احادیث و سنت نبوی ﷺ
531 subscribers
821 photos
24 videos
1 link
Download Telegram
1023- «وعَنْ أَبي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه قَال: قَالَ رَسُول اللَّهِ صلی الله علیه وسلم : «ومَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ في بَيْتٍ من بُيوتِ اللَّهِ يَتْلُونَ كتاب اللَّه، ويتَدَارسُونَه بيْنَهُم، إِلاَّ نَزَلتْ علَيهم السَّكِينَة، وغَشِيَتْهُمْ الرَّحْمَة، وَحَفَّتْهُم الملائِكَة، وذَكَرهُمْ اللَّه فيِمنْ عِنده»» رواه مسلم.

1023- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: و گرد نیامد گروهی در خانه‌ای از خانه‌های خدا که می‌خوانند کتاب خدا را و میان‌شان مذاکره می‌کنند، مگر اینکه بر آنها سکینه و آرامش نازل شده و رحمت عام شامل حال‌شان گشته و فرشتگان بر آنها احاطه نموده و خداوند تعالی آنها را به فرشتگانی که در نزد اویند، یاد می‌کنند».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل

صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1065- «وعن أَبي هريرة رضی الله عنه قال: قال رسولُ اللَّهِ صلی الله علیه وسلم : «صَلاةُ الرَّجُلِ في جَماعةٍ تُضَعَّفُ عَلى صلاتِهِ في بَيْتِهِ وفي سُوقِهِ خمساً وَعِشْرينَ ضِعفًا، وذلكَ أَنَّهُ إِذا تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ خَرَجَ إِلى المَسْجِد، لا يُخْرِجُه إِلاَّ الصَّلاة، لَمْ يَخْطُ خَطْوةً إِلاَّ رُفِعَتْ لَه بهَا دَرَجَة، وَحُطَّتْ عَنْه بهَا خَطِيئَة، فَإِذا صَلى لَمْ تَزَلِ المَلائِكَة تُصَلِّي عَلَيْهِ مَا دَامَ في مُصَلاَّه، مَا لَمْ يُحْدِث، تَقُول: اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْه، اللَّهُمَّ ارحَمْه. وَلا يَزَالُ في صَلاةٍ مَا انْتَظَرَ الصَّلاةَ» متفقٌ علیه». وهذا لفظ البخاری.

1065- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: نماز شخص در جماعت 25 برابر نمازش درخانه و بازارش فزون می‌باشد.
زیرا چون وی وضوء نموده و آن را درست انجام دهد، پس بسوی مسجد برآید که جز نماز چیز دیگری سبب برآمدن وی نگشته باشد، گامی نمی‌نهد، مگر اینکه در برابر آن درجهء برایش افزوده شده و گناهی از وی کم میگردد. و چون نمازگزارد، همیشه فرشتگان بر او دعا می‌کنند تا مادامیکه در جای نمازش بوده و بی‌وضوء نشود می‌گویند: اللهم صلی علیه، اللهم ارحمه و همیشه در نماز است، تا لحظه ایکه انتظار نماز را بکشد».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل

صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
رسول الله ﷺفرموده

@THEHADIIS
#حدیث

ام المومنین عایشه رضی الله عنها مى گويد:
رسول‌الله ﷺ فرمودند:

«مَا مِنْ يَوْمٍ أكْثَرَ مِنْ أن يَعْتِقَ اللهُ فِيهِ عَبْداً مِنَ النَّارِ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ».
«الله متعال در هیچ روزی بندگانش را به‌اندازه‌ی روز عرفه ازآتش دوزخ آزاد نمی‌کند».
[صحیح مسلم:1348]
@THEHADIIS
رسول الله ﷺ فرموند :

روزه روز عرفه
سبب بخشش گناهان سال گذشته و آینده میشود
@THEHADIIS
رسول الله ﷺفرموده

@THEHADIIS
رسول الله ﷺفرموده
@THEHADIIS
رسول الله ﷺفرموده

@THEHADIIS
باب(4): فضیلت روز عرفه


643- عن عَائِشَةَ ل: أنَّ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) قَالَ: «مَا مِنْ يَوْمٍ أَكْثَرَ مِنْ أَنْ يُعْتِقَ اللَّهُ فِيهِ عَبْدًا مِنْ النَّارِ، مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ، وَإِنَّهُ لَيَدْنُو ثُمَّ يُبَاهِي بِهِمْ الْمَلاَئِكَةَ، فَيَقُولُ: مَا أَرَادَ هَؤُلاَءِ»؟ (م/1348)


ترجمه: ام المونین عایشه (رضی الله عنها) می‌گوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «الله متعال در هیچ روزی به اندازه‌ی روز عرفه، بندگان را از آتش جهنم، آزاد نمی‌نماید. او نزدیک می‌شود و بوسیله‌ی آنان بر فرشتگان، افتخار می‌نماید و می‌گوید: اینها چه می‌خواهند».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب(18): لبیک گفتن


661- عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ب :أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) كَانَ إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ قَائِمَةً عِنْدَ مَسْجِدِ ذِي الْحُلَيْفَةِ أَهَلَّ فَقَالَ: «لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ». قَالُوا: وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ رَضِیَ اَللهُ عَن‍‍‍‍ْهُمَا يَقُولُ: هَذِهِ تَلْبِيَةُ رَسُولِ اللَّهِ ص، قَالَ نَافِعٌ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ (رضي الله عنه) يَزِيدُ مَعَ هَذَا: لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ، وَالْخَيْرُ بِيَدَيْكَ لَبَّيْكَ، وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ. (م/1184)


ترجمه: عبدالله بن عمر ب می‌گوید: هنگامی‌که سواری رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) کنار مسجد ذو الحلیفه بر می‌خاست و راست می‌ایستاد، پیامبر اکرم (صلی الله علیه وآله وسلم) نیت احرام می‌نمود و می‌فرمود: «لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ». ب ر خی می‌گویند: عبدالله بن عمر ب می‌گفت: این لبیک رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) می‌باشد. نافع می‌گوید: عبدالله خودش کلماتی نیز اضافه می‌کرد و می‌گفت: «لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ بِيَدَيْكَ لَبَّيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
رسول الله ﷺفرموده
@THEHADIIS
رسول الله ﷺفرموده

@THEHADIIS
رسول الله ﷺفرموده

@THEHADIIS
باب(1): ترک اذان و اقامه در نمازهای عید


427- عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ (رضي الله عنه) قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) الْعِيدَيْنَ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلاَ مَرَّتَيْنِ، بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلا إِقَامَةٍ. (م/887)


ترجمه: جابر بن سمره (رضي الله عنه) می‌گوید: بیشتر از یک بار و دوبار، همراه رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) نمازهای عید فطر و قربان را بدون اذان و اقامه خواندم.
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب(4): نخواندن نماز قبل و بعد از نماز عید در مصلی


430- عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ب: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) خَرَجَ يَوْمَ أَضْحَى أَوْ فِطْرٍ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، لَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلاَ بَعْدَهَا، ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ وَمَعَهُ بِلاَلٌ، فَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ، فَجَعَلَتْ الْمَرْأَةُ تُلْقِي خُرْصَهَا وَتُلْقِي سِخَابَهَا. (م/890)


ترجمه: ابن عباس ب می‌گوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) روز عید قربان و یا فطر، آمد و دو رکعت نماز (عید) خواند و قبل و بعد از آنها ـ نمازی دیگر ـ نخواند. آنگاه در حالی که بلال وی را همراهی می‌کرد، نزد زنان رفت و آنان را به صدقه دادن، امر نمود. زنان شروع به انداختن گوشواره‌ها و گردنبندهایشان نمودند.
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
1033- «عَنْ أَبي هُريْرةَ رضی الله عنه أَنَّ رسُولَ اللَّهِ صلی الله علیه وسلم قَال: «لَوْ يعْلمُ النَّاسُ ما في النِّداءِ والصَّفِّ الأَولِ. ثُمَّ لَمْ يَجِدُوا إِلاَّ أَنْ يسْتَهِموا علَيهِ لاسْتهموا علَيْهِ، ولوْ يعْلَمُونَ ما في التَّهْجِير لاسْتبَقوا إَليْه، ولَوْ يعْلَمُون ما في العَتَمَةِ والصُّبْحِ لأتوهمُا ولَوْ حبواً»» متفقٌ علیه.

1033- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت شده که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: اگر مردم بدانند که در اذان و صف اول چه مزیتی است، پس نیابند آن را، مگر به اینکه برای آن قرعه اندازند، حتماً بر آن قرعه می‌اندازند. و اگر می‌دانستند که در ابتداء رفتن به نماز چه مزیتی است، حتماً بسوی آن مسابقه می‌کردند و اگر بدانند که چه مزیتی در نماز عشاء و صبح است، همانا اگر به خزیدن هم می‌بود، در آن حاضر می‌شدند».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل

صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1035- «وعنْ عَبْدِ اللَّه بْنِ عبدِ الرَّحْمنِ بنِ أَبي صَعْصعَةَ أَن أَبَا سعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضی الله عنه قَالَ لَه: إني أراكَ تُحِبُّ الْغَنَم والْبادِيةَ فإِذا كُنْتَ في غَنَمِكَ ¬ أَوْ بادِيَتِكَ ¬ فَأَذَّنْتَ للصلاة، فَارْفَعْ صَوْتَكَ بالنِّدَاءِ، فَإِنَّهُ لا يْسمعُ مَدَى صوْتِ المُؤذِّن جِن، ولا إِنْس، وَلا شَيْءٌ، إِلاَّ شَهِد لَهُ يوْمَ الْقِيامَةِ» قال أبو سعيدرضی الله عنه : سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلی الله علیه وسلم ». رواه البخاری.

1035- «از عبد الله بن عبد الرحمن بن ابی صعصعه رضی الله عنه روایت شده که:
ابو سعید خدری رضی الله عنه به وی گفت: من می‌بینم که تو گوسفند و بادیه را دوست می‌داری، پس چون در گوسفند یا بادیه ات بودی و برای نماز اذان گفتی صدای خود را به اذان بلند کن، زیرا امتداد صدای اذان را جن وانس و چیزی دیگر نمی‌شنوند، مگر اینکه در روز قیامت برای او شهادت می‌دهند. ابو سعید رضی الله عنه گفت: من این حدیث را از رسول الله صلی الله علیه وسلم شنیدم».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل

صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
رسول الله ﷺفرموده

@THEHADIIS
814- «عن الْبَراءِ بن عازبٍ رضی الله عنه قال: كَانَ رسول اللَّه صلی الله علیه وسلم إذا أَوَى إلى فِرَاشِهِ نَامَ عَلى شِقَّهِ الأَيمن، ثُمَّ قال: «اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إليْك، وَوجَّهْتُ وَجْهي إلَيْك، وفَوَّضْتُ أَمْرِي إلَيْك، وَأَلجَأْتُ ظهْري إلَيْك، رَغْبةً وَرهْبَةً إلَيْك، لا مَلْجأ ولا مَنْجى مِنْكَ إلاَّ إلَيْك، آمَنْتُ بِكتَابكَ الذي أَنْزلت، وَنَبيِّكَ الذي أَرْسَلْتَ»». رواه البخاري بهذا اللفظ في كتاب الأدب من صحيحه.

814- «از براء بن عازب رضی الله عنه روایت شده که گفت:
چون رسول الله صلی الله علیه وسلم به بستر خویش قرار می‌گرفت، بطرف راست خویش خوابیده و می‌فرمود: «اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إليْك...» بار خدایا خود را به تو تسلیم کردم و رویم را بسویت نمودم و بتو تکیه کردم از روی تمایل بتو و ترس از تو، پناهگاه و گریزگاهی از تو جز بسویت نیست، من به کتابی که فرو فرستادی و پیامبری که روانه نمودی ایمان آوردم».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل

صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS