1159- «عَنْ سَعْدِ بنِ أَبي وَقَّاصٍ رضی الله عنه قَال: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلی الله علیه وسلم مِن مَكَّةَ نُرِيدُ المَدِينَة، فَلَمَّا كُنَّا قَرِيبًا مِن عَزْوَراءَ نَزَلَ ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْه، فدعَا اللَّه سَاعَة، ثُمَّ خَرَّ سَاجِدًا، فَمَكَثَ طَوِيلا، ثُمَّ قامَ فَرَفَعَ يَدَيْه، ساعَةًرد، ثُمَّ خَرَّ ساجِدًا ¬ فَعَلَهُ ثَلاثاً ¬ وَقَالَ: إِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي، وَشَفَعْتُ لأُمَّتِي، فَأَعْطَاني ثُلُثَ أُمَّتي، فَخَررتُ ساجدًا لِرَبِّي شُكرًا، ثُمَّ رَفعْتُ رَأْسِي، فَسَأَلْتُ رَبِّي لأُمَّتي، فَأَعْطَانِي ثُلثَ أُمَّتي، فَخررْتُ ساجداً لربِّي شُكرا، ثمَّ رَفعْت رَأسِي فَسَألتُ رَبِّي لأُمَّتي، فَأعطاني الثُّلُثَ الآخَر، فَخَرَرتُ ساجِدا لِرَبِّي»» رواه أبو داود.
1159- «از سعد بن ابی وقاص رضی الله عنه روایت شده که گفت:
از مکه با رسول الله صلی الله علیه وسلم بیرون آمدیم در حالیکه قصد مدینه را داشتیم و چون به عزوراء رسیدیم، آنحضرت صلی الله علیه وسلم فرود آمده دستهایش را بلند کرده و ساعتی دعا نموده و بعد به سجده افتاد و مدتی دراز درنگ کرد و بعد برخاسته و دستهای خود را برای ساعتی بلند نموده و باز به سجده افتاد و سه بار این کار را نموده و فرمود: من از پروردگارم درخواست شفاعت امتم را کردم، او تعالی یک سوم امتم را به من داد و برای شکر پروردگارم به سجده افتادم، و باز سرم را برداشته از پروردگارم برای امتم درخواست عفو نمودم و به من یک سوم دیگر را داد و برای پروردگارم به سجده افتادم، و باز سرم را بلند نموده و از پروردگارم شفاعت امتم را طلب کردم که یک سوم دیگر را هم به من داد و من برای شکر پروردگارم به سجده افتادم».
@THEHADIIS
1159- «از سعد بن ابی وقاص رضی الله عنه روایت شده که گفت:
از مکه با رسول الله صلی الله علیه وسلم بیرون آمدیم در حالیکه قصد مدینه را داشتیم و چون به عزوراء رسیدیم، آنحضرت صلی الله علیه وسلم فرود آمده دستهایش را بلند کرده و ساعتی دعا نموده و بعد به سجده افتاد و مدتی دراز درنگ کرد و بعد برخاسته و دستهای خود را برای ساعتی بلند نموده و باز به سجده افتاد و سه بار این کار را نموده و فرمود: من از پروردگارم درخواست شفاعت امتم را کردم، او تعالی یک سوم امتم را به من داد و برای شکر پروردگارم به سجده افتادم، و باز سرم را برداشته از پروردگارم برای امتم درخواست عفو نمودم و به من یک سوم دیگر را داد و برای پروردگارم به سجده افتادم، و باز سرم را بلند نموده و از پروردگارم شفاعت امتم را طلب کردم که یک سوم دیگر را هم به من داد و من برای شکر پروردگارم به سجده افتادم».
@THEHADIIS
1154- «وَعَنْ سَلمَانَ رضی الله عنه ، قال: قَالَ رَسُولُ اللَّه صلی الله علیه وسلم : «لا يَغْتَسِلُ رَجُلٌ يَوْمَ الجُمُعة، ويَتَطَهرُ ما استَطَاعَ مِنْ طُهْر، وَيدَّهِنُ مِنْ دُهْنِه، أَو يَمَسُّ مِن طِيبِ بَيتِه، ثُمَّ يَخْرُجُ فلا يُفرِّق بَيْنَ اثَنيْن، ثُمَّ يُصَلِّي مَا كُتِبَ لَه، ثُمَّ يُنْصِتُ إذا تكَلَّم الإِمَام، إِلاَّ غُفِرَ لهُ ما بَيْنَه وبيْنَ الجُمُعَةِ الأخرَى»» رواه البخاری.
1154- «از سلمان رضی الله عنه روایت شده که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: غسل نمیکند مردی در روز جمعه که بقدر توان طهارت نموده، از روغنش بمالد یا از خوشبویی ایکه در خانهاش هست، استعمال کند، سپس برآید در حالیکه میان دو شخص جدائی نیفگند، بعداً به اندازه ایکه برایش مقدر شده نماز گزارد و چون امام صحبت کند، خاموش بنشیند، مگر اینکه میان او و جمعهء دیگر برایش آمرزیده شود».
@THEHADIIS
1154- «از سلمان رضی الله عنه روایت شده که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: غسل نمیکند مردی در روز جمعه که بقدر توان طهارت نموده، از روغنش بمالد یا از خوشبویی ایکه در خانهاش هست، استعمال کند، سپس برآید در حالیکه میان دو شخص جدائی نیفگند، بعداً به اندازه ایکه برایش مقدر شده نماز گزارد و چون امام صحبت کند، خاموش بنشیند، مگر اینکه میان او و جمعهء دیگر برایش آمرزیده شود».
@THEHADIIS
1023- «وعَنْ أَبي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه قَال: قَالَ رَسُول اللَّهِ صلی الله علیه وسلم : «ومَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ في بَيْتٍ من بُيوتِ اللَّهِ يَتْلُونَ كتاب اللَّه، ويتَدَارسُونَه بيْنَهُم، إِلاَّ نَزَلتْ علَيهم السَّكِينَة، وغَشِيَتْهُمْ الرَّحْمَة، وَحَفَّتْهُم الملائِكَة، وذَكَرهُمْ اللَّه فيِمنْ عِنده»» رواه مسلم.
1023- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: و گرد نیامد گروهی در خانهای از خانههای خدا که میخوانند کتاب خدا را و میانشان مذاکره میکنند، مگر اینکه بر آنها سکینه و آرامش نازل شده و رحمت عام شامل حالشان گشته و فرشتگان بر آنها احاطه نموده و خداوند تعالی آنها را به فرشتگانی که در نزد اویند، یاد میکنند».
@THEHADIIS
1023- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: و گرد نیامد گروهی در خانهای از خانههای خدا که میخوانند کتاب خدا را و میانشان مذاکره میکنند، مگر اینکه بر آنها سکینه و آرامش نازل شده و رحمت عام شامل حالشان گشته و فرشتگان بر آنها احاطه نموده و خداوند تعالی آنها را به فرشتگانی که در نزد اویند، یاد میکنند».
@THEHADIIS
جابر بن عبدالله رضی الله عنه میگوید که پیامبر ﷺ در مسجد فتح سه روز دعا کرد روز دوشنبه و روز سه شنبه و روز چهارشنبه و دعای ایشان روز چهارشنبه بین دو نماز (ظهر و عصر)قبول شد و شادمانی در چهرهاش هویدا گردید.
جابر رضی الله عنه میگوید: از آن وقت هیچ وقت دچار مشکلی نشدهام مگر اینکه در آن وقت دعا میکنم و میدانم که اجابت میشود.
#بخاری در الادب المفرد و احمد و بزار و غیره روایت کردهاند-آلبانی در صحیح الادب المفرد ١/٢٤٦ ش:٧٠٤ آن را حسن گفته است.
@THEHADIIS
جابر رضی الله عنه میگوید: از آن وقت هیچ وقت دچار مشکلی نشدهام مگر اینکه در آن وقت دعا میکنم و میدانم که اجابت میشود.
#بخاری در الادب المفرد و احمد و بزار و غیره روایت کردهاند-آلبانی در صحیح الادب المفرد ١/٢٤٦ ش:٧٠٤ آن را حسن گفته است.
@THEHADIIS
997- «وعنِ ابن عمر رضی الله عنه عن النَّبِيِّ صلی الله علیه وسلم قال: «لا حَسَدَ إلاُّ في اثنَتَيْن: رجُلٌ آتَاهُ اللَّه القُرآن، فهوَ يقومُ بِهِ آناءَ اللَّيلِ وآنَاءَ النَّهَار، وَرجُلٌ آتَاهُ اللَّه مالا، فهُو يُنْفِقهُ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النهارِ»» متفقٌ علیه.
997- «از ابن عمر رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: غبطهای جز در دو چیز نیست، مردی که خداوند برایش قرآن را داده است (یعنی حفظش را بر او آسان نموده)، پس او به آن در همهء لحظات شب و روز عمل میکند و مردیکه خدا به او مالی داده و او آن را در همهء لحظات شب و روز خرج و مصرف میکند».
@THEHADIIS
997- «از ابن عمر رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: غبطهای جز در دو چیز نیست، مردی که خداوند برایش قرآن را داده است (یعنی حفظش را بر او آسان نموده)، پس او به آن در همهء لحظات شب و روز عمل میکند و مردیکه خدا به او مالی داده و او آن را در همهء لحظات شب و روز خرج و مصرف میکند».
@THEHADIIS
1378- «وعَنْ أبي مُوسى رضی الله عنه ، قال: قَالَ النبي صلی الله علیه وسلم : «مَثَلُ مَا بعثَنِي اللَّه بِهِ مِنَ الهُدى والْعِلْمِ كَمَثَل غَيْثٍ أصاب أرْضا، فَكَانَتْ مِنْهَا طَائفَةٌ طَيِّبَةٌ قَبِلَتِ المَاءَ فَأَنْبَتَتِ الْكَلا، وَالْعُشْب الْكَثِير، وَكَانَ مِنْهَا أجَادِبُ أمسَكَتِ المَاءَ، فَنَفَعَ اللَّه بِهَا النَّاسَ، فَشَرِبُوا مِنْهَا وَسَقَوْا وزَرَعُوا، وأَصَاب طَائفَةً مِنْهَا أُخْرى إنَّما هِي قِيعان، لا تمْسِكُ مَاءً، وتُنْبِتُ كَلا، فَذلكَ مثَلُ منْ فَقُهَ في دِينِ اللَّه، وَنَفَعَهُ ما بَعَثَنِي اللَّه بِهِ فَعلِمَ وَعلَّمَ، وَمَثَلُ منْ لَمْ يَرْفَعْ بِذلكَ رأسا، وَلَمْ يَقْبَلْ هُدَى اللَّهِ الَّذي أُرْسِلْتُ بِهِ»» متفقٌ علیه.
1378- «از ابو موسی رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: صفت علم و هدایتی که خداوند مرا بدان فرستاده، مانند بارانی است که به زمینی رسید که بعضی از گوشههای آن زمین خوب بوده و آب را قبول نمود و گیاه و علف زیادی رویاند و بعضی از آن سخت است که آب را نگه داشته و خداوند بوسیلهء آن بمردم نفع رساند. پس از آن آشامیده و آبیاری کرده و کشت نمودند و بعضی از آن زمین هموار است که نه آب را نگه داشته و نه گیاه میرویاند. پس این است صفت کسیکه در دین خدا دانشمند شد و آنچه من بدان مبعوث شده ام بوی نفع رساند. پس آموخت و آموزاند. و صفت کسیکه بدان سر بالا نکرد و هدایت خدائی را که من بدان مبعوث شده ام نپذیرفت».
@THEHADIIS
1378- «از ابو موسی رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: صفت علم و هدایتی که خداوند مرا بدان فرستاده، مانند بارانی است که به زمینی رسید که بعضی از گوشههای آن زمین خوب بوده و آب را قبول نمود و گیاه و علف زیادی رویاند و بعضی از آن سخت است که آب را نگه داشته و خداوند بوسیلهء آن بمردم نفع رساند. پس از آن آشامیده و آبیاری کرده و کشت نمودند و بعضی از آن زمین هموار است که نه آب را نگه داشته و نه گیاه میرویاند. پس این است صفت کسیکه در دین خدا دانشمند شد و آنچه من بدان مبعوث شده ام بوی نفع رساند. پس آموخت و آموزاند. و صفت کسیکه بدان سر بالا نکرد و هدایت خدائی را که من بدان مبعوث شده ام نپذیرفت».
@THEHADIIS
704- «وعن أبي هريرة رضی الله عنه قال: سمعتُ رسول اللَّه صلی الله علیه وسلم يقول: «إذا أُقِيمَتِ الصَّلاة، فَلا تَأْتُوهَا وأنْتُمْ تَسْعَوْن، وأَُتُوهَا وَأَنُتمْ تمْشُون، وعَلَيكم السَّكِينَة، فَما أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا، وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتمُّوا»» متفقٌ علیه.
زاد مسلم في رواية له: «فَإنَّ أحدَكُمْ إذا كانَ يعمِدُ إلى الصلاةِ فَهُوَ في صلاةٍ».
704- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که گفت:
از رسول الله صلی الله علیه وسلم شنیدم که میفرمود: چون نماز برپاشد با شتاب بسوی آن میآیید، بلکه بسوی آن با آرامش و وقار بروید، پس آنچه را که دریافتید، بگزارید و آنچه که از نزد شما فوت شده تمامش کنید.
مسلم در روایتی افزوده: زیرا هنگامیکه یکی از شما قصد نماز میکند، پس گویی او در نماز ایستاده است».
@THEHADIIS
زاد مسلم في رواية له: «فَإنَّ أحدَكُمْ إذا كانَ يعمِدُ إلى الصلاةِ فَهُوَ في صلاةٍ».
704- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که گفت:
از رسول الله صلی الله علیه وسلم شنیدم که میفرمود: چون نماز برپاشد با شتاب بسوی آن میآیید، بلکه بسوی آن با آرامش و وقار بروید، پس آنچه را که دریافتید، بگزارید و آنچه که از نزد شما فوت شده تمامش کنید.
مسلم در روایتی افزوده: زیرا هنگامیکه یکی از شما قصد نماز میکند، پس گویی او در نماز ایستاده است».
@THEHADIIS
1486- «وَعن عليٍّ رضی الله عنه ، أَنَّ مُكَاتَباً جاءه، فَقَالَ إِني عجزتُ عَن كتابتي. فَأَعِنِّي. قال: أَلا أُعَلِّمُكَ كَلِماتٍ عَلَّمَنيهنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلی الله علیه وسلم لَو كانَ عَلَيْكَ مِثْلُ جبلٍ دَيْناً أَدَّاهُ اللَّهُ عنْك؟ قُل: «اللَّهمَّ اكْفِني بحلالِكَ عَن حَرَامِك، وَاغْنِني بِفَضلِكَ عَمَّن سِوَاكَ». رواهُ الترمذيُّ وقال: حديثٌ حسن.
1486- «از علی رضی الله عنه روایت است که:
مکاتبی (بندهای که برابر قرارداد به خواجهء خود بدهکار است و پس از پرداخت بدهی خویش آزاد میشود) نزد وی آمده و گفت: من از پرداخت اقساط بدهی ناتوان شده ام، پس مرا یاری کن.
گفت: آیا برایت کلماتی را که رسول الله صلی الله علیه وسلم آنها را بمن آموخته تعلیم ندهم که هرگاه مثل کوهی قرض داشته باشی، الله تعالی آن را از جایت ادا کند؟ بگو: اللَّهمَّ اكْفِنی بحلالِكَ عَن... پروردگارا! مرا با حلالت از حرامت بسنده کن و مرا به فضل خویش از ماسوایت بینیاز دار».
@THEHADIIS
1486- «از علی رضی الله عنه روایت است که:
مکاتبی (بندهای که برابر قرارداد به خواجهء خود بدهکار است و پس از پرداخت بدهی خویش آزاد میشود) نزد وی آمده و گفت: من از پرداخت اقساط بدهی ناتوان شده ام، پس مرا یاری کن.
گفت: آیا برایت کلماتی را که رسول الله صلی الله علیه وسلم آنها را بمن آموخته تعلیم ندهم که هرگاه مثل کوهی قرض داشته باشی، الله تعالی آن را از جایت ادا کند؟ بگو: اللَّهمَّ اكْفِنی بحلالِكَ عَن... پروردگارا! مرا با حلالت از حرامت بسنده کن و مرا به فضل خویش از ماسوایت بینیاز دار».
@THEHADIIS
1045- «وعن أَبي هُريرة رضی الله عنه أَنَّ رسول اللَّهِ صلی الله علیه وسلم قال: «الصَّلواتُ الخَمْسُ، والجُمُعةُ إِلى الجُمُعَة، كفَّارةٌ لـما بَيْنهُن، ما لم تُغش الكبَائِرُ»» رواه مسلم.
1045- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: نمازهای پنجگانه و جمعه تا جمعه کفاره است برای گناهانی که در میانشان واقع شود (مراد گناهان صغیره است) تا مادامیکه گناهان کبیره انجام نشود».
@THEHADIIS
1045- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: نمازهای پنجگانه و جمعه تا جمعه کفاره است برای گناهانی که در میانشان واقع شود (مراد گناهان صغیره است) تا مادامیکه گناهان کبیره انجام نشود».
@THEHADIIS
1760- «عَنْ أَبي هُرَيْرة رضی الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلی الله علیه وسلم قَال: «لا تَخُصُّوا لَيْلَةَ الجُمُعَةِ بِقِيَامٍ مِنْ بَيْن اللَّيَالي، وَلا تَخُصُّوا يَوْمَ الجُمُعَة بِصيَامٍ مِنْ بيْنِ الأَيَّامِ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ في صَوْمٍ يَصُومُهُ أَحَدُكُمْ»» رواه مسلم.
1760- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: از میان شبها شب جمعه را به نماز و از بین روزها روز جمعه را به روزه اختصاص ندهید، مگر اینکه روزهای باشد که یکی از شما آن را روزه میگیرد».
@THEHADIIS
1760- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: از میان شبها شب جمعه را به نماز و از بین روزها روز جمعه را به روزه اختصاص ندهید، مگر اینکه روزهای باشد که یکی از شما آن را روزه میگیرد».
@THEHADIIS
1450- «وعن أبي سعيد الخُدْريِّ رضی الله عنه قال: خَرج معاوِيَة رضی الله عنه علَى حَلْقَةٍ في المسْجِد، فقال: ما أَجْلَسكُم؟ قالُوا: جلَسْنَا نَذْكُرُ اللَّه. قَال: آللَّهِ ما أَجْلَسكُم إِلاَّ ذَاك؟ قالوا: ما أَجْلَسنَا إِلاَّ ذَاك، قال: أَما إِنِّي لَمْ أَسْتَحْلِفْكُم تُهْمةً لَكُم وما كانَ أَحدٌ بمنْزِلَتي مِنْ رسُولِ اللَّهِ صلی الله علیه وسلم أقلَّ عنْهُ حَدِيثاً مِنِّي: إِنَّ رسُول اللَّهِ صلی الله علیه وسلم خرَج علَى حَلْقَةٍ مِن أَصحابِه فقال: «ما أَجْلَسكُم؟» قالوا: جلَسْنَا نَذكُرُ اللَّه، ونحْمدُهُ علَى ماهَدَانَا لِلإِسْلام، ومنَّ بِهِ عليْنا. قَال: «آللَّهِ ما أَجْلَسكُمْ إِلاَّ ذَاك؟ قالوا: واللَّه ما أَجْلَسنا إِلاَّ ذَاك. قال: «أَما إِنِّي لَمْ أَسْتَحْلِفْكُمْ تُهمةً لكُم، ولِكنَّهُ أَتانِي جبرِيلُ فَأَخْبرني أَنَّ اللَّه يُباهِي بِكُمُ الـملائكَةَ»» رواهُ مسلم.
1450- «از ابو سعید خدری رضی الله عنه روایت است که:
معاویه رضی الله عنه به حلقهء در مسجد برآمده و گفت: په چیز سبب نشستن شما شده؟
گفتند: نشسته ذکر خدا را میکنیم.
گفت: شما را سوگند به خدا که جز آن چیز دگری سبب نشستن شما نشده؟
گفتند: ما را جز آن چیز دیگری نشانده.
گفت: من شما را به واسطهء هیچ تهمتی سوگند ندادم و هیچکس مثل من به رسول الله صلی الله علیه وسلم نزدیک نبوده و هیچیک کمتر از من حدیث روایت نکرده. همانا رسول الله صلی الله علیه وسلم در حلقهء از یارانش برآمده و فرمود: چه چیز شما را نشانده؟
گفتند: نشستیم و بواسطهء که خداوند تعالی ما را به اسلام هدایت نموده و به آن بر ما منت گذاشته، ذکر و حمد او را میگوئیم.
فرمود: شما را به خدا که جز این چیزی سبب نشستن شما نشده؟
اما من شما را سوگند ندادم بواسطهء که شما را متهم میدارم و لیکن مطلب این است که جبرئیل صلی الله علیه وسلم نزدم آمده و خبرم داد که خداوند تعالی به شما در برابر فرشتگان فخر میکند».
@THEHADIIS
1450- «از ابو سعید خدری رضی الله عنه روایت است که:
معاویه رضی الله عنه به حلقهء در مسجد برآمده و گفت: په چیز سبب نشستن شما شده؟
گفتند: نشسته ذکر خدا را میکنیم.
گفت: شما را سوگند به خدا که جز آن چیز دگری سبب نشستن شما نشده؟
گفتند: ما را جز آن چیز دیگری نشانده.
گفت: من شما را به واسطهء هیچ تهمتی سوگند ندادم و هیچکس مثل من به رسول الله صلی الله علیه وسلم نزدیک نبوده و هیچیک کمتر از من حدیث روایت نکرده. همانا رسول الله صلی الله علیه وسلم در حلقهء از یارانش برآمده و فرمود: چه چیز شما را نشانده؟
گفتند: نشستیم و بواسطهء که خداوند تعالی ما را به اسلام هدایت نموده و به آن بر ما منت گذاشته، ذکر و حمد او را میگوئیم.
فرمود: شما را به خدا که جز این چیزی سبب نشستن شما نشده؟
اما من شما را سوگند ندادم بواسطهء که شما را متهم میدارم و لیکن مطلب این است که جبرئیل صلی الله علیه وسلم نزدم آمده و خبرم داد که خداوند تعالی به شما در برابر فرشتگان فخر میکند».
@THEHADIIS
باب(3): همدردی نمودن با انفاق اموال اضافه
1066- عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ (رضي الله عنه) قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ فِي سَفَرٍ مَعَ النَّبِيِّ (صلی الله علیه وآله وسلم) إِذْ جَاءَ رَجُلٌ عَلَى رَاحِلَةٍ لَهُ، قَالَ: فَجَعَلَ يَصْرِفُ بَصَرَهُ يَمِينًا وَشِمَالاً، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «مَنْ كَانَ مَعَهُ فَضْلُ ظَهْرٍ فَلْيَعُدْ بِهِ عَلَى مَنْ لاَ ظَهْرَ لَهُ، وَمَنْ كَانَ لَهُ فَضْلٌ مِنْ زَادٍ فَلْيَعُدْ بِهِ عَلَى مَنْ لاَ زَادَ لَهُ». قَالَ: فَذَكَرَ مِنْ أَصْنَافِ الْمَالِ مَا ذَكَرَ، حَتَّى رَأَيْنَا أَنَّهُ لاَ حَقَّ لِأَحَدٍ مِنَّا فِي فَضْلٍ. (م/1728)
ترجمه: ابو سعید خدری (رضي الله عنه) میگوید: ما همراه نبی اکرم (صلی الله علیه وآله وسلم) در مسافرتی بودیم که مردی، سوار بر مرکبش آمد و شروع کرد به چپ و راست، نگاه کردن (اشاره به اینکه من نیازمندم. ) رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «هرکس، مرکب اضافی دارد، به کسی بدهد که مرکب ندارد. و هر کس، توشه و غذای اضافی دارد، به کسی بدهد که غذا ندارد». راوی میگوید: پیامبر اکرم (صلی الله علیه وآله وسلم) چیزهای زیاد دیگری را نیز نام برد تا جایی که ما فکر کردیم هیچ کس از ما حق ندارد چیز اضافهای داشته باشد.
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
1066- عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ (رضي الله عنه) قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ فِي سَفَرٍ مَعَ النَّبِيِّ (صلی الله علیه وآله وسلم) إِذْ جَاءَ رَجُلٌ عَلَى رَاحِلَةٍ لَهُ، قَالَ: فَجَعَلَ يَصْرِفُ بَصَرَهُ يَمِينًا وَشِمَالاً، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «مَنْ كَانَ مَعَهُ فَضْلُ ظَهْرٍ فَلْيَعُدْ بِهِ عَلَى مَنْ لاَ ظَهْرَ لَهُ، وَمَنْ كَانَ لَهُ فَضْلٌ مِنْ زَادٍ فَلْيَعُدْ بِهِ عَلَى مَنْ لاَ زَادَ لَهُ». قَالَ: فَذَكَرَ مِنْ أَصْنَافِ الْمَالِ مَا ذَكَرَ، حَتَّى رَأَيْنَا أَنَّهُ لاَ حَقَّ لِأَحَدٍ مِنَّا فِي فَضْلٍ. (م/1728)
ترجمه: ابو سعید خدری (رضي الله عنه) میگوید: ما همراه نبی اکرم (صلی الله علیه وآله وسلم) در مسافرتی بودیم که مردی، سوار بر مرکبش آمد و شروع کرد به چپ و راست، نگاه کردن (اشاره به اینکه من نیازمندم. ) رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «هرکس، مرکب اضافی دارد، به کسی بدهد که مرکب ندارد. و هر کس، توشه و غذای اضافی دارد، به کسی بدهد که غذا ندارد». راوی میگوید: پیامبر اکرم (صلی الله علیه وآله وسلم) چیزهای زیاد دیگری را نیز نام برد تا جایی که ما فکر کردیم هیچ کس از ما حق ندارد چیز اضافهای داشته باشد.
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS