باب (3): تكيه دادن به همسر در حالت قاعدگي و قرآن خواندن
204- «عَنْ عَائِشَةَ (رض) قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ (ص) يَتَّكِئُ فِي حَجْرِي وَأَنَا حَائِضٌ، ثُمَّ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ». (بخارى:297)
ترجمه: «عایشه (رض) میگوید: در حالی كه من در دوران قاعدگی بسر میبردم، رسول الله (ص) بر من تكیه مینمود (سر بر زانوی من مینهاد) و قرآن تلاوت میكرد».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
204- «عَنْ عَائِشَةَ (رض) قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ (ص) يَتَّكِئُ فِي حَجْرِي وَأَنَا حَائِضٌ، ثُمَّ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ». (بخارى:297)
ترجمه: «عایشه (رض) میگوید: در حالی كه من در دوران قاعدگی بسر میبردم، رسول الله (ص) بر من تكیه مینمود (سر بر زانوی من مینهاد) و قرآن تلاوت میكرد».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب (6): زنان در دوران قاعدگي، روزه نگيرند
208- «عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ (رض) قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ (ص) فِي أَضْحَى أَوْ فِطْرٍ إِلَى الْمُصَلَّى، فَمَرَّ عَلَى النِّسَاءِ، فَقَالَ: «يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ تَصَدَّقْنَ، فَإِنِّي أُرِيتُكُنَّ أَكْثَرَ أَهْلِ النَّارِ». فَقُلْنَ: وَبِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «تُكْثِرْنَ اللَّعْنَ، وَتَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ، مَا رَأَيْتُ مِنْ نَاقِصَاتِ عَقْلٍ وَدِينٍ أَذْهَبَ لِلُبِّ الرَّجُلِ الْحَازِمِ مِنْ إِحْدَاكُنَّ». قُلْنَ: وَمَا نُقْصَانُ دِينِنَا وَعَقْلِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «أَلَيْسَ شَهَادَةُ الْمَرْأَةِ مِثْلَ نِصْفِ شَهَادَةِ الرَّجُلِ»؟ قُلْنَ: بَلَى، قَالَ: «فَذَلِكِ مِنْ نُقْصَانِ عَقْلِهَا، أَلَيْسَ إِذَا حَاضَتْ لَمْ تُصَلِّ وَلَمْ تَصُمْ؟» قُلْنَ: بَلَى. قَالَ: «فَذَلِكِ مِنْ نُقْصَانِ دِينِهَا»». (بخارى:304)
ترجمه: «ابو سعید خدری (رض) میگوید: رسول الله (ص) روز عید قربان یا عید فطر بسوی مصلا رفت. در آنجا، سری به زنان زد و خطاب به آنان فرمود: «ای گروه زنان! صدقه دهید. زیرا شما را بیشترین اهل دوزخ دیدم». پرسیدند: چرا؟ ای رسول خدا (ص)! پیامبر اكرم (ص) فرمود: «بخاطر اینكه شما بكثرت نفرین میكنید و از شوهرانتان نافرمانی نموده و ناسپاسی میكنید و هیچ ناقص عقل و دینی نمیتواند مانند شما، مردان عاقل را فریب بدهد». عرض كردند: ای رسول خدا r! نقصان عقل و دین ما چیست؟ فرمود: «مگر نه این است كه گواهی یک زن، نصف گواهی مرد محسوب میشود»؟ گفتند: بلی. رسول خدا (ص) فرمود: «این خود، نشانگر نقص عقل شما است». آنحضرت (ص) باز فرمود: «مگر نه اینكه در ایام حیض و قاعدگی، نماز نمیخوانید و روزه نمیگیرید»؟ عرض كردند: بلی . رسول الله (ص) فرمود:«این هم دلیل بر نقص دین شماست»».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
208- «عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ (رض) قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ (ص) فِي أَضْحَى أَوْ فِطْرٍ إِلَى الْمُصَلَّى، فَمَرَّ عَلَى النِّسَاءِ، فَقَالَ: «يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ تَصَدَّقْنَ، فَإِنِّي أُرِيتُكُنَّ أَكْثَرَ أَهْلِ النَّارِ». فَقُلْنَ: وَبِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «تُكْثِرْنَ اللَّعْنَ، وَتَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ، مَا رَأَيْتُ مِنْ نَاقِصَاتِ عَقْلٍ وَدِينٍ أَذْهَبَ لِلُبِّ الرَّجُلِ الْحَازِمِ مِنْ إِحْدَاكُنَّ». قُلْنَ: وَمَا نُقْصَانُ دِينِنَا وَعَقْلِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «أَلَيْسَ شَهَادَةُ الْمَرْأَةِ مِثْلَ نِصْفِ شَهَادَةِ الرَّجُلِ»؟ قُلْنَ: بَلَى، قَالَ: «فَذَلِكِ مِنْ نُقْصَانِ عَقْلِهَا، أَلَيْسَ إِذَا حَاضَتْ لَمْ تُصَلِّ وَلَمْ تَصُمْ؟» قُلْنَ: بَلَى. قَالَ: «فَذَلِكِ مِنْ نُقْصَانِ دِينِهَا»». (بخارى:304)
ترجمه: «ابو سعید خدری (رض) میگوید: رسول الله (ص) روز عید قربان یا عید فطر بسوی مصلا رفت. در آنجا، سری به زنان زد و خطاب به آنان فرمود: «ای گروه زنان! صدقه دهید. زیرا شما را بیشترین اهل دوزخ دیدم». پرسیدند: چرا؟ ای رسول خدا (ص)! پیامبر اكرم (ص) فرمود: «بخاطر اینكه شما بكثرت نفرین میكنید و از شوهرانتان نافرمانی نموده و ناسپاسی میكنید و هیچ ناقص عقل و دینی نمیتواند مانند شما، مردان عاقل را فریب بدهد». عرض كردند: ای رسول خدا r! نقصان عقل و دین ما چیست؟ فرمود: «مگر نه این است كه گواهی یک زن، نصف گواهی مرد محسوب میشود»؟ گفتند: بلی. رسول خدا (ص) فرمود: «این خود، نشانگر نقص عقل شما است». آنحضرت (ص) باز فرمود: «مگر نه اینكه در ایام حیض و قاعدگی، نماز نمیخوانید و روزه نمیگیرید»؟ عرض كردند: بلی . رسول الله (ص) فرمود:«این هم دلیل بر نقص دین شماست»».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
819- «وعن أبي هريرة رضی الله عنه عن رسول الله صلی الله علیه وسلم قال: «مَنْ قَعَدَ مَقْعَداً لَمْ يَذْكُرِ الله تعالى فِيهِ كَانَتْ عَلَيِهِ مِنَ الله تعالى تِرة، وَمَنِ اضْطَجَعَ مُضْطَجَعاً لاَيَذْكُرُ الله تعالى فِيهِ كَانَتْ عَلْيِه مِن اللهِ تِرةٌ»» رواه أبو داود بإسنادِ حسن.
819- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: کسیکه به جایی نشسته و خدا را در آن جا یاد نکند، از جانب خدا بر او نقصی میباشد و آنکه در خوابگاهی بخوابد و خدا را در آن یاد نکند، از سوی خدا بر او نقص و کاهشی است».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
819- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: کسیکه به جایی نشسته و خدا را در آن جا یاد نکند، از جانب خدا بر او نقصی میباشد و آنکه در خوابگاهی بخوابد و خدا را در آن یاد نکند، از سوی خدا بر او نقص و کاهشی است».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
817- «وعن حُذَيْفَةَ رضی الله عنه قال:: كان النبي صلی الله علیه وسلم إذا أَخَذَ مَضْجَعَهُ مِنَ اللَّيْلِ وَضَعَ يَدهُ تَحْتَ خَدِّه، ثمَّ يَقُول: «اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أمُوتُ وَ أَحْيَا» وإذا اسْتيْقَظَ قَال: «الحَمْدُ للَّهِ اَلَّذي أَحْيَانَا بعْدَ مَا أَمَاتَنَا وإليه النُّشُورُ»». رواه البخاری.
817- «از حذیفه رضی الله عنه روایت شده که گفت:
چون پیامبر صلی الله علیه وسلم در شب به خوابگاهش قرار میگرفت، دستش را زیر رخسارش گذاشته وسپس میگفت: «اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أمُوتُ...» بار خدایا بنام تو میمیرم و زنده میشوم، و چون بیدار میشد، میفرمود: «الحَمْدُ للَّهِ اَلَّذی...» ثنا باد خداوندی را که بعد از میراندن ما را زنده کرد و بازگشت بسوی اوست».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
817- «از حذیفه رضی الله عنه روایت شده که گفت:
چون پیامبر صلی الله علیه وسلم در شب به خوابگاهش قرار میگرفت، دستش را زیر رخسارش گذاشته وسپس میگفت: «اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أمُوتُ...» بار خدایا بنام تو میمیرم و زنده میشوم، و چون بیدار میشد، میفرمود: «الحَمْدُ للَّهِ اَلَّذی...» ثنا باد خداوندی را که بعد از میراندن ما را زنده کرد و بازگشت بسوی اوست».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
#احادیث_رسول_الله
خانه هایتان را به قبرستان تیبدیل نکنید
۴۴۸- عَنْ أَبِي هَرِيرَ ت أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
قَالَ لاَ تَجْعَلُوا بيوتکم قُبُورًا وَ إِنَّ الْبَيْتَ الَّذِي تُقْرَأُ فِيهِ البقره لاَ يَدْخُلُهُ الشَّيْطَانِ».
سنن ترمذی /۲۸۷۷و صحیح مسلم /۱۸۵۱
ابوهریره می گوید پیامبر
فرمود :
خانه هایتان رابه قبرستان تبدیل نکنید و در خانه ای که سوره بقره خوانده می شود؛ شیطان وارد نمی شود.
@THEHADIIS
خانه هایتان را به قبرستان تیبدیل نکنید
۴۴۸- عَنْ أَبِي هَرِيرَ ت أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
قَالَ لاَ تَجْعَلُوا بيوتکم قُبُورًا وَ إِنَّ الْبَيْتَ الَّذِي تُقْرَأُ فِيهِ البقره لاَ يَدْخُلُهُ الشَّيْطَانِ».
سنن ترمذی /۲۸۷۷و صحیح مسلم /۱۸۵۱
ابوهریره می گوید پیامبر
فرمود :
خانه هایتان رابه قبرستان تبدیل نکنید و در خانه ای که سوره بقره خوانده می شود؛ شیطان وارد نمی شود.
@THEHADIIS
460- عَنْ عايشه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ رَجُلًا عَلِيِّ سريه وَ کان يَقْرَأُ لِأَصْحَابِهِ فِي صَلَاتِهِ فَيَخْتِمُ بِ (قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ) فَلَمَّا رَجَعُوا ذکرا ذلک النَّبِيِّ فَقَالَ سَلُوهُ لِأَيِّ شي ء يَصْنَعُ ذلک فَسَأَلُوهُ فَقَالَ لِأَنَّهَا صِفَةُ الرَّحْمَنِ وَ أَنَا أُحِبُّ أَنْ أَقْرَأَ بِهَا فَقَالَ النَّبِيُّ «أَخْبِرُوهُ أَنَّ اللَّهَ يُحِبُّهُ».
صحیح بخاری/7375و صحیح مسلم /1887
عایشه رضی الله عنه میگوید:
**( پیامبر صلی الله علیه وسلم مردی را به عنوان امیر سریه ای {به ماموریت جهادی} فرستاد او که برای یاران خود پیشنمازی می داد همواره علاوه بر {حمد} وسوره ای که می خواند سوره ی قل هوالله احد را نیز میخواند .
پس از بازگشتن این ماجرا را به اطلاع رسول الله صلی الله علیه وسلم رسانند فرمودند:
از او بپرسید چرا این کار را میکند ؟
از وی سوال کردند گفت :
چون در این سوره اللهﷻ توصیف شده است من دوست دارم این سوره را بخوانم .
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود :
به او خبر دهید که الله تعالی او را دوست دارد.
@THEHADIIS
صحیح بخاری/7375و صحیح مسلم /1887
عایشه رضی الله عنه میگوید:
**( پیامبر صلی الله علیه وسلم مردی را به عنوان امیر سریه ای {به ماموریت جهادی} فرستاد او که برای یاران خود پیشنمازی می داد همواره علاوه بر {حمد} وسوره ای که می خواند سوره ی قل هوالله احد را نیز میخواند .
پس از بازگشتن این ماجرا را به اطلاع رسول الله صلی الله علیه وسلم رسانند فرمودند:
از او بپرسید چرا این کار را میکند ؟
از وی سوال کردند گفت :
چون در این سوره اللهﷻ توصیف شده است من دوست دارم این سوره را بخوانم .
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود :
به او خبر دهید که الله تعالی او را دوست دارد.
@THEHADIIS
رسول الله صلی الله علیه واله وسلم میفرمایند:
بخیل کسی است که در نزدش نام من برده شود ولی برمن صلوات نمی فرستد.
@THEHADIIS
بخیل کسی است که در نزدش نام من برده شود ولی برمن صلوات نمی فرستد.
@THEHADIIS
افضل ترین نوع صلوات بر پیامبر اکرم ﷺ
حالت اول :
"اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ،
اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ"
رواه البخاری(٣٣٧٠) و مسلم (٤٠٦)
حالت دوم :
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ"
رواه البخاری(٣٣٦٩) و مسلم (٤٠٧)
پس به کثرت و به یکی از این دو صورت در شب و روز جمعه بر پیامبر صلی الله علیه وسلم درود بفرستید.
@THEHADIIS
حالت اول :
"اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ،
اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ"
رواه البخاری(٣٣٧٠) و مسلم (٤٠٦)
حالت دوم :
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ"
رواه البخاری(٣٣٦٩) و مسلم (٤٠٧)
پس به کثرت و به یکی از این دو صورت در شب و روز جمعه بر پیامبر صلی الله علیه وسلم درود بفرستید.
@THEHADIIS
فضیلت سجده کردن
۵۹ - عَنْ مَعْدَانُ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمُرِيُّ قَالَ لَقِيتُ ثَوْبَانِ مولي رَسُولَ اللَّهِ فَقُلْتُ أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ أَعْمَلُهُ يَدِ خَلِّنِي اللَّهُ بِهِ الْجَنَّةُ أَوْ قَالَ قِلَّةَ بِأَحَبِّ الْأَعْمَالِ إِلَي اللَّه فَـسَکَتَ ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَـسَکَتَ ثُمَّ سَأَلْتُهُ الثَّالِثَةَ فَقَالَ سَأَلْتُ عَنْ ذلک رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ عليک بکثرة السُّجُودُ لِلَّهِ فإنک لاَ تَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً إلَّا رفعک اللَّهُ بِهَا دَرَجَةٌ وَحُطَّ عنک بِهَا خَطِيئَةٌ قَالَ مَعْدَانَ ثُمَّ لَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لِي مِثْلَ مَا قَالَ لِي ثَوْبَانِ».
صحیح مسلم / ۱۱۲۱
از معدان بن ابو طلحه ی یعمری روایت است که با ثوبان مولای رسول الله ملاقات کردم و گفتم : به من عملی معرفی کن که با انجام دادن آن الله مرا به بهشت داخل گرداند ٬ یا گفت : گفتم محبوب ترین اعمال نزد الله چه عملی است ؟ سکوت کرد ٬ دوباره پرسیدم ٬ سکوت کرد ! بار سوم سوال کردم گفت : همین را از رسول الله سوال کردم ٬ فرمود : بر توست که به کثرت سجده کنی چون تو هیچ سجده ای برای الله نمی کنی مگر این که تو را با آن درجه ای بالا می برد و گناهی از تو محو می کند ٬ معدان گوید : سپس با ابو دردا ملاقات کردم ٬ از او هم سوال کردم او نیز برایم مثل حرف های ثوبان را گفت .
@THEHADIIS
۵۹ - عَنْ مَعْدَانُ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمُرِيُّ قَالَ لَقِيتُ ثَوْبَانِ مولي رَسُولَ اللَّهِ فَقُلْتُ أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ أَعْمَلُهُ يَدِ خَلِّنِي اللَّهُ بِهِ الْجَنَّةُ أَوْ قَالَ قِلَّةَ بِأَحَبِّ الْأَعْمَالِ إِلَي اللَّه فَـسَکَتَ ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَـسَکَتَ ثُمَّ سَأَلْتُهُ الثَّالِثَةَ فَقَالَ سَأَلْتُ عَنْ ذلک رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ عليک بکثرة السُّجُودُ لِلَّهِ فإنک لاَ تَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً إلَّا رفعک اللَّهُ بِهَا دَرَجَةٌ وَحُطَّ عنک بِهَا خَطِيئَةٌ قَالَ مَعْدَانَ ثُمَّ لَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لِي مِثْلَ مَا قَالَ لِي ثَوْبَانِ».
صحیح مسلم / ۱۱۲۱
از معدان بن ابو طلحه ی یعمری روایت است که با ثوبان مولای رسول الله ملاقات کردم و گفتم : به من عملی معرفی کن که با انجام دادن آن الله مرا به بهشت داخل گرداند ٬ یا گفت : گفتم محبوب ترین اعمال نزد الله چه عملی است ؟ سکوت کرد ٬ دوباره پرسیدم ٬ سکوت کرد ! بار سوم سوال کردم گفت : همین را از رسول الله سوال کردم ٬ فرمود : بر توست که به کثرت سجده کنی چون تو هیچ سجده ای برای الله نمی کنی مگر این که تو را با آن درجه ای بالا می برد و گناهی از تو محو می کند ٬ معدان گوید : سپس با ابو دردا ملاقات کردم ٬ از او هم سوال کردم او نیز برایم مثل حرف های ثوبان را گفت .
@THEHADIIS
باب(5): صدقه را نباید پس گرفت
988- عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ (رضي الله عنه) قَالَ: حَمَلْتُ عَلَى فَرَسٍ عَتِيقٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَأَضَاعَهُ صَاحِبُهُ، فَظَنَنْتُ أَنَّهُ بَائِعُهُ بِرُخْصٍ، فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) عَنْ ذَلِكَ؟ فَقَالَ: «لاَ تَبْتَعْهُ وَلاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ، فَإِنَّ الْعَائِدَ فِي صَدَقَتِهِ كَالْكَلْبِ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ». (م/1620)
ترجمه: عمر بن خطاب (رضي الله عنه) میگوید: اسب خوبی را در راه الله، به کسی صدقه دادم. او به وضع آن رسیدگی نمیکرد؛ گمان کردم که میخواهد آن را با قیمت ارزان بفروشد. (خواستم آن را بخرم). در این باره از رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) پرسیدم. رسول اکرم (صلی الله علیه وآله وسلم) فرمود: «آن را خریداری مکن و صدقهات را پس مگیر؛ زیرا کسی که صدقهاش را پس بگیرد، مانند سگی است که استفراغ میکند و دوباره آن را میخورد».
989- عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ب عَنْ رَسُولِ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) قَالَ: «الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ، يَقِيءُ ثُمَّ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ». (م/1622)
ترجمه: ابن عباس ب میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «کسی که هبهاش را پس میگیرد، مانند سگی است که استفراغ میکند، سپس دوباره استفراغش را میخورد».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
988- عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ (رضي الله عنه) قَالَ: حَمَلْتُ عَلَى فَرَسٍ عَتِيقٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَأَضَاعَهُ صَاحِبُهُ، فَظَنَنْتُ أَنَّهُ بَائِعُهُ بِرُخْصٍ، فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) عَنْ ذَلِكَ؟ فَقَالَ: «لاَ تَبْتَعْهُ وَلاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ، فَإِنَّ الْعَائِدَ فِي صَدَقَتِهِ كَالْكَلْبِ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ». (م/1620)
ترجمه: عمر بن خطاب (رضي الله عنه) میگوید: اسب خوبی را در راه الله، به کسی صدقه دادم. او به وضع آن رسیدگی نمیکرد؛ گمان کردم که میخواهد آن را با قیمت ارزان بفروشد. (خواستم آن را بخرم). در این باره از رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) پرسیدم. رسول اکرم (صلی الله علیه وآله وسلم) فرمود: «آن را خریداری مکن و صدقهات را پس مگیر؛ زیرا کسی که صدقهاش را پس بگیرد، مانند سگی است که استفراغ میکند و دوباره آن را میخورد».
989- عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ب عَنْ رَسُولِ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) قَالَ: «الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ، يَقِيءُ ثُمَّ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ». (م/1622)
ترجمه: ابن عباس ب میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «کسی که هبهاش را پس میگیرد، مانند سگی است که استفراغ میکند، سپس دوباره استفراغش را میخورد».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب(7): دربارهی کسیکه چیزی را به دیگری به صورت عمری، هبه دهد
992- عَن جَابِرٍ س: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) قَالَ: «أَيُّمَا رَجُلٍ أَعْمَرَ رَجُلاً عُمْرَى لَهُ وَلِعَقِبِهِ، فَقَالَ: قَدْ أَعْطَيْتُكَهَا وَعَقِبَكَ مَا بَقِيَ مِنْكُمْ أَحَدٌ، فَإِنَّهَا لِمَنْ أُعْطِيَهَا، وَإِنَّهَا لاَ تَرْجِعُ إِلَى صَاحِبِهَا، مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ أَعْطَى عَطَاءً وَقَعَتْ فِيهِ الْمَوَارِيثُ». (م/1625)
ترجمه: جابر (رضي الله عنه) میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «هر کس، چیزی را به شخص دیگری و فرزندانش، بصورت عمری، هبه نماید و بگوید: این چیز را به تو و نسل بعد از تو تا زمانی که کسی از آنها وجود دارد، هبه نمودم؛ آن چیز به همان کسی تعلق میگیرد که به او هبه نموده است و به صاحبش بر نمیگردد؛ زیرا او هبهای نموده است که ارث به آن، تعلق میگیرد».
993- عَنْ جَابِر بنِ عبدِاللهِ ب قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «أَمْسِكُوا عَلَيْكُمْ أَمْوَالَكُمْ وَلاَ تُفْسِدُوهَا، فَإِنَّهُ مَنْ أَعْمَرَ عُمْرَى فَهِيَ لِلَّذِي أُعْمِرَهَا، حَيًّا وَمَيِّتًا، وَلِعَقِبِهِ». (م/1625)
ترجمه: جابر (رضي الله عنه) میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «مالهایتان را نگهداری کنید و ضایع ننمایید؛ زیرا هرکس، چیزی را به صورت عمری، هبه کند، در زندگی وی و پس از مرگ به موهوب له و نسلش، تعلق میگیرد».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
992- عَن جَابِرٍ س: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) قَالَ: «أَيُّمَا رَجُلٍ أَعْمَرَ رَجُلاً عُمْرَى لَهُ وَلِعَقِبِهِ، فَقَالَ: قَدْ أَعْطَيْتُكَهَا وَعَقِبَكَ مَا بَقِيَ مِنْكُمْ أَحَدٌ، فَإِنَّهَا لِمَنْ أُعْطِيَهَا، وَإِنَّهَا لاَ تَرْجِعُ إِلَى صَاحِبِهَا، مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ أَعْطَى عَطَاءً وَقَعَتْ فِيهِ الْمَوَارِيثُ». (م/1625)
ترجمه: جابر (رضي الله عنه) میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «هر کس، چیزی را به شخص دیگری و فرزندانش، بصورت عمری، هبه نماید و بگوید: این چیز را به تو و نسل بعد از تو تا زمانی که کسی از آنها وجود دارد، هبه نمودم؛ آن چیز به همان کسی تعلق میگیرد که به او هبه نموده است و به صاحبش بر نمیگردد؛ زیرا او هبهای نموده است که ارث به آن، تعلق میگیرد».
993- عَنْ جَابِر بنِ عبدِاللهِ ب قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «أَمْسِكُوا عَلَيْكُمْ أَمْوَالَكُمْ وَلاَ تُفْسِدُوهَا، فَإِنَّهُ مَنْ أَعْمَرَ عُمْرَى فَهِيَ لِلَّذِي أُعْمِرَهَا، حَيًّا وَمَيِّتًا، وَلِعَقِبِهِ». (م/1625)
ترجمه: جابر (رضي الله عنه) میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «مالهایتان را نگهداری کنید و ضایع ننمایید؛ زیرا هرکس، چیزی را به صورت عمری، هبه کند، در زندگی وی و پس از مرگ به موهوب له و نسلش، تعلق میگیرد».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب(6): فضیلت اذان
195- عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ (رضي الله عنه) قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) يُغِيرُ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ، وَكَانَ يَسْتَمِعُ الأَذَانَ، فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا أَمْسَكَ، وَإِلاَّ أَغَارَ، فَسَمِعَ رَجُلاً يَقُولُ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) «عَلَى الْفِطْرَةِ». ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «خَرَجْتَ مِنَ النَّارِ». فَنَظَرُوا فَإِذَا هُوَ رَاعِي مِعْزًى. (م/382)
ترجمه: انس بن مالک (رضي الله عنه) میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) هنگام طلوع فجر، حمله را آغاز میکرد. نخست، گوش میداد اگر صدای اذان را میشنید، حمله نمینمود. در غیر اینصورت، حمله میکرد. آنحضرت (صلی الله علیه وآله وسلم) شنید که مردی الله اکبر، الله اکبر میگوید. فرمود: «این شخص بر فطرت (اسلام) است». سپس آن مرد گفت: أشهد ان لا اله الا الله، أشهد ان لا اله الا الله. رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «از آتش بیرون رفتی» (نجات یافتی). صحابه نگاه کردند، دیدند چوپانی است.
196- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ س: أَنَّ النَّبِيَّ (صلی الله علیه وآله وسلم) قَالَ: «إِذَا نُودِيَ لِلصَّلاَةِ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ لَهُ ضُرَاطٌ، حَتَّى لاَ يَسْمَعَ التَّأْذِينَ، فَإِذَا قُضِيَ التَّأْذِينُ أَقْبَلَ، حَتَّى إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلاَةِ أَدْبَرَ، حَتَّى إِذَا قُضِيَ التَّثْوِيبُ أَقْبَلَ، حَتَّى يَخْطُرَ بَيْنَ الْمَرْءِ وَنَفْسِهِ يَقُولُ لَهُ: اذْكُرْ كَذَا، وَاذْكُرْ كَذَا، لِمَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ مِنْ قَبْلُ، حَتَّى يَظَلَّ الرَّجُلُ مَا يَدْرِي كَمْ صَلَّى». (م/389)
ترجمه: ابوهریره (رضي الله عنه) میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «هنگامیکه برای نماز، اذان داده میشود، شیطان فرار میکند و از عقب خود، هوا خارج میکند تا صدای اذان را نشنود. و بعد از اذان، برمیگردد. بار دیگر، هنگام اقامه گفتن، فرار میکند و دوباره، پس از اتمام آن، بر میگردد تا نمازگزاران را دچار وسوسه کند و میگوید: فلان چیز و فلان چیز را به خاطر بیاور؛ یعنی همهی آنچه را که فراموش کرده است به یادش میآورد و او را چنان سرگرم میکند که نداند چند رکعت، نمازخوانده است».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
195- عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ (رضي الله عنه) قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) يُغِيرُ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ، وَكَانَ يَسْتَمِعُ الأَذَانَ، فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا أَمْسَكَ، وَإِلاَّ أَغَارَ، فَسَمِعَ رَجُلاً يَقُولُ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) «عَلَى الْفِطْرَةِ». ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «خَرَجْتَ مِنَ النَّارِ». فَنَظَرُوا فَإِذَا هُوَ رَاعِي مِعْزًى. (م/382)
ترجمه: انس بن مالک (رضي الله عنه) میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) هنگام طلوع فجر، حمله را آغاز میکرد. نخست، گوش میداد اگر صدای اذان را میشنید، حمله نمینمود. در غیر اینصورت، حمله میکرد. آنحضرت (صلی الله علیه وآله وسلم) شنید که مردی الله اکبر، الله اکبر میگوید. فرمود: «این شخص بر فطرت (اسلام) است». سپس آن مرد گفت: أشهد ان لا اله الا الله، أشهد ان لا اله الا الله. رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «از آتش بیرون رفتی» (نجات یافتی). صحابه نگاه کردند، دیدند چوپانی است.
196- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ س: أَنَّ النَّبِيَّ (صلی الله علیه وآله وسلم) قَالَ: «إِذَا نُودِيَ لِلصَّلاَةِ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ لَهُ ضُرَاطٌ، حَتَّى لاَ يَسْمَعَ التَّأْذِينَ، فَإِذَا قُضِيَ التَّأْذِينُ أَقْبَلَ، حَتَّى إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلاَةِ أَدْبَرَ، حَتَّى إِذَا قُضِيَ التَّثْوِيبُ أَقْبَلَ، حَتَّى يَخْطُرَ بَيْنَ الْمَرْءِ وَنَفْسِهِ يَقُولُ لَهُ: اذْكُرْ كَذَا، وَاذْكُرْ كَذَا، لِمَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ مِنْ قَبْلُ، حَتَّى يَظَلَّ الرَّجُلُ مَا يَدْرِي كَمْ صَلَّى». (م/389)
ترجمه: ابوهریره (رضي الله عنه) میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «هنگامیکه برای نماز، اذان داده میشود، شیطان فرار میکند و از عقب خود، هوا خارج میکند تا صدای اذان را نشنود. و بعد از اذان، برمیگردد. بار دیگر، هنگام اقامه گفتن، فرار میکند و دوباره، پس از اتمام آن، بر میگردد تا نمازگزاران را دچار وسوسه کند و میگوید: فلان چیز و فلان چیز را به خاطر بیاور؛ یعنی همهی آنچه را که فراموش کرده است به یادش میآورد و او را چنان سرگرم میکند که نداند چند رکعت، نمازخوانده است».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب(9): فضیلت جواب دادن مؤذن
199- عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ (رضي الله عنه) قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «إِذَا قَالَ: الْمُؤَذِّنُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ فَقَالَ أَحَدُكُمُ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ قَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، ثُمَّ قَالَ: حَيَّ عَلَى الصَّلاَةِ، قَالَ: لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ، ثُمَّ قَالَ: حَيَّ عَلَى الْفَلاَحِ، قَالَ: لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ ثُمَّ قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ، قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ قَالَ: لاَ إِلاَّ إِلاَّ اللَّهُ، قَالَ: لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ مِنْ قَلْبِهِ، دَخَلَ الْجَنَّةَ. (م/385)
ترجمه: عمر بن خطاب (رضي الله عنه) میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «اگر هنگامی که مؤذن «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ» گفت، شما هم «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ» بگویید و هنگامی که مؤذن «أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ» گفت، شما هم «أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ» بگویید و چون «أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ» گفت، شما هم «أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ» بگویید و وقتیکه «حَيَّ عَلَى الصَّلاَةِ» گفت، شما «لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ» بگویید و هنگامیکه «حَيَّ عَلَى الْفَلاَحِ» گفت، شما «لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ» بگویید. و چون «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ» گفت، شما هم «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ» بگویید و زمانیکه «لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ» گفت: شما هم از قلبتان «لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ» بگویید، وارد بهشت میشوید».
200- عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ (رضي الله عنه) عَنْ رَسُولِ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ: أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً، وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا، غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ». (م/386)
ترجمه: سعد بن ابی وقاص (رضي الله عنه) روایت میکند که رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «هر کس بعد از شنیدن اذان مؤذن، «أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً، وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا» بگوید، گناهانش بخشیده میشوند».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
199- عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ (رضي الله عنه) قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «إِذَا قَالَ: الْمُؤَذِّنُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ فَقَالَ أَحَدُكُمُ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ قَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، ثُمَّ قَالَ: حَيَّ عَلَى الصَّلاَةِ، قَالَ: لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ، ثُمَّ قَالَ: حَيَّ عَلَى الْفَلاَحِ، قَالَ: لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ ثُمَّ قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ، قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ قَالَ: لاَ إِلاَّ إِلاَّ اللَّهُ، قَالَ: لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ مِنْ قَلْبِهِ، دَخَلَ الْجَنَّةَ. (م/385)
ترجمه: عمر بن خطاب (رضي الله عنه) میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «اگر هنگامی که مؤذن «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ» گفت، شما هم «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ» بگویید و هنگامی که مؤذن «أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ» گفت، شما هم «أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ» بگویید و چون «أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ» گفت، شما هم «أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ» بگویید و وقتیکه «حَيَّ عَلَى الصَّلاَةِ» گفت، شما «لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ» بگویید و هنگامیکه «حَيَّ عَلَى الْفَلاَحِ» گفت، شما «لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ» بگویید. و چون «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ» گفت، شما هم «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ» بگویید و زمانیکه «لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ» گفت: شما هم از قلبتان «لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ» بگویید، وارد بهشت میشوید».
200- عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ (رضي الله عنه) عَنْ رَسُولِ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ: أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً، وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا، غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ». (م/386)
ترجمه: سعد بن ابی وقاص (رضي الله عنه) روایت میکند که رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «هر کس بعد از شنیدن اذان مؤذن، «أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً، وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا» بگوید، گناهانش بخشیده میشوند».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب (9): عذاب شکنجه کنندگان مردم
1984ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ (رضي الله عنه) قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «صِنْفَانِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ لَمْ أَرَهُمَا: قَوْمٌ مَعَهُمْ سِيَاطٌ كَأَذْنَابِالْبَقَرِ يَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ، وَنِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ مُمِيلاَتٌ مَائِلاَتٌ، رُءُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْمَائِلَةِ، لاَيَدْخُلْنَ الْجَنَّةَ وَلاَ يَجِدْنَ رِيحَهَا، وَإِنَّ رِيحَهَا لَتُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ كَذَا وَكَذَا». (م/2128)
ترجمه: ابوهریره (رضي الله عنه) میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «دو گروه جهنمی هستند که من آنها را ندیدهام: نخست، گروهی هستند که تازیانههایی شبیه دم گاو بدست دارند و مردم رابا آنها میزنند. دوم، گروهی از زنان هستند که به ظاهر، پوشیدهاند؛ ولی در حقیقت، لختاند؛ حرکاتی انجام میدهند که مردان را به سوی خود، جذب میکنند وخودشان نیز بسوی مردان، تمایل دارند؛ سرهایشان مانند کوهان کج شتران قوی هیکل است. این افراد، نه تنها اینکه وارد بهشت نمیشوند؛ بلکه بوی آن نیز به مشامآنان نمیرسد؛ با وجود اینکه بوی بهشت از مسافت بسیار طولانی به مشام میرسد».
1985ـ عَن ابي هُرَيْرَةَ (رضي الله عنه) قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) يَقُولُ: «إِنْ طَالَتْ بِكَ مُدَّةٌ، أَوْشَكْتَ أَنْ تَرَى قَوْمًا يَغْدُونَ فِي سَخَطِاللَّهِ، وَيَرُوحُونَ فِي لَعْنَتِهِ، فِي أَيْدِيهِمْ مِثْلُ أَذْنَابِ الْبَقَرِ». (م/2857)
ترجمه: ابو هریره (رضي الله عنه) میگوید: شنیدم که رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «اگر برای مدتی طولانی، زنده بمانی، بزودی گروهی را مشاهده خواهی کرد که صبح را در خشنودی الله متعال، وشام را در نفرین و لعنت او بسر میبرند؛ آنها تازیانههایی مانند دُم گاو، بدست دارند». (و مردم را کتک میزنند).
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
1984ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ (رضي الله عنه) قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «صِنْفَانِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ لَمْ أَرَهُمَا: قَوْمٌ مَعَهُمْ سِيَاطٌ كَأَذْنَابِالْبَقَرِ يَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ، وَنِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ مُمِيلاَتٌ مَائِلاَتٌ، رُءُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْمَائِلَةِ، لاَيَدْخُلْنَ الْجَنَّةَ وَلاَ يَجِدْنَ رِيحَهَا، وَإِنَّ رِيحَهَا لَتُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ كَذَا وَكَذَا». (م/2128)
ترجمه: ابوهریره (رضي الله عنه) میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «دو گروه جهنمی هستند که من آنها را ندیدهام: نخست، گروهی هستند که تازیانههایی شبیه دم گاو بدست دارند و مردم رابا آنها میزنند. دوم، گروهی از زنان هستند که به ظاهر، پوشیدهاند؛ ولی در حقیقت، لختاند؛ حرکاتی انجام میدهند که مردان را به سوی خود، جذب میکنند وخودشان نیز بسوی مردان، تمایل دارند؛ سرهایشان مانند کوهان کج شتران قوی هیکل است. این افراد، نه تنها اینکه وارد بهشت نمیشوند؛ بلکه بوی آن نیز به مشامآنان نمیرسد؛ با وجود اینکه بوی بهشت از مسافت بسیار طولانی به مشام میرسد».
1985ـ عَن ابي هُرَيْرَةَ (رضي الله عنه) قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) يَقُولُ: «إِنْ طَالَتْ بِكَ مُدَّةٌ، أَوْشَكْتَ أَنْ تَرَى قَوْمًا يَغْدُونَ فِي سَخَطِاللَّهِ، وَيَرُوحُونَ فِي لَعْنَتِهِ، فِي أَيْدِيهِمْ مِثْلُ أَذْنَابِ الْبَقَرِ». (م/2857)
ترجمه: ابو هریره (رضي الله عنه) میگوید: شنیدم که رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «اگر برای مدتی طولانی، زنده بمانی، بزودی گروهی را مشاهده خواهی کرد که صبح را در خشنودی الله متعال، وشام را در نفرین و لعنت او بسر میبرند؛ آنها تازیانههایی مانند دُم گاو، بدست دارند». (و مردم را کتک میزنند).
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS