باب (2): امر خداوند، مقدّر و شدني است
2114- «عَنْ حُذَيْفَةَ t قَالَ: لَقَدْ خَطَبَنَا النَّبِيُّ r خُطْبَةً، مَا تَرَكَ فِيهَا شَيْئا إِلَى قِيَامِ السَّاعَةِ إِلاَّ ذَكَرَهُ، عَلِمَهُ مَنْ عَلِمَهُ، وَجَهِلَهُ مَنْ جَهِلَهُ، إِنْ كُنْتُ لأَرَى الشَّيْءَ قَدْ نَسِيتُ، فَأَعْرِفُ مَا يَعْرِفُ الرَّجُلُ إِذَا غَابَ عَنْهُ فَرَآهُ فَعَرَفَهُ». (بخارى: 6604)
ترجمه: «حذیفه t میگوید: رسول الله (ص) برای ما خطبهای ایراد کردند و در آن، تمام اموری (فتنههایی) را که تا روز قیامت، اتفاق میافتد، بیان نمودند. بعضی، سخنان آنحضرت (ص) را فهمیدند و برخی دیگر نفهمیدند. من هرگاه، چیزی را ببینم كه فراموش کردهام، بیاد میآورم. چنانكه اگر فردی چیزی را ببیند و با فاصله گرفتن از آن، آنرا فراموش کند، هنگامی كه آنرا میبیند، بیادش میآید».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
2114- «عَنْ حُذَيْفَةَ t قَالَ: لَقَدْ خَطَبَنَا النَّبِيُّ r خُطْبَةً، مَا تَرَكَ فِيهَا شَيْئا إِلَى قِيَامِ السَّاعَةِ إِلاَّ ذَكَرَهُ، عَلِمَهُ مَنْ عَلِمَهُ، وَجَهِلَهُ مَنْ جَهِلَهُ، إِنْ كُنْتُ لأَرَى الشَّيْءَ قَدْ نَسِيتُ، فَأَعْرِفُ مَا يَعْرِفُ الرَّجُلُ إِذَا غَابَ عَنْهُ فَرَآهُ فَعَرَفَهُ». (بخارى: 6604)
ترجمه: «حذیفه t میگوید: رسول الله (ص) برای ما خطبهای ایراد کردند و در آن، تمام اموری (فتنههایی) را که تا روز قیامت، اتفاق میافتد، بیان نمودند. بعضی، سخنان آنحضرت (ص) را فهمیدند و برخی دیگر نفهمیدند. من هرگاه، چیزی را ببینم كه فراموش کردهام، بیاد میآورم. چنانكه اگر فردی چیزی را ببیند و با فاصله گرفتن از آن، آنرا فراموش کند، هنگامی كه آنرا میبیند، بیادش میآید».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب 4: در مورد حرام بودن ظلم
1132- حدیث: «ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ج، قَالَ: إِنَّ الْغَادِرَ يُنْصَبُ لَهُ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُقَالُ: هذِهِ غَدْرَةُ فُلاَنِ بْنِ فُلاَنٍ»(١٢٢٩).
یعنی: «ابن عمرب گوید: پیغمبر ص گفت: در روز قیامت براى هر ظالمى پرچم و علامت مشخصى تعیین مى گردد (و براى مردم معلوم و مشخص مى شوند) و اعلام مى شود که این ظالم، فلان پسر فلان است».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1132- حدیث: «ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ج، قَالَ: إِنَّ الْغَادِرَ يُنْصَبُ لَهُ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُقَالُ: هذِهِ غَدْرَةُ فُلاَنِ بْنِ فُلاَنٍ»(١٢٢٩).
یعنی: «ابن عمرب گوید: پیغمبر ص گفت: در روز قیامت براى هر ظالمى پرچم و علامت مشخصى تعیین مى گردد (و براى مردم معلوم و مشخص مى شوند) و اعلام مى شود که این ظالم، فلان پسر فلان است».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب 3: درباره امر به سهل گیرى و پرهیز از ایجاد نفرت و بدبینى در بین مردم نسبت به دین
1130- حدیث: «أَبِي مُوسى وَمُعَاذٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: بَعَثَ النَّبِيُّج جَدَّهُ أَبَا موسى وَمُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ، فَقَالَ: يَسِّرَا وَلاَ تُعَسِّرَا، وَبَشِّرَا وَلاَ تُنَفِّرَا، وَتَطَاوَعَا»(١٢٢٧).
یعنی: «ابوسعید بن ابى بردس از پدرش روایت مى کند که پیغمبر پدر بزرگ او (ابو موسى) و معاذ را به یمن فرستاد، به آنان دستور داد که: بر مردم سهل گیر باشید و از سخت گیرى پرهیز نمائید، مردم را تشویق کنید، به آنان مژده سعادت و خوشبختى بدهید،از متنفرساختن افراد برحذربوده باهم متفق ودراطاعت هم باشید».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1130- حدیث: «أَبِي مُوسى وَمُعَاذٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: بَعَثَ النَّبِيُّج جَدَّهُ أَبَا موسى وَمُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ، فَقَالَ: يَسِّرَا وَلاَ تُعَسِّرَا، وَبَشِّرَا وَلاَ تُنَفِّرَا، وَتَطَاوَعَا»(١٢٢٧).
یعنی: «ابوسعید بن ابى بردس از پدرش روایت مى کند که پیغمبر پدر بزرگ او (ابو موسى) و معاذ را به یمن فرستاد، به آنان دستور داد که: بر مردم سهل گیر باشید و از سخت گیرى پرهیز نمائید، مردم را تشویق کنید، به آنان مژده سعادت و خوشبختى بدهید،از متنفرساختن افراد برحذربوده باهم متفق ودراطاعت هم باشید».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
فضیلت سجده کردن
۵۹ - عَنْ مَعْدَانُ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمُرِيُّ قَالَ لَقِيتُ ثَوْبَانِ مولي رَسُولَ اللَّهِ فَقُلْتُ أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ أَعْمَلُهُ يَدِ خَلِّنِي اللَّهُ بِهِ الْجَنَّةُ أَوْ قَالَ قِلَّةَ بِأَحَبِّ الْأَعْمَالِ إِلَي اللَّه فَـسَکَتَ ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَـسَکَتَ ثُمَّ سَأَلْتُهُ الثَّالِثَةَ فَقَالَ سَأَلْتُ عَنْ ذلک رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ عليک بکثرة السُّجُودُ لِلَّهِ فإنک لاَ تَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً إلَّا رفعک اللَّهُ بِهَا دَرَجَةٌ وَحُطَّ عنک بِهَا خَطِيئَةٌ قَالَ مَعْدَانَ ثُمَّ لَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لِي مِثْلَ مَا قَالَ لِي ثَوْبَانِ».
صحیح مسلم / ۱۱۲۱
از معدان بن ابو طلحه ی یعمری روایت است که با ثوبان مولای رسول الله ملاقات کردم و گفتم : به من عملی معرفی کن که با انجام دادن آن اللهﷻ مرا به بهشت داخل گرداند ٬ یا گفت : گفتم محبوب ترین اعمال نزد الله ﷻچه عملی است ؟ سکوت کرد ٬ دوباره پرسیدم ٬ سکوت کرد ! بار سوم سوال کردم گفت : همین را از رسول الله سوال کردم ٬ فرمود : بر توست که به کثرت سجده کنی چون تو هیچ سجده ای برای اللهﷻ نمی کنی مگر این که تو را با آن درجه ای بالا می برد و گناهی از تو محو می کند ٬ معدان گوید : سپس با ابو دردا ملاقات کردم ٬ از او هم سوال کردم او نیز برایم مثل حرف های ثوبان را گفت .
@THEHADIIS
۵۹ - عَنْ مَعْدَانُ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمُرِيُّ قَالَ لَقِيتُ ثَوْبَانِ مولي رَسُولَ اللَّهِ فَقُلْتُ أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ أَعْمَلُهُ يَدِ خَلِّنِي اللَّهُ بِهِ الْجَنَّةُ أَوْ قَالَ قِلَّةَ بِأَحَبِّ الْأَعْمَالِ إِلَي اللَّه فَـسَکَتَ ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَـسَکَتَ ثُمَّ سَأَلْتُهُ الثَّالِثَةَ فَقَالَ سَأَلْتُ عَنْ ذلک رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ عليک بکثرة السُّجُودُ لِلَّهِ فإنک لاَ تَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً إلَّا رفعک اللَّهُ بِهَا دَرَجَةٌ وَحُطَّ عنک بِهَا خَطِيئَةٌ قَالَ مَعْدَانَ ثُمَّ لَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لِي مِثْلَ مَا قَالَ لِي ثَوْبَانِ».
صحیح مسلم / ۱۱۲۱
از معدان بن ابو طلحه ی یعمری روایت است که با ثوبان مولای رسول الله ملاقات کردم و گفتم : به من عملی معرفی کن که با انجام دادن آن اللهﷻ مرا به بهشت داخل گرداند ٬ یا گفت : گفتم محبوب ترین اعمال نزد الله ﷻچه عملی است ؟ سکوت کرد ٬ دوباره پرسیدم ٬ سکوت کرد ! بار سوم سوال کردم گفت : همین را از رسول الله سوال کردم ٬ فرمود : بر توست که به کثرت سجده کنی چون تو هیچ سجده ای برای اللهﷻ نمی کنی مگر این که تو را با آن درجه ای بالا می برد و گناهی از تو محو می کند ٬ معدان گوید : سپس با ابو دردا ملاقات کردم ٬ از او هم سوال کردم او نیز برایم مثل حرف های ثوبان را گفت .
@THEHADIIS
ابوهریره رضى الله عنه میگوید: رسولالله ﷺ فرمودند:
«حقُّ الْمُسْلمِِ عَلَى الْمُسْلِمِ خمسٌ: رَدُّ السَّلام، وَعِيَادَةُ الْمرِيض، واتِّبَاعُ الْجنَائِز، وإِجابة الدَّعوةِ، وتَشمِيتُ العْاطِسِ».
«حق مسلمان بر مسلمان، پنج مورد است: جواب سلام، عیادت بیمار، تشییع جنازه، قبول کردن دعوت، و دعای خیر (مانند گفتن یرحمکالله) برای کسی که عطسه میزند»
[متفق عليه]
@THEHADIIS
«حقُّ الْمُسْلمِِ عَلَى الْمُسْلِمِ خمسٌ: رَدُّ السَّلام، وَعِيَادَةُ الْمرِيض، واتِّبَاعُ الْجنَائِز، وإِجابة الدَّعوةِ، وتَشمِيتُ العْاطِسِ».
«حق مسلمان بر مسلمان، پنج مورد است: جواب سلام، عیادت بیمار، تشییع جنازه، قبول کردن دعوت، و دعای خیر (مانند گفتن یرحمکالله) برای کسی که عطسه میزند»
[متفق عليه]
@THEHADIIS
باب 13: کوتاه بودن نماز و خطبه جمعه
501- حدیث: «يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَس، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ص يَقْرَأُ عَلَى الْمِنْبَرِ (وَنَادَوْا يَا مَالِكُ)»(٥٤٧).
یعنی: «یعلى بن امیه گوید: شنیدم که پیغمبر ص بر بالاى منبر از آیه 77 سوره زخرف شروع نمود که مى فرماید: (دوزخیان فریاد مى زنند و مى گویند: اى مالک! جهنم پروردگارت ما را محکوم به نابودى نماید بهتر است از اینکه در آتش باقى بمانیم و مالک در جواب آنان مى گوید شما در اینجا ماندگار هستید)»، (آیات باقى مانده تا آخر سوره زخرف 11 آیه مى باشد بنابراین خواندن 12 آیه در یک خطبه طولانى نیست).
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
501- حدیث: «يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَس، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ص يَقْرَأُ عَلَى الْمِنْبَرِ (وَنَادَوْا يَا مَالِكُ)»(٥٤٧).
یعنی: «یعلى بن امیه گوید: شنیدم که پیغمبر ص بر بالاى منبر از آیه 77 سوره زخرف شروع نمود که مى فرماید: (دوزخیان فریاد مى زنند و مى گویند: اى مالک! جهنم پروردگارت ما را محکوم به نابودى نماید بهتر است از اینکه در آتش باقى بمانیم و مالک در جواب آنان مى گوید شما در اینجا ماندگار هستید)»، (آیات باقى مانده تا آخر سوره زخرف 11 آیه مى باشد بنابراین خواندن 12 آیه در یک خطبه طولانى نیست).
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب 14: خواندن نماز تحیة المسجد در حالى که امام خطبه مى خواند
502- حدیث: «جَابِرٍ قَالَ: دَخَلَ رَجُلٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالنَّبِيُّ ص يَخْطُبُ فَقَالَ: أَصَلَّيْتَ قَالَ: لاَ، قَالَ: فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ»(٥٤٨).
یعنی: «جابر گوید: مردى در روز جمعه وارد مسجد شد و پیغمبر ص در حال خطبه خواندن بود پیغمبر ص از او پرسید: آیا نماز خوانده اى؟ گفت: خیر، پیغمبر ص فرمود: دو رکعت نماز بخوان».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
502- حدیث: «جَابِرٍ قَالَ: دَخَلَ رَجُلٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالنَّبِيُّ ص يَخْطُبُ فَقَالَ: أَصَلَّيْتَ قَالَ: لاَ، قَالَ: فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ»(٥٤٨).
یعنی: «جابر گوید: مردى در روز جمعه وارد مسجد شد و پیغمبر ص در حال خطبه خواندن بود پیغمبر ص از او پرسید: آیا نماز خوانده اى؟ گفت: خیر، پیغمبر ص فرمود: دو رکعت نماز بخوان».
ارسال از طریق نرم افزار موبایل
صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب (7): دعاي اذان
371- «عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ (رض): أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (ص) قَالَ: «مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ النِّدَاءَ: اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ، وَالصَّلاةِ الْقَائِمَةِ، آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ، وَابْعَثهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ، حَلَّتْ لَهُ شَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ»». (بخارى: 614)
ترجمه: «جابر ابن عبد الله (رض) میگوید: رسول اكرم (ص) فرمود: «هركس بعد از شنیدن اذان، این دعا را بخواند:«اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ، وَالصَّلاةِ الْقَائِمَةِ، آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ، وَابْعَثهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ» روز قیامت، از شفاعت من، بهرهمند خواهد شد. ترجمه دعا: خدایا! ای صاحب این دعوت كامل (اذان) و نمازی كه هم اكنون برگزار میشود! به محمد (ص) وسیله (درجهای است در بهشت) و فضیلت عنایت فرما و او را طبق وعده ات به مقام محمود(شفاعت) برسان».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
371- «عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ (رض): أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (ص) قَالَ: «مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ النِّدَاءَ: اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ، وَالصَّلاةِ الْقَائِمَةِ، آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ، وَابْعَثهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ، حَلَّتْ لَهُ شَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ»». (بخارى: 614)
ترجمه: «جابر ابن عبد الله (رض) میگوید: رسول اكرم (ص) فرمود: «هركس بعد از شنیدن اذان، این دعا را بخواند:«اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ، وَالصَّلاةِ الْقَائِمَةِ، آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ، وَابْعَثهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ» روز قیامت، از شفاعت من، بهرهمند خواهد شد. ترجمه دعا: خدایا! ای صاحب این دعوت كامل (اذان) و نمازی كه هم اكنون برگزار میشود! به محمد (ص) وسیله (درجهای است در بهشت) و فضیلت عنایت فرما و او را طبق وعده ات به مقام محمود(شفاعت) برسان».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
شرط گذاشتن برای کسیکه درمعامله فریب میخورد...
عَنْ عَبْدِاللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِي اللَّه عَنْهمَا: أَنَّ رَجُلاً ذَكَرَ لِلنَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ يُخْدَعُ فِي الْبُيُوعِ، فَقَالَ: «إِذَا بَايَعْتَ فَقُلْ: لا خِلابَةَ»
صحیحبخارى / 2117
از عبد الله بن عمر رضی الله عنهما روايت است كه: شخصی نزد رسول الله ﷺ آمد و از اينكه در معاملات، او را فريب ميدهند، سخن گفت:
رسول الله ﷺ فرمود: «هرگاه معامله ميكنی بگو به شرط اينكه فريبی در كار نباشد»
@THEHADIIS
عَنْ عَبْدِاللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِي اللَّه عَنْهمَا: أَنَّ رَجُلاً ذَكَرَ لِلنَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ يُخْدَعُ فِي الْبُيُوعِ، فَقَالَ: «إِذَا بَايَعْتَ فَقُلْ: لا خِلابَةَ»
صحیحبخارى / 2117
از عبد الله بن عمر رضی الله عنهما روايت است كه: شخصی نزد رسول الله ﷺ آمد و از اينكه در معاملات، او را فريب ميدهند، سخن گفت:
رسول الله ﷺ فرمود: «هرگاه معامله ميكنی بگو به شرط اينكه فريبی در كار نباشد»
@THEHADIIS
باب (49): درباره ی بخشیدن بخشی از دَین
961- عَن کَعْبِ بْنِ مَالِكٍ س: أَنَّهُ تَقَاضَى ابْنَ أَبِي حَدْرَدٍ دَيْنًا كَانَ لَهُ عَلَيْهِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ص فِي الْمَسْجِدِ، فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا، حَتَّى سَمِعَهَا رَسُولُ اللَّهِ ص وَهُوَ فِي بَيْتِهِ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا رَسُولُ اللَّهِ ص حَتَّى كَشَفَ سِجْفَ حُجْرَتِهِ، وَنَادَى كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ، فَقَالَ: «يَا كَعْبُ»، فَقَالَ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَأَشَارَ إِلَيْهِ بِيَدِهِ أَنْ ضَعْ الشَّطْرَ مِنْ دَيْنِكَ، قَالَ كَعْبٌ :قَدْ فَعَلْتُ، يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ :ص «قُمْ فَاقْضِهِ».
(م/1558)
ترجمه: روایت است که کعب بن مالک رض در زمان رسول الله ص طلب خود را از ابوحدرد در مسجد، مطالبه کرد و سر و صدای آن دو به اندازه ای بلند شد که رسول الله صاز داخل حجره، سر و صدای آنان را شنید. پس پیامبر اکرم ص پرده ی حجره را کنار زد و کعب بن مالک را صدا نمود و گفت: «ای کعب»! او جواب داد: یا رسول الله! گوش به فرمانم. پیامبر اکرم ص با دست (مبارکش) اشاره کرد که نصف قرض خود را معاف کن. کعب گفت: یا رسول الله معاف کردم. آنگاه، رسول الله ص به ابوحدرد گفت: «بلند شو و نصف دیگر آنرا بپرداز».
@THEHADIIS
961- عَن کَعْبِ بْنِ مَالِكٍ س: أَنَّهُ تَقَاضَى ابْنَ أَبِي حَدْرَدٍ دَيْنًا كَانَ لَهُ عَلَيْهِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ص فِي الْمَسْجِدِ، فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا، حَتَّى سَمِعَهَا رَسُولُ اللَّهِ ص وَهُوَ فِي بَيْتِهِ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا رَسُولُ اللَّهِ ص حَتَّى كَشَفَ سِجْفَ حُجْرَتِهِ، وَنَادَى كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ، فَقَالَ: «يَا كَعْبُ»، فَقَالَ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَأَشَارَ إِلَيْهِ بِيَدِهِ أَنْ ضَعْ الشَّطْرَ مِنْ دَيْنِكَ، قَالَ كَعْبٌ :قَدْ فَعَلْتُ، يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ :ص «قُمْ فَاقْضِهِ».
(م/1558)
ترجمه: روایت است که کعب بن مالک رض در زمان رسول الله ص طلب خود را از ابوحدرد در مسجد، مطالبه کرد و سر و صدای آن دو به اندازه ای بلند شد که رسول الله صاز داخل حجره، سر و صدای آنان را شنید. پس پیامبر اکرم ص پرده ی حجره را کنار زد و کعب بن مالک را صدا نمود و گفت: «ای کعب»! او جواب داد: یا رسول الله! گوش به فرمانم. پیامبر اکرم ص با دست (مبارکش) اشاره کرد که نصف قرض خود را معاف کن. کعب گفت: یا رسول الله معاف کردم. آنگاه، رسول الله ص به ابوحدرد گفت: «بلند شو و نصف دیگر آنرا بپرداز».
@THEHADIIS
باب (50): درباره ی حواله و اینکه تأخیر ثروتمند در پرداخت وام، ستم می باشد
962- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رض أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: «مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ، وَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيءٍ فَلْيَتْبَعْ».
(م/1564)
ترجمه: از ابوهریره رض روایت است که نبی اکرم ص فرمود: «اگر ثروتمند، در پرداخت وام خود، تأخیر کند، مرتکب ظلم شده است. و هر کس، نزد پولداری حواله داده شد، به او مراجعه کند».
@THEHADIIS
962- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رض أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: «مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ، وَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيءٍ فَلْيَتْبَعْ».
(م/1564)
ترجمه: از ابوهریره رض روایت است که نبی اکرم ص فرمود: «اگر ثروتمند، در پرداخت وام خود، تأخیر کند، مرتکب ظلم شده است. و هر کس، نزد پولداری حواله داده شد، به او مراجعه کند».
@THEHADIIS
باب (3): اجتماع برای تلاوت قرآن کریم
1888ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ (رضي الله عنه) قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُكُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ يَسَّرَ عَلَى مُعْسِرٍ يَسَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ، وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًاسَتَرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ، وَاللَّهُ فِي عَوْنِ الْعَبْدِ مَا كَانَ الْعَبْدُ فِي عَوْنِ أَخِيهِ، وَمَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُفِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ، وَمَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللَّهِ، يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ،وَيَتَدَارَسُونَهُ بَيْنَهُمْ، إِلاَّ نَزَلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةُ، وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ وَحَفَّتْهُمُ الْمَلاَئِكَةُ، وَذَكَرَهُمُ اللَّهُفِيمَنْ عِنْدَهُ، وَمَنْ بَطَّأَ بِهِ عَمَلُهُ، لَمْ يُسْرِعْ بِهِ نَسَبُهُ». (م/2699)
ترجمه: ابوهریره (رضي الله عنه) میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «هرکس، مشکلی از مشکلات دنیوی یک مؤمن را برطرف کند، الله متعال یکی از مشکلات اخروی او را برطرف مینماید. و هرکس،بر انسان تنگدست، آسان بگیرد، الله متعال در دنیا و آخرت بر او آسان میگیرد. و هرکس، عیب مسلمانی را بپوشاند، الله متعال در دنیا و آخرت، عیوبش رامیپوشاند. و تا زمانی که بنده برادر مسلمانش را کمک و یاری کند، الله متعال او را یاری خواهد کرد. و هرکس، راهی برای جستجوی علم، در پیش گیرد، الله متعالبرایش راهی بسوی بهشت، هموار میسازد. و هر گروهی که در یکی از خانههای الله متعال (مساجد) جمع شوند و قرآن را با یکدیگر، تکرار کنند و یاد بگیرند، آرامشبر آنها نازل میگردد و رحمت الهی شامل حال آنان میشود و فرشتگان آنان را احاطه میکنند و الله متعال آنها را در میان کسانی که نزد او هستند، یاد میکند. وباید بدانید که هرکس را عملش به جلو نبرد، نسبش او را به جایی نمیرساند».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
1888ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ (رضي الله عنه) قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُكُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ يَسَّرَ عَلَى مُعْسِرٍ يَسَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ، وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًاسَتَرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ، وَاللَّهُ فِي عَوْنِ الْعَبْدِ مَا كَانَ الْعَبْدُ فِي عَوْنِ أَخِيهِ، وَمَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُفِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ، وَمَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللَّهِ، يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ،وَيَتَدَارَسُونَهُ بَيْنَهُمْ، إِلاَّ نَزَلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةُ، وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ وَحَفَّتْهُمُ الْمَلاَئِكَةُ، وَذَكَرَهُمُ اللَّهُفِيمَنْ عِنْدَهُ، وَمَنْ بَطَّأَ بِهِ عَمَلُهُ، لَمْ يُسْرِعْ بِهِ نَسَبُهُ». (م/2699)
ترجمه: ابوهریره (رضي الله عنه) میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «هرکس، مشکلی از مشکلات دنیوی یک مؤمن را برطرف کند، الله متعال یکی از مشکلات اخروی او را برطرف مینماید. و هرکس،بر انسان تنگدست، آسان بگیرد، الله متعال در دنیا و آخرت بر او آسان میگیرد. و هرکس، عیب مسلمانی را بپوشاند، الله متعال در دنیا و آخرت، عیوبش رامیپوشاند. و تا زمانی که بنده برادر مسلمانش را کمک و یاری کند، الله متعال او را یاری خواهد کرد. و هرکس، راهی برای جستجوی علم، در پیش گیرد، الله متعالبرایش راهی بسوی بهشت، هموار میسازد. و هر گروهی که در یکی از خانههای الله متعال (مساجد) جمع شوند و قرآن را با یکدیگر، تکرار کنند و یاد بگیرند، آرامشبر آنها نازل میگردد و رحمت الهی شامل حال آنان میشود و فرشتگان آنان را احاطه میکنند و الله متعال آنها را در میان کسانی که نزد او هستند، یاد میکند. وباید بدانید که هرکس را عملش به جلو نبرد، نسبش او را به جایی نمیرساند».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب (5): فضیلت مجالس ذکر الله متعال و دعا و استغفار
1890ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ (رضي الله عنه) عَنِ النَّبِيِّ (صلی الله علیه وآله وسلم) قَالَ: «إِنَّ لِلَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى مَلاَئِكَةً سَيَّارَةً، فُضْلاً، يَتَبَّعُونَ مَجَالِسَالذِّكْرِ، فَإِذَا وَجَدُوا مَجْلِسًا فِيهِ ذِكْرٌ قَعَدُوا مَعَهُمْ، وَحَفَّ بَعْضُهُمْ بَعْضًا بِأَجْنِحَتِهِمْ، حَتَّى يَمْلَئُوا مَا بَيْنَهُمْوَبَيْنَ السَّمَاءِ الدُّنْيَا، فَإِذَا تَفَرَّقُوا عَرَجُوا وَصَعِدُوا إِلَى السَّمَاءِ، قَالَ: فَيَسْأَلُهُمُ اللَّهُ ﻷ، وَهُوَ أَعْلَمُ بِهِمْ: مِنْأَيْنَ جِئْتُمْ؟ فَيَقُولُونَ: جِئْنَا مِنْ عِنْدِ عِبَادٍ لَكَ فِي الأَرْضِ، يُسَبِّحُونَكَ وَيُكَبِّرُونَكَ وَيُهَلِّلُونَكَ وَيَحْمَدُونَكَوَيَسْأَلُونَكَ، قَالَ: وَمَاذَا يَسْأَلُونِى؟ قَالُوا: يَسْأَلُونَكَ جَنَّتَكَ، قَالَ: وَهَلْ رَأَوْا جَنَّتِى؟ قَالُوا: لاَ، أَىْ رَبِّ، قَالَ:فَكَيْفَ لَوْ رَأَوْا جَنَّتِى؟ قَالُوا: وَيَسْتَجِيرُونَكَ، قَالَ: وَمِمَّ يَسْتَجِيرُونَنِى؟ قَالُوا: مِنْ نَارِكَ يَا رَبِّ، قَالَ: وَهَلْ رَأَوْانَارِى؟ قَالُوا: لاَ، قَالَ: فَكَيْفَ لَوْ رَأَوْا نَارِى؟ قَالُوا: وَيَسْتَغْفِرُونَكَ، قَالَ: فَيَقُولُ: قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ، فَأَعْطَيْتُهُمْ مَاسَأَلُوا وَأَجَرْتُهُمْ مِمَّا اسْتَجَارُوا، قَالَ: فَيَقُولُونَ: رَبِّ فِيهِمْ فُلاَنٌ، عَبْدٌ خَطَّاءٌ، إِنَّمَا مَرَّ فَجَلَسَ مَعَهُمْ، قَالَ:فَيَقُولُ: وَلَهُ غَفَرْتُ، هُمُ الْقَوْمُ لاَ يَشْقَى بِهِمْ جَلِيسُهُمْ». (م/2689)
ترجمه: ابوهریره (رضي الله عنه) میگوید: نبی اکرم (صلی الله علیه وآله وسلم) فرمود: «الله متعال، علاوه بر فرشتگانی که مسئولیتهای مختلف دارند، فرشتگانی دارد که در راهها مشغول گشت زنی هستند وبدنبال مجالس ذکر میگردند. و هرگاه، مجلسی ببینند که به یاد الله متعال مشغولاند، با آنان مینشینند و یکدیگر را با بالهایشان احاطه میکنند تا جایی کهفضای این مجلس را تا آسمان دنیا پُر میکنند؛ و بعد از پراکنده شدن و رفتن مردم، عروج میکنند و به آسمان میروند. الله متعال که حال بندگانش را بهتر ازآنان میداند از آنها میپرسد که از کجا میآیید؟ فرشتگان میگویند: ما از نزد گروهی از بندگانت میآییم که پاکی و بزرگی تو را بیان میکردند و لا اله الاالله میگفتند و تو را تعریف و تمجید مینمودند و از تو میخواستند. الله متعال میفرماید: چه میخواستند؟ فرشتگان میگویند: بهشت میخواهند. الله متعالمیفرماید: آیا بهشت مرا دیدهاند؟ جواب میدهند: نه، ای پروردگار. الله متعال میفرماید: اگر بهشت مرا میدیدند، چکار میکردند؟ فرشتگان میگویند: و از توپناه میخواستند؟ الله متعال میفرماید: از چه چیزی پناه میخواستند؟ میگویند: پروردگارا! از آتش جهنم. الله متعال میفرماید: آیا آن را دیدهاند؟میگویند: نه، ای پروردگار. الله متعال میفرماید: اگرآن را میدیدند، چکار میکردند؟ فرشتگان میگویند: و از تو طلب مغفرت میکردند. الله متعال میفرماید:من آنان را مغفرت نمودم و آنچه را که خواستند، به آنها عنایت نمودم و از آنچه که پناه خواستند، پناه دادم. فرشتگان میگویند: پروردگارا! در میان آنان، فلانبندهی بسیار گنهکار وجود داشت؛ گذرش از آنجا افتاد؛ پس با آنان نشست. الله متعال میفرماید: او را نیز بخشیدم؛ آنان گروهی هستند که همنشین آنها هم شقی وبدبخت نمیگردد».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
1890ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ (رضي الله عنه) عَنِ النَّبِيِّ (صلی الله علیه وآله وسلم) قَالَ: «إِنَّ لِلَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى مَلاَئِكَةً سَيَّارَةً، فُضْلاً، يَتَبَّعُونَ مَجَالِسَالذِّكْرِ، فَإِذَا وَجَدُوا مَجْلِسًا فِيهِ ذِكْرٌ قَعَدُوا مَعَهُمْ، وَحَفَّ بَعْضُهُمْ بَعْضًا بِأَجْنِحَتِهِمْ، حَتَّى يَمْلَئُوا مَا بَيْنَهُمْوَبَيْنَ السَّمَاءِ الدُّنْيَا، فَإِذَا تَفَرَّقُوا عَرَجُوا وَصَعِدُوا إِلَى السَّمَاءِ، قَالَ: فَيَسْأَلُهُمُ اللَّهُ ﻷ، وَهُوَ أَعْلَمُ بِهِمْ: مِنْأَيْنَ جِئْتُمْ؟ فَيَقُولُونَ: جِئْنَا مِنْ عِنْدِ عِبَادٍ لَكَ فِي الأَرْضِ، يُسَبِّحُونَكَ وَيُكَبِّرُونَكَ وَيُهَلِّلُونَكَ وَيَحْمَدُونَكَوَيَسْأَلُونَكَ، قَالَ: وَمَاذَا يَسْأَلُونِى؟ قَالُوا: يَسْأَلُونَكَ جَنَّتَكَ، قَالَ: وَهَلْ رَأَوْا جَنَّتِى؟ قَالُوا: لاَ، أَىْ رَبِّ، قَالَ:فَكَيْفَ لَوْ رَأَوْا جَنَّتِى؟ قَالُوا: وَيَسْتَجِيرُونَكَ، قَالَ: وَمِمَّ يَسْتَجِيرُونَنِى؟ قَالُوا: مِنْ نَارِكَ يَا رَبِّ، قَالَ: وَهَلْ رَأَوْانَارِى؟ قَالُوا: لاَ، قَالَ: فَكَيْفَ لَوْ رَأَوْا نَارِى؟ قَالُوا: وَيَسْتَغْفِرُونَكَ، قَالَ: فَيَقُولُ: قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ، فَأَعْطَيْتُهُمْ مَاسَأَلُوا وَأَجَرْتُهُمْ مِمَّا اسْتَجَارُوا، قَالَ: فَيَقُولُونَ: رَبِّ فِيهِمْ فُلاَنٌ، عَبْدٌ خَطَّاءٌ، إِنَّمَا مَرَّ فَجَلَسَ مَعَهُمْ، قَالَ:فَيَقُولُ: وَلَهُ غَفَرْتُ، هُمُ الْقَوْمُ لاَ يَشْقَى بِهِمْ جَلِيسُهُمْ». (م/2689)
ترجمه: ابوهریره (رضي الله عنه) میگوید: نبی اکرم (صلی الله علیه وآله وسلم) فرمود: «الله متعال، علاوه بر فرشتگانی که مسئولیتهای مختلف دارند، فرشتگانی دارد که در راهها مشغول گشت زنی هستند وبدنبال مجالس ذکر میگردند. و هرگاه، مجلسی ببینند که به یاد الله متعال مشغولاند، با آنان مینشینند و یکدیگر را با بالهایشان احاطه میکنند تا جایی کهفضای این مجلس را تا آسمان دنیا پُر میکنند؛ و بعد از پراکنده شدن و رفتن مردم، عروج میکنند و به آسمان میروند. الله متعال که حال بندگانش را بهتر ازآنان میداند از آنها میپرسد که از کجا میآیید؟ فرشتگان میگویند: ما از نزد گروهی از بندگانت میآییم که پاکی و بزرگی تو را بیان میکردند و لا اله الاالله میگفتند و تو را تعریف و تمجید مینمودند و از تو میخواستند. الله متعال میفرماید: چه میخواستند؟ فرشتگان میگویند: بهشت میخواهند. الله متعالمیفرماید: آیا بهشت مرا دیدهاند؟ جواب میدهند: نه، ای پروردگار. الله متعال میفرماید: اگر بهشت مرا میدیدند، چکار میکردند؟ فرشتگان میگویند: و از توپناه میخواستند؟ الله متعال میفرماید: از چه چیزی پناه میخواستند؟ میگویند: پروردگارا! از آتش جهنم. الله متعال میفرماید: آیا آن را دیدهاند؟میگویند: نه، ای پروردگار. الله متعال میفرماید: اگرآن را میدیدند، چکار میکردند؟ فرشتگان میگویند: و از تو طلب مغفرت میکردند. الله متعال میفرماید:من آنان را مغفرت نمودم و آنچه را که خواستند، به آنها عنایت نمودم و از آنچه که پناه خواستند، پناه دادم. فرشتگان میگویند: پروردگارا! در میان آنان، فلانبندهی بسیار گنهکار وجود داشت؛ گذرش از آنجا افتاد؛ پس با آنان نشست. الله متعال میفرماید: او را نیز بخشیدم؛ آنان گروهی هستند که همنشین آنها هم شقی وبدبخت نمیگردد».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS