می کنی،ساکت بنشینی و گوش فرا دهی.
از نشستن به صورت احتباء نهی شده است و آن نشستنی است که فرد پاهایش را جمع می کند و به سینه می چسباند.
بازی کردن با اشیایی از قبیل: گل فرش،سنگریزه و موبایل،کار بیهوده ای است و از آن نهی شده است.
سخن گفتن در حین خطبه، ولو اینکه به فرد مجاورت بگویی ساکت باش؛کار لغو و بیهوده ای است که موجب نقصان ثواب جمعه میشود و به شدت از آن نهی شده است.
بعد از اتمام نماز جمعه،اقامه دو الی چهار رکعت نماز در مسجد و یا در خانه، سنت است.
در شب و روز جمعه بر پیامبر صلی الله علیه وسلم بسیار صلوات بفرستید که بر ایشان عرضه میشود و همچنین بعد از اتمام جمعه،خداوند را بسیار یاد کنید.
هر کس که سوره #کهف را در روز یا شب جمعه تلاوت کند،بین دو جمعه برایش نورانی خواهد بود.
دعا در لحظه اجابت روز جمعه ،که مدت اندکی است را غنیمت بشمارید.دو قول در تعیین وقت آن وجود دارد:
از لحظه شروع خطبه تا اتمام نماز
در ساعات آخر روز بین عصر و مغرب.
اختصاص دادن شب جمعه برای نماز شب و روز جمعه برای روزه گرفتن مکروه است.
پاداش جمعه این است؛که گناهان صغیره بین دو جمعه و سه روز اضافه بر آن آمرزیده می شود.
@THEHADIIS
نماز جماعت صبح روز جمعه،محبوب ترین نماز نزد خداوند است.و سنت است که سوره های سجده و انسان در آن تلاوت شود.
#غسل روز جمعه سنت موکده است. و رسول الله صلی الله علیه وسلم بسیار بر آن تاکید کرده اند.
تا حد امکان بایستی نظافت کرد،از قبیل:
🔹زدودن موهای زاید
🔹کوتاه نمودن ناخن
🔸کوتاه نمودن سبیل
🔸مرتب کردن ریش
پوشیدن بهترین لباس و بلکه در نظر گرفتن یک لباس خاص فقط برای روز جمعه
مسواک (سیواک) زدن، استفاده از عطر،شانه کردن و روغن مالیدن به موی سر و ریش،سنت محسوب میشود.
سنت است که پیاده و با آرامش به سوی نماز جمعه رفت.🚶
ملائک بر درهای مسجد می نشینند و اسامی افراد و پاداش آنها را می نویسند.افرادی که دیرتر می آیند،اجر کمتری دارند.با شروع خطبه ،صحیفه ها یرداشته می شوندو ملائک به خطبه گوش می دهند.
از اینکه فردی روی شانه های مردم بپرد و به زور بین دو نفر جدایی بیفکند وبین آنها بنشیند،نهی شده است.
به محض ورود به مسجد،اقامه دو رکعت نماز کوتاه تحیه المسجد،هر چند که وقت خطبه باشد،سنت است.
سنت است که نزدیک به امام، در حالی که به وی نگاه می کنی،ساکت بنشینی و گوش فرا دهی.
از نشستن به صورت احتباء نهی شده است و آن نشستنی است که فرد پاهایش را جمع می کند و به سینه می چسباند.
بازی کردن با اشیایی از قبیل: گل فرش،سنگریزه و موبایل،کار بیهوده ای است و از آن نهی شده است.
سخن گفتن در حین خطبه، ولو اینکه به فرد مجاورت بگویی ساکت باش؛کار لغو و بیهوده ای است که موجب نقصان ثواب جمعه میشود و به شدت از آن نهی شده است.
بعد از اتمام نماز جمعه،اقامه دو الی چهار رکعت نماز در مسجد و یا در خانه، سنت است.
در شب و روز جمعه بر پیامبر صلی الله علیه وسلم بسیار صلوات بفرستید که بر ایشان عرضه میشود و همچنین بعد از اتمام جمعه،خداوند را بسیار یاد کنید.
هر کس که سوره #کهف را در روز یا شب جمعه تلاوت کند،بین دو جمعه برایش نورانی خواهد بود.
دعا در لحظه اجابت روز جمعه ،که مدت اندکی است را غنیمت بشمارید.دو قول در تعیین وقت آن وجود دارد:
از لحظه شروع خطبه تا اتمام نماز
در ساعات آخر روز بین عصر و مغرب.
اختصاص دادن شب جمعه برای نماز شب و روز جمعه برای روزه گرفتن مکروه است.
پاداش جمعه این است؛که گناهان صغیره بین دو جمعه و سه روز اضافه بر آن آمرزیده می شود.
@THEHADIIS
492- «وعن عُرْوَةَ عَنْ عائشة رضی الله عنه ، أَنَّهَا كَانَتْ تَقُول: وَاللَّه يا ابْنَ أُخْتِي إِنْ كُنَّا لَنَنْظُرُ إلى الهِلالِ ثمَّ الهِلال. ثُمَّ الهلالِ ثلاثةُ أَهِلَّةٍ في شَهْرَيْن. وَمَا أُوقِدَ في أَبْيَاتِ رسولِ اللَّه صلی الله علیه وسلم نار. قُلْت: يَا خَالَةُ فَمَا كَانَ يُعِيشُكُم؟ قالت: الأَسْوَدَان: التَّمْرُ وَالمَاءُ إِلاَّ أَنَّهُ قَدْ كَانَ لرسول اللَّه صلی الله علیه وسلم جِيرانٌ مِنَ الأَنْصَـار. وَكَانَتْ لَهُمْ مَنَايحُ وَكَانُوا يُرْسِلُونَ إلى رسول اللَّه صلی الله علیه وسلم مِنْ أَلبانها فَيَسْقِينَا». متفقٌ علیه.
492- «عروه از عائشه رضی الله عنه روایت میکند که میگفت:
بخدا ای خواهر زاده تا هلال نظر میکردیم، 3 هلال در دو ماه در حالیکه در خانههای رسول الله صلی الله علیه وسلم آتش برافروخته نمیشد،
گفتم: ای خاله پس چگونه زندگی میکردند؟
گفت: از دو چیز سیاه خرما و آب، جز اینکه رسول الله صلی الله علیه وسلم همسایههایی از انصار داشت و آنها بزهای شیری داشتند که دیگران برای استفادهء شیر به آنها داده بودند، که از شیرشان به رسول الله صلی الله علیه وسلم میفرستادند و ما را از آن مینوشاند».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
492- «عروه از عائشه رضی الله عنه روایت میکند که میگفت:
بخدا ای خواهر زاده تا هلال نظر میکردیم، 3 هلال در دو ماه در حالیکه در خانههای رسول الله صلی الله علیه وسلم آتش برافروخته نمیشد،
گفتم: ای خاله پس چگونه زندگی میکردند؟
گفت: از دو چیز سیاه خرما و آب، جز اینکه رسول الله صلی الله علیه وسلم همسایههایی از انصار داشت و آنها بزهای شیری داشتند که دیگران برای استفادهء شیر به آنها داده بودند، که از شیرشان به رسول الله صلی الله علیه وسلم میفرستادند و ما را از آن مینوشاند».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
493- «وعن أبي سعيدٍ المقْبُريِّ عَنْ أبي هُرَيرةَ رضی الله عنه . أَنه مَرَّ بِقَوم بَيْنَ أَيْدِيهمْ شَاةٌ مَصْلِيةٌ . فَدَعَوْهُ فَأَبى أَنْ يَأْكُل، وقال: خَرج رسول اللَّه صلی الله علیه وسلم من الدنيا ولمْ يشْبعْ مِنْ خُبْزِ الشَّعِير». رواه البخاری.
493- «ابو سعید مقبری از ابو هریره رضی الله عنه روایت میکند که:
وی از کنار مردمی گذشت که در بینشان گوسفند بریانی قرار داشت و از او دعوت بعمل آوردند و او اباء ورزید و گفت: رسول الله صلی الله علیه وسلم از دنیا برفت، در حالیکه از نان جوین سیر نشدند».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
493- «ابو سعید مقبری از ابو هریره رضی الله عنه روایت میکند که:
وی از کنار مردمی گذشت که در بینشان گوسفند بریانی قرار داشت و از او دعوت بعمل آوردند و او اباء ورزید و گفت: رسول الله صلی الله علیه وسلم از دنیا برفت، در حالیکه از نان جوین سیر نشدند».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
444- «وعن أبي سَعيد الخدرِي رضی الله عنه ، أَنَّ رسولَ اللَّه صلی الله علیه وسلم قال: «إذا وُضِعتِ الجَنَازَةُ واحْتمَلَهَا النَّاسُ أَو الرِّجالُ عَلى أَعْنَاقِهم، فَإِنْ كانَتْ صالِحَةً قالَت: قَدِّمُوني قَدِّمُوني، وَإنْ كانَتْ غَير صالحةٍ، قالَت: يا ويْلَهَا، أَيْنَ تَذْهَبُونَ بَها؟ يَسْمَعُ صَوتَها كُلُّ شيءٍ إلاَّ الإِنْسَانُ، وَلَوْ سَمِعَهُ لَصَعِقَ»» رواه البخاری.
444- «ابو سعید الخدری رضی الله عنه روایت مینماید که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: چون جنازه نهاده شود و مردم آنرا بر شانههای خویش بردارند، اگر صالح باشد، میگوید مرا پیش ببرید و پیش ببرید و اگر صالح نباشید گوید: وای بر او، او را کجا میبرید؟ بگونهای که صدایش را همه چیز جز انسان میشنود و هر گاه انسان شنود بیهوش گردد».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
444- «ابو سعید الخدری رضی الله عنه روایت مینماید که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: چون جنازه نهاده شود و مردم آنرا بر شانههای خویش بردارند، اگر صالح باشد، میگوید مرا پیش ببرید و پیش ببرید و اگر صالح نباشید گوید: وای بر او، او را کجا میبرید؟ بگونهای که صدایش را همه چیز جز انسان میشنود و هر گاه انسان شنود بیهوش گردد».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
445- «وعن ابن مسعود، رضی الله عنه ، قال: قال رسولُ اللَّه صلی الله علیه وسلم : «الجَنَّةُ أَقْرَبُ إلى أَحَدِكُمْ مِنْ شِرَاكِ نَعْلِه وَالنَّارُ مِثْلُ ذلك»» رواه البخاری.
445- «ابن مسعود رضی الله عنه روایت میکند که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: بهشت برای یکی از شما از بند کفشش نزدیکتر است و دوزخ نیز همچنان».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
445- «ابن مسعود رضی الله عنه روایت میکند که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: بهشت برای یکی از شما از بند کفشش نزدیکتر است و دوزخ نیز همچنان».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
469- «وعنه رضی الله عنه ، قال: لقَدْ رَأَيْتُ سبعِين مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ، ما منْهُم رَجُلٌ عليه رداء، إِمَّا إِزَار، وإِمَّا كِسَاء، قدْ ربطُوا في أَعْنَاقِهِم، فَمنْهَا مَا يبْلُغُ نِصفَ السَّاقَيْن. ومنْهَا ما يَبْلُغُ الكَعْبين. فَيجْمَعُهُ بيدِه كراهِيَةَ أَنْ تُرَى عوْرتُه»» رواه البخاری.
469- «ابو هریره رضی الله عنه روایت میکند که:
هفتاد نفر از هل صفه را دیدم یکی هم ردائی نداشت، یا ازار داشتند یا کسائی که به گردنهایشان بسته بودند که بعضی از آن تا نیمهء ساق میرسید و برخی را هم تا شتالنگ و بواسطهء آنکه عورتشان دیده نشود، آن را بدست خود جمع میکردند. (کساء، جامهء خط دار مربع)».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
469- «ابو هریره رضی الله عنه روایت میکند که:
هفتاد نفر از هل صفه را دیدم یکی هم ردائی نداشت، یا ازار داشتند یا کسائی که به گردنهایشان بسته بودند که بعضی از آن تا نیمهء ساق میرسید و برخی را هم تا شتالنگ و بواسطهء آنکه عورتشان دیده نشود، آن را بدست خود جمع میکردند. (کساء، جامهء خط دار مربع)».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
471- «وعن ابن عمر، رضی الله عنه ، قال: أَخَذ رسول اللَّه صلی الله علیه وسلم بِمَنْكِبَي، فقال: «كُنْ في الدُّنْيا كأَنَّكَ غريب، أَوْ عَابِرُ سبيلٍ».
وَكَانَ ابنُ عمر ب، يقول: إِذَا أَمْسيْت، فَلا تَنْتظِرِ الصَّباحَ وإِذَا أَصْبحْت، فَلا تنْتَظِرِ المَساء، وخُذْ منْ صِحَّتِكَ لـمرضِكَ ومِنْ حياتِك لِـموتك». رواه البخاری.
471- «ابن عمر رضی الله عنه روایت میکند که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم شانهء مرا گرفته و فرمود: در دنیا چنان زندگی کن که گویی غریب و رهگذری!
ابن عمر ب میگفت: چون شب نمودی انتظار صبح را مکش و چون صبح نمودی به انتظار شب مباش و از حالت صحت خود برای بیماریت و از زندگیت برای مرگ خویش بهره بگیر».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
وَكَانَ ابنُ عمر ب، يقول: إِذَا أَمْسيْت، فَلا تَنْتظِرِ الصَّباحَ وإِذَا أَصْبحْت، فَلا تنْتَظِرِ المَساء، وخُذْ منْ صِحَّتِكَ لـمرضِكَ ومِنْ حياتِك لِـموتك». رواه البخاری.
471- «ابن عمر رضی الله عنه روایت میکند که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم شانهء مرا گرفته و فرمود: در دنیا چنان زندگی کن که گویی غریب و رهگذری!
ابن عمر ب میگفت: چون شب نمودی انتظار صبح را مکش و چون صبح نمودی به انتظار شب مباش و از حالت صحت خود برای بیماریت و از زندگیت برای مرگ خویش بهره بگیر».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
718- «عن جابِرٍ رضی الله عنه قال: كانَ رسولُ اللَّه صلی الله علیه وسلم يُعَلِّمُنَا الاسْتِخَارَةَ في الأُمُور كُلِّهَا كالسُّورَةِ منَ القُرْآنِ، يَقُولُ إِذا هَمَّ أَحَدُكُمْ بالأمر، فَليَركعْ رَكعتَيْنِ مِنْ غَيْرِ الفرِيضَةِ ثم ليقُل: اللَّهُم إِني أَسْتَخِيرُكَ بعِلْمِكَ، وأستقدِرُكَ بقُدْرِتك، وأَسْأَلُكَ مِنْ فضْلِكَ العَظِيم، فإِنَّكَ تَقْدِرُ ولا أَقْدِرُ، وتعْلَمُ ولا أَعْلَمُ، وَأَنتَ علاَّمُ الغُيُوبِ. اللَّهُمَّ إِنْ كنْتَ تعْلَمُ أَنَّ هذا الأمرَ خَيْرٌ لي في دِيني وَمَعَاشي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي» أَوْ قال: «عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِله، فاقْدُرْهُ لي وَيَسِّرْهُ لي، ثمَّ بَارِكْ لي فِيهِ، وَإِن كُنْتَ تعْلمُ أَنَّ هذَا الأَمْرَ شرٌّ لي في دِيني وَمَعاشي وَعَاقبةِ أَمَرِي» أَو قال: «عَاجِل أَمري وآجِلهِ، فاصْرِفهُ عَني، وَاصْرفني عَنهُ، وَاقدُرْ لي الخَيْرَ حَيْثُ كانَ، ثُمَّ رَضِّني بِهِ» قال: ويسمِّي حاجته». رواه البخاری.
718- «از جابر رضی الله عنه روایت شده که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم استخاره در کارها را مانند سورهای از قرآن برای ما میآموخت و میفرمود: چون یکی از شما قصد کاری را کند، باید دو رکعت نمازی که فرض نیست، بگزارد و باز بگوید: اللَّهُم إِنی أَسْتَخِیرُكَ بعِلْمِك... بار خدایا من به علمت از تو طلب خیر میکنم وبه قدرتت از تو طلب قدرت میکنم و به فضل عظیمت از تو سئوال میکنم، زیرا تو توانمندی و من ناتوانم و تو میدانی و من نمیدانم و تو به اسرار نهانی بسیار دانائی. بار خدایا! اگر میدانی که این کار برای دین و دنیا و عاقبت کارم خیر است، یا فرمود: کار عاجل و آجلم، آن را برایم مقدر و میسر فرما و سپس برایم در آن برکت ده و اگر میدانی که این کار برایم در دین و دنیا و آیندهء کارم بد است، من را از آن و آن را از من بگردان و طوری که برایم خیر است، مقدر کن و باز مرا به آن راضی ساز. فرمود: و حاجتش را بنامد».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
718- «از جابر رضی الله عنه روایت شده که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم استخاره در کارها را مانند سورهای از قرآن برای ما میآموخت و میفرمود: چون یکی از شما قصد کاری را کند، باید دو رکعت نمازی که فرض نیست، بگزارد و باز بگوید: اللَّهُم إِنی أَسْتَخِیرُكَ بعِلْمِك... بار خدایا من به علمت از تو طلب خیر میکنم وبه قدرتت از تو طلب قدرت میکنم و به فضل عظیمت از تو سئوال میکنم، زیرا تو توانمندی و من ناتوانم و تو میدانی و من نمیدانم و تو به اسرار نهانی بسیار دانائی. بار خدایا! اگر میدانی که این کار برای دین و دنیا و عاقبت کارم خیر است، یا فرمود: کار عاجل و آجلم، آن را برایم مقدر و میسر فرما و سپس برایم در آن برکت ده و اگر میدانی که این کار برایم در دین و دنیا و آیندهء کارم بد است، من را از آن و آن را از من بگردان و طوری که برایم خیر است، مقدر کن و باز مرا به آن راضی ساز. فرمود: و حاجتش را بنامد».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS