738- «عن أبي هُريرة رضی الله عنه قال: قال رسولُ اللَّه صلی الله علیه وسلم : «إِذا دُعِيَ أَحَدُكُمْ، فَلْيُجِبْ، فَإِنْ كان صائماً فَلْيُصلِّ، وَإنْ كانَ مُفْطَراً فَلْيَطْعَمْ»» رواه مسلم.
738- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: هرگاه یکی از شما دعوت شود، باید آن را اجابت کند، پس اگر روزه دار بود، باید دعا کند واگر روزه دار نبود، باید طعام تناول نماید».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
738- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: هرگاه یکی از شما دعوت شود، باید آن را اجابت کند، پس اگر روزه دار بود، باید دعا کند واگر روزه دار نبود، باید طعام تناول نماید».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
765- «عن أبي سعيدٍ الخدريِّ رضی الله عنه أَنَّ النبيَّ صلی الله علیه وسلم نَهَى عَنِ النَّفخِ في الشَّرابِ فقال رَجُل: القذَاةُ أَراها في الإِناء؟ فقال: «أَهْرِقْهَا» قال: فإِنى لا أُرْوَى مِنْ نَفَسٍ وَاحِد؟ قال: «فَأَبِنْ القَدَحَ إِذاً عَنْ فِيكَ»» رواه الترمذي وقال: حديث حسن صحيح.
765- «از ابو سعید خدری رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم از دمیدن در آشامیدنی نهی فرمود.
مردی گفت: خاشاک را در ظرف میبینم.
گفت: آنرا بریز.
گفت: من از یک نفس سیراب نمیشوم.
فرمود: پس قدح را از دهنت جدا بگیر».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
765- «از ابو سعید خدری رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم از دمیدن در آشامیدنی نهی فرمود.
مردی گفت: خاشاک را در ظرف میبینم.
گفت: آنرا بریز.
گفت: من از یک نفس سیراب نمیشوم.
فرمود: پس قدح را از دهنت جدا بگیر».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1463- «وَعَنْ أَنَسٍ رضی الله عنه ، أَنَّ النَّبِيَّ صلی الله علیه وسلم كَانَ إذا أَوَى إِلى فِرَاشِهِ قَال: «الحمْدُ للَّهِ الَّذي أَطْعَمنَا وسقَانا، وكفَانَا وآوانَا، فكمْ مِمَّنْ لا كافيَ لَهُ ولا مُؤْوِيَ»» رواهُ مسلم.
1463- «از انس رضی الله عنه روایت است که:
چون رسول الله صلی الله علیه وسلم میخواست، بخوابد، میفرمود: الحمد لله الذی... ثنا باد خداوندی را که ما را طعام داد و سیراب نمود و کفایت کرد و جای داد و چه بسا افرادیست که کفایت کننده و جای دهندهای ندارد».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1463- «از انس رضی الله عنه روایت است که:
چون رسول الله صلی الله علیه وسلم میخواست، بخوابد، میفرمود: الحمد لله الذی... ثنا باد خداوندی را که ما را طعام داد و سیراب نمود و کفایت کرد و جای داد و چه بسا افرادیست که کفایت کننده و جای دهندهای ندارد».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1464- «وعنْ حُذيْفَة رضی الله عنه ، أَنَّ رسُول اللَّهِ صلی الله علیه وسلم كَانَ إِذا أَرَاد أَنْ يرْقُد، وضَع يَدهُ اليُمنَى تَحْتَ خَدِّه، ثُمَّ يقُول: «اللَّهمَّ قِني عَذَابكَ يوْمَ تَبْعثُ عِبادَكَ»» رواهُ الترمِذيُّ وقال: حديثٌ حَسن.
وَرَواهُ أَبو داودَ مِنْ رِوایةِ حفْصة ل، وَفیهِ: «أَنَّهُ كَانَ یقُولهُ ثَلاثَ مَرَّات».
1464- «از حذیفه رضی الله عنه روایت است که:
چون رسول الله صلی الله علیه وسلم میخواست بخوابد، دست راست خود را زیر رخسارهاش گذاشته و سپس میفرمود: اللهم قنی... پروردگارا! مرا در روزیکه بندگانت را بر میانگیزی از عذابت نگهدار.
و ابوداود آن را از حفصه ل روایت نموده و در آن آمده که این دعا را سه بار مینمود».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
وَرَواهُ أَبو داودَ مِنْ رِوایةِ حفْصة ل، وَفیهِ: «أَنَّهُ كَانَ یقُولهُ ثَلاثَ مَرَّات».
1464- «از حذیفه رضی الله عنه روایت است که:
چون رسول الله صلی الله علیه وسلم میخواست بخوابد، دست راست خود را زیر رخسارهاش گذاشته و سپس میفرمود: اللهم قنی... پروردگارا! مرا در روزیکه بندگانت را بر میانگیزی از عذابت نگهدار.
و ابوداود آن را از حفصه ل روایت نموده و در آن آمده که این دعا را سه بار مینمود».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
686- «وعن عبد اللَّه بن عمر ب أن عمر رضی الله عنه حين تَأَيَّمتْ بِنْتُهُ حفْصةُ قال: لقيتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّان رضی الله عنه ، فَعَرَضْتُ علَيْهِ حفصةَ فَقلت: إنْ شِئتَ أنكَحْتُكَ حَفْصَةَ بِنْتَ عُمر؟ قال: سَأَنْظُرُ في أمْرِي فَلبِثْتُ ليَالِي، ثُمَّ لَقِيني، فقال: قد بدا لي أنْ لا أَتَزَوَّجَ يوْمي هذا، فَلَقِيتُ أبا بَكْرِ الصِّديقَ رضی الله عنه . فقلت: إن شِئْتَ أَنكَحْتُكَ حَفْصةَ بنْتَ عُمَر، فصمتَ أبو بكْر رضی الله عنه ، فَلَمْ يرْجِعْ إليَّ شَيْئاً، فَكُنْتُ عَلَيْهِ أَوجَد مِنِّي على عُثْمان، فَلَبثْتُ ليَالي، ثُمَّ خطَبهَا النبي صلی الله علیه وسلم ، فَأَنْكَحْتُهَا إيَّاه، فلَقِينَي أبُو بكْرٍ فقال: لَعَلَّكَ وجَدْتَ علَيَّ حِينَ عَرضْتَ علَيَّ حفْصة فَلَمْ أَرْجعْ إِلْيَكَ شَيْئا؟ فقلت: نَعم. قال: فإنهْ لمْ يَمْنعْني أنْ أرْجِعَ إِلَيْكَ فيما عرضْتَ عليَّ الاَّ أَنِّي كُنْتُ عَلِمْتُ أَنَّ النَّبِيَّ صلی الله علیه وسلم ذَكرَها، فَلَمْ أَكُنْ لأَفْشِي سِرَّ رسول اللَّه صلی الله علیه وسلم ، ولوْ تَركَهَا النَّبِيُّ صلی الله علیه وسلم لقَبِلْتُهَا»، رواه البخاری.
686- «از عبد الله بن عمر رضی الله عنه روایت است که:
عمر رضی الله عنه گفت: چون دخترش حفصه بیوه شد، با عثمان رضی الله عنه ملاقات نموده و حفصه را برای ازدواج وی پیشنهاد کرده و گفتم: اگر بخواهی حفصه بنت عمر رضی الله عنه را به عقد نکاحت در آورم.
گفت: در کارم مینگرم.
سپس چند شبی صبر نمودم و باز او را دیدم و گفت: به این نظر رسیدم که در این وقت ازدواج نکنم. باز ابوبکر رضی الله عنه را ملاقات نموده به وی گفتم: اگر بخواهی حفصه بنت عمر رضی الله عنه را به عقد نکاحت درآورم. ابوبکر رضی الله عنه خاموش گشته و هیچ چیزی نگفت. از اینرو بیش از عثمان رضی الله عنه بر وی خشمناک بودم. چند شبی صبر کردم، سپس پیامبر صلی الله علیه وسلم او را خواستگاری نموده و من او را بر ایشان به نکاح دادم.
ابوبکر رضی الله عنه مرا دیده و گفت: حتماً بر من قهر شدی از اینکه حفصه را بر من عرضه نمودی و من چیزی برایت نگفتم؟
گفتم: بلی.
گفت: چیزی مرا باز نداشت از اینکه در برابر پیشنهادی که کردی جوابی دهم، جز اینکه میدانستم که پیامبر صلی الله علیه وسلم او را یاد کرده بود و من کسی نبودم که راز رسول الله صلی الله علیه وسلم را افشاء کنم و اگر پیامبر صلی الله علیه وسلم او را میگذاشت، قبولش میکردم».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
686- «از عبد الله بن عمر رضی الله عنه روایت است که:
عمر رضی الله عنه گفت: چون دخترش حفصه بیوه شد، با عثمان رضی الله عنه ملاقات نموده و حفصه را برای ازدواج وی پیشنهاد کرده و گفتم: اگر بخواهی حفصه بنت عمر رضی الله عنه را به عقد نکاحت در آورم.
گفت: در کارم مینگرم.
سپس چند شبی صبر نمودم و باز او را دیدم و گفت: به این نظر رسیدم که در این وقت ازدواج نکنم. باز ابوبکر رضی الله عنه را ملاقات نموده به وی گفتم: اگر بخواهی حفصه بنت عمر رضی الله عنه را به عقد نکاحت درآورم. ابوبکر رضی الله عنه خاموش گشته و هیچ چیزی نگفت. از اینرو بیش از عثمان رضی الله عنه بر وی خشمناک بودم. چند شبی صبر کردم، سپس پیامبر صلی الله علیه وسلم او را خواستگاری نموده و من او را بر ایشان به نکاح دادم.
ابوبکر رضی الله عنه مرا دیده و گفت: حتماً بر من قهر شدی از اینکه حفصه را بر من عرضه نمودی و من چیزی برایت نگفتم؟
گفتم: بلی.
گفت: چیزی مرا باز نداشت از اینکه در برابر پیشنهادی که کردی جوابی دهم، جز اینکه میدانستم که پیامبر صلی الله علیه وسلم او را یاد کرده بود و من کسی نبودم که راز رسول الله صلی الله علیه وسلم را افشاء کنم و اگر پیامبر صلی الله علیه وسلم او را میگذاشت، قبولش میکردم».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
688- «وعن ثابتٍ عن أنس رضی الله عنه قال: أَتى عليَّ رسول اللَّه صلی الله علیه وسلم وأَنا ألْعبُ مع الْغِلْمان، فسلَّمَ عَلَيْنَا، فَبَعَثني في حاجة، فَأبْطأْتُ على أُمِّي، فَلَمَّا جِئتُ قالت: ما حَبَسَك؟ فقلت: بَعَثَني رسولُ اللَّه صلی الله علیه وسلم لحَاجَةٍ، قالت: ما حَاجته؟ قلت: إِنَّهَا سر. قالتْ: لا تُخِبرَنَّ بسِر رسول اللَّه صلی الله علیه وسلم أحدا. قال أَنَس رضی الله عنه : واللَّهِ لوْ حدَّثْتُ بِهِ أحَداً لحدَّثْتُكَ بِهِ يَا ثابِت. رواه مسلم. وروى البخاري بَعْضَهُ مُخْتصرا».
688- «از ثابت از انس رضی الله عنه روایت است که گفت:
رسول الله صلی الله علیه وسلم نزدم آمدند، من با بچهها بازی میکردم. پس برما سلام نمود و مرا برای کاری فرستادند و من دیرتر نزد مادرم رسیدم. چون آمدم مادرم گفت: چرا دیر کردی؟
گفتم: رسول الله صلی الله علیه وسلم مرا برای کار خویش فرستادند.
گفت: کارشان چه بود؟
گفتم: آن پوشیده است.
گفت: هیچکس را از راز رسول الله صلی الله علیه وسلم باخبر مساز!
انس رضی الله عنه گفت: بخدا اگر به کسی آنرا صحبت میکردم برایت صحبت میکردم، ای ثابت!».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
688- «از ثابت از انس رضی الله عنه روایت است که گفت:
رسول الله صلی الله علیه وسلم نزدم آمدند، من با بچهها بازی میکردم. پس برما سلام نمود و مرا برای کاری فرستادند و من دیرتر نزد مادرم رسیدم. چون آمدم مادرم گفت: چرا دیر کردی؟
گفتم: رسول الله صلی الله علیه وسلم مرا برای کار خویش فرستادند.
گفت: کارشان چه بود؟
گفتم: آن پوشیده است.
گفت: هیچکس را از راز رسول الله صلی الله علیه وسلم باخبر مساز!
انس رضی الله عنه گفت: بخدا اگر به کسی آنرا صحبت میکردم برایت صحبت میکردم، ای ثابت!».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
745- «وعن عبدِ اللَّه بن بُسْرٍ رضی الله عنه قال: كان لِلنبيِّ صلی الله علیه وسلم قَصْعَةٌ يُقالُ لها: الْغَرَّاءُ، يحْمِلُهَا أَرْبَعَةُ رِجالٍ، فَلمَّا أَضْحوا وَسَجَدُوا الضُّحى أُتِي بتَلْكَ الْقَصْعَةِ، يعني وقد ثُرِدَ فيها، فالتَفُّوا عليها، فَلَمَّا كَثُرُوا جَثَا رسولُ اللَّه صلی الله علیه وسلم فقالَ أَعرابيٌّ: ما هذه الجِلْسةُ؟ قال رسولُ صلی الله علیه وسلم : إِنَّ اللَّه جَعَلني عَبْداً كَرِيماً، ولَمْ يجْعَلْني جَباراً عَنيداً، ثمَّ قال رسولُ اللَّه صلی الله علیه وسلم : «كُلُوا مِنْ حَوَالَيْهَا، وَدَعُوا ذِرْوَتَهَا يُبَارَكْ فيها»» رواه أبو داودٍ بإِسناد جيد.
745- «از عبد الله بن بسر رضی الله عنه روایت شده که گفت:
پیامبر صلی الله علیه وسلم کاسهای داشت که به آن غراء گفته میشد و آن را چهار مرد حمل مینمود، و چون چاشت نموده و نماز ضحی را گزاردند، آن کاسه آورده شد، در حالیکه نان در آن ترید شده بود، و به اطراف آن گرد آمدند و چون زیاد شدند، رسول الله صلی الله علیه وسلم به زانو نشست. بادیه نشینی گفت: این چه نشستن است؟
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: همانا خداوند مرا بندهء کریم گردانیده و مرا ستمگر و عنید نگردانیده است. سپس رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: از دو طرف آن بخورید واز بالای آن مخورید که برکت در آن نهاده میشود».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
745- «از عبد الله بن بسر رضی الله عنه روایت شده که گفت:
پیامبر صلی الله علیه وسلم کاسهای داشت که به آن غراء گفته میشد و آن را چهار مرد حمل مینمود، و چون چاشت نموده و نماز ضحی را گزاردند، آن کاسه آورده شد، در حالیکه نان در آن ترید شده بود، و به اطراف آن گرد آمدند و چون زیاد شدند، رسول الله صلی الله علیه وسلم به زانو نشست. بادیه نشینی گفت: این چه نشستن است؟
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: همانا خداوند مرا بندهء کریم گردانیده و مرا ستمگر و عنید نگردانیده است. سپس رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: از دو طرف آن بخورید واز بالای آن مخورید که برکت در آن نهاده میشود».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
759- «وعن أبي قَتَادَةَ رضی الله عنه أَنَّ النبيَّ صلی الله علیه وسلم نَهَى أن يُتَنَفَّسَ في الإِناءِ» متفقٌ عليه.
759- «از ابی قتاده رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم از اینکه در ظرف نفس کشیده شود، منع فرمودند».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
759- «از ابی قتاده رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم از اینکه در ظرف نفس کشیده شود، منع فرمودند».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
832- «وعن أبي هريرة رضی الله عنه قال: قال رسول الله صلی الله علیه وسلم : «مَنْ جَلَسَ في مَجْلس فَكثُرَ فيهِ لَغطُهُ فقال قَبْلَ أنْ يَقُومَ منْ مجلْسه ذلك: سبْحانَك اللَّهُمّ وبحَمْدكَ أشْهدُ أنْ لا إله إلا أنْت أسْتغْفِركَ وَأتَوبُ إليْك: إلا غُفِرَ لَهُ ماَ كان َ في مجلسه ذلكَ»» رواه الترمذی وقال: حدیث حسن صحیح.
832- «ابو هریره رضی الله عنه روایت میکند که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: آنکه در مجلسی بنشیند و سخنش در آن بسیار شود – سخنی که از آن خیر آخرت متصور نیست – و قبل از اینکه از این مجلس برخیزد، بگوید: «سبْحانَك اللَّهُمّ وبحَمْدكَ...» بار خدایا پاکیست ترا و به ثنای تو ترزبانم، گواهی میدهم که معبود برحقی جز تو نیست، از تو آمرزش میطلبم و بسویت توبه گارم، مگر آنکه آنچه در آن مجلس از وی صادر شده (لغزشها) بخشیده میشود».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
832- «ابو هریره رضی الله عنه روایت میکند که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: آنکه در مجلسی بنشیند و سخنش در آن بسیار شود – سخنی که از آن خیر آخرت متصور نیست – و قبل از اینکه از این مجلس برخیزد، بگوید: «سبْحانَك اللَّهُمّ وبحَمْدكَ...» بار خدایا پاکیست ترا و به ثنای تو ترزبانم، گواهی میدهم که معبود برحقی جز تو نیست، از تو آمرزش میطلبم و بسویت توبه گارم، مگر آنکه آنچه در آن مجلس از وی صادر شده (لغزشها) بخشیده میشود».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
834- «وعن ابن عمر رضی الله عنه قال: قَلَّمَا كان رسول الله صلی الله علیه وسلم يقوم من مَجْلس حتى يَدعُوَ بهؤلاَءِ الَّدعَوَاتِ «الَّلهمَّ اقْسِم لَنَا مِنْ خَشْيَتِكَ ما تحُولُ بِه بَيْنَنَا وبَينَ مَعٌصَِيتِك، ومن طَاعَتِكَ ماتُبَلِّغُنَا بِه جَنَّتَكَ، ومِنَ اْليَقيٍن ماتُهِوِّنُ بِه عَلَيْنا مَصَائِبَ الدُّنيَا. الَّلهُمَّ مَتِّعْنا بأسْمَاعِناَ، وأبْصَارناَ، وِقُوّتِنا ما أحييْتَنَا، واجْعَلْهُ الوَارِثَ منَّا، وِاجعَل ثَأرَنَا عَلى مَنْ ظَلَمَنَا، وانْصُرْنا عَلى مَنْ عادَانَا، وَلا تَجْعلْ مُِصيَبتَنا في دينَنا، وَلا تَجْعلِ الدُّنْيَا أكبَرَ همِّنا ولا مبلغ عِلْمٍنَا، وَلا تُسَلِّط عَلَيَنَا مَنْ لا يْرْحَمُناَ»» رواه الترمذي وقال حديث حسن.
834- «از ابن عمر رضی الله عنه روایت شده که گفت:
بسیار کم بود که رسول الله صلی الله علیه وسلم از مجلسی برخیزد و این دعاها را نخواند: «الَّلهمَّ اقْسِم لَنَا مِنْ خَشْيَتِكَ...» بار خدایا برای ما از ترس خویش نصیبی ده که میان ما و معصیت حائلش گردانی و از طاعتت برای ما بهرهای ده که بدان ما را به بهشت رسانی و از یقین نصیبی ده که بوسیلهء آن مصیبتهای دنیا را بر ما سهل گردانی. پروردگارا! ما را از شنوائیها و بینائیها و نیروی ما بهره ور کن تا زندهء مان میداری و این بهره مندی را در ورثهء مان قرار بده، و انتقام ما را از آنکه بر ما ستم روا داشته، بگیر و ما را بر آنکه بر ما تجاوز کرده نصرت و یاری ده و مصیبت ما را در دین ما مگردان و دنیا را بزرگترین مقصد و نظرگاه علم ما مگردان و بر ما آن را که ترحم ندارد، چیره مکن».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
834- «از ابن عمر رضی الله عنه روایت شده که گفت:
بسیار کم بود که رسول الله صلی الله علیه وسلم از مجلسی برخیزد و این دعاها را نخواند: «الَّلهمَّ اقْسِم لَنَا مِنْ خَشْيَتِكَ...» بار خدایا برای ما از ترس خویش نصیبی ده که میان ما و معصیت حائلش گردانی و از طاعتت برای ما بهرهای ده که بدان ما را به بهشت رسانی و از یقین نصیبی ده که بوسیلهء آن مصیبتهای دنیا را بر ما سهل گردانی. پروردگارا! ما را از شنوائیها و بینائیها و نیروی ما بهره ور کن تا زندهء مان میداری و این بهره مندی را در ورثهء مان قرار بده، و انتقام ما را از آنکه بر ما ستم روا داشته، بگیر و ما را بر آنکه بر ما تجاوز کرده نصرت و یاری ده و مصیبت ما را در دین ما مگردان و دنیا را بزرگترین مقصد و نظرگاه علم ما مگردان و بر ما آن را که ترحم ندارد، چیره مکن».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1150- «وَعَنْهُ وعَنِ ابنِ عُمَرَ رضی الله عنه ، أَنَّهما سَمِعَا رسولَ اللَّه صلی الله علیه وسلم يقولُ عَلَى أَعْوَادِ مِنْبَرِه: «لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ عَنْ وَدْعِهِمُ الجمُعَات، أَوْ لَيَخْتِمَنَّ اللَّه على قُلُوبِهم، ثُمَّ ليَكُونُنَّ مِنَ الغَافِلينَ»» رواه مسلم.
1150- «از ابو هریره و ابن عمر رضی الله عنه روایت شده که:
آن دو از رسول الله صلی الله علیه وسلم شنیدند که بر منبر میفرمود: حتماً گروههایی از نمازهای جمعه خودداری خواهند کرد و یا اینکه حتماً خداوند بر دلهایشان مهر خواهد زد و سپس از جملهء غافلان و بیخبران خواهند بود».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1150- «از ابو هریره و ابن عمر رضی الله عنه روایت شده که:
آن دو از رسول الله صلی الله علیه وسلم شنیدند که بر منبر میفرمود: حتماً گروههایی از نمازهای جمعه خودداری خواهند کرد و یا اینکه حتماً خداوند بر دلهایشان مهر خواهد زد و سپس از جملهء غافلان و بیخبران خواهند بود».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1152- «وعن أبي سعيدٍ الخُدْرِيِّ رضی الله عنه ، أَنَّ رسولَ اللَّهِ صلی الله علیه وسلم قالَ: «غُسْلُ يَوْمِ الجُمُعَةِ وَاجِبٌ على كلِّ مُحْتَلِمٍ»» متفقٌ علیه.
1152- «از ابو سعید خدری رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: غسل روز جمعه بر هر کسیکه بالغ باشد، لازم است».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1152- «از ابو سعید خدری رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: غسل روز جمعه بر هر کسیکه بالغ باشد، لازم است».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1154- «وَعَنْ سَلمَانَ رضی الله عنه ، قال: قَالَ رَسُولُ اللَّه صلی الله علیه وسلم : «لا يَغْتَسِلُ رَجُلٌ يَوْمَ الجُمُعة، ويَتَطَهرُ ما استَطَاعَ مِنْ طُهْر، وَيدَّهِنُ مِنْ دُهْنِه، أَو يَمَسُّ مِن طِيبِ بَيتِه، ثُمَّ يَخْرُجُ فلا يُفرِّق بَيْنَ اثَنيْن، ثُمَّ يُصَلِّي مَا كُتِبَ لَه، ثُمَّ يُنْصِتُ إذا تكَلَّم الإِمَام، إِلاَّ غُفِرَ لهُ ما بَيْنَه وبيْنَ الجُمُعَةِ الأخرَى»» رواه البخاری.
1154- «از سلمان رضی الله عنه روایت شده که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: غسل نمیکند مردی در روز جمعه که بقدر توان طهارت نموده، از روغنش بمالد یا از خوشبویی ایکه در خانهاش هست، استعمال کند، سپس برآید در حالیکه میان دو شخص جدائی نیفگند، بعداً به اندازه ایکه برایش مقدر شده نماز گزارد و چون امام صحبت کند، خاموش بنشیند، مگر اینکه میان او و جمعهء دیگر برایش آمرزیده شود».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1154- «از سلمان رضی الله عنه روایت شده که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: غسل نمیکند مردی در روز جمعه که بقدر توان طهارت نموده، از روغنش بمالد یا از خوشبویی ایکه در خانهاش هست، استعمال کند، سپس برآید در حالیکه میان دو شخص جدائی نیفگند، بعداً به اندازه ایکه برایش مقدر شده نماز گزارد و چون امام صحبت کند، خاموش بنشیند، مگر اینکه میان او و جمعهء دیگر برایش آمرزیده شود».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
69- «وأَمَّا الأَحَاديثُ فَالأَوَّل: عَنْ أبي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه قال: قِيل: يا رسولَ اللَّهِصلی الله علیه وسلم مَن أَكْرَمُ النَّاسِ؟ قال: «أَتْقَاهُمْ» فقَالُوا: لَيْسَ عَنْ هَذا نَسْأَلُكَ، قَالَ: «فيُوسُفُ نَبِيُّ اللَّهِ ابن نَبِيِّ اللَّهِ ابن نَبيِّ اللَّهِ ابنِ خَلِيلِ اللَّهِ». قَالُوا: لَيْسَ عن هَذَا نَسْأَلُكَ، قال: فعَنْ مَعَادِنِ الْعَرَب تسْأَلُونِي؟ خِيَارُهُمْ في الْجاهِليَّةِ خِيَارُهُمْ في الإِسلامِ إذَا فَقُهُوا»» متفقٌ علیه.
69- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که گفت:
گفته شد یا رسول الله صلی الله علیه وسلم گرامیترین مردم کیست؟
فرمود: پرهیزگارترینشان.
گفتند: دراین باره از شما نمیپرسیم!
فرمود: یوسف پیامبر خدا فرزند پیامبر خدا، فرزند پیامبر خدا، فرزند پیامبر خدا، خلیل الله.
گفتند: از این سؤال نمیکنیم.
فرمود: آیا از سلالهء عرب میپرسید؟ بهترینشان در جاهلیت بهترینشان در اسلام است، زمانی که دانش بیندوزند».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
69- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که گفت:
گفته شد یا رسول الله صلی الله علیه وسلم گرامیترین مردم کیست؟
فرمود: پرهیزگارترینشان.
گفتند: دراین باره از شما نمیپرسیم!
فرمود: یوسف پیامبر خدا فرزند پیامبر خدا، فرزند پیامبر خدا، فرزند پیامبر خدا، خلیل الله.
گفتند: از این سؤال نمیکنیم.
فرمود: آیا از سلالهء عرب میپرسید؟ بهترینشان در جاهلیت بهترینشان در اسلام است، زمانی که دانش بیندوزند».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS