گفتگو با برایان هوک.m4v
70.8 MB
نماینده ویژه وزارت خارجه آمریکا در امور ایران درباره شغل خود، علاقه اش به فرهنگ ایرانی و همچنین راهبرد جدید ایالات متحده در مود ایران پس از خروج از برجام می گوید.
تصویر روز: شهر نیویورک برای برگزاری مجمع عمومی سازمان ملل متحد و جلسات حاشیه ای آن آماده شده است. در آستانه این گردهمایی بزرگ و در عصر رسانه های اجتماعی، هشتگ UNGA ،که "آنگا" تلفظ می شود، به این شکل در مقابل ساختمان مقر سازمان ملل متحد در نیویورک قرار داده شده است. آنگا مخفف واژه های United Nations General Assembly، یا همان مجمع عمومی سازمان ملل متحد است.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
«آمریکا به دنبال جنگ با ایران نیست.»
الیزابت استیکنی، سخنگوی فارسیزبان وزارت خارجه آمریکا در گفتوگوی اختصاصی با دویچهوله فارسی به سوالاتی پیرامون سیاست آمریکا در قبال حکومت جمهوری اسلامی پاسخ داد.
الیزابت استیکنی، سخنگوی فارسیزبان وزارت خارجه آمریکا در گفتوگوی اختصاصی با دویچهوله فارسی به سوالاتی پیرامون سیاست آمریکا در قبال حکومت جمهوری اسلامی پاسخ داد.
رسم جمهوری اسلامی: گروگان ها برای چانه زنی بکار می آیند.
https://go.usa.gov/xPjsY
گروگانگیری یک ویژگی دائمی و فرومایه رژیم ایران بوده است، از زمانی که بنیادگرایان اسلامی دولت ایران را ...
https://go.usa.gov/xPjsY
گروگانگیری یک ویژگی دائمی و فرومایه رژیم ایران بوده است، از زمانی که بنیادگرایان اسلامی دولت ایران را ...
رسم جمهوری اسلامی: گروگان ها برای چانه زنی بکار می آیند.
https://go.usa.gov/xPjsY
گروگانگیری یک ویژگی دائمی و فرومایه رژیم ایران بوده است، از زمانی که بنیادگرایان اسلامی دولت ایران را در سال ۱۹۷۹ سرنگون کردند. در آن سال، تندروها بیش از ۶۰ کارمند سفارت آمریکا را گروگان گرفته و ۵۲ آمریکایی را برای ۴۴۴ روز در زندان نگاه داشتند.
خارجی هایی که امروز برای کار، تحصیل، یا دیدار خانواده شان به ایران می روند مکررا توسط رژیم ایران هدف گرفته می شوند؛ رژیمی که آنها را به چشم فرصتی برای گرفتن پول از یا تغییر سیاست دولتهای دیگر می بیند.
بنا بر گزارش حقوق بشر سال ۲۰۱۷ وزارت امور خارجه آمریکا، دوتابعیتی ها – افرادی که شهروندی ایران و یک کشور دیگر را دارا هستند – همچنان هدف "بازداشت های طولانی و خودسرانه" قرار می گیرند و اغلب اجازه انتخاب وکیل و دفاع از خود را نمی یابند.
در برخی موارد، دوتابعیتی ها ۱۰ سال حبس یا بیشتر دریافت کرده اند. بعنوان مثال، تاجر ایرانی-آمریکایی، سیامک نمازی، در سال ۲۰۱۵ برای دیدن خانواده اش به تهران رفته بود که به اتهام "همکاری با کشورهای متخاصم" دستگیر و به ۱۰ سال زندان محکوم شد. در سال ۲۰۱۷، کارگروه سازمان ملل درباره حبس های خودسرانه این موضوع را مطرح کرد که " روندی آشکار از محروم کردن خودسرانه دوتابعیتی ها از آزادی در ایران وجود دارد." نمازی در حال حاظر در زندان بدنام اوین زندانی است و از دسترسی به وکیل و ملاقات با اعضای خانواده اش محروم است.
امدادگر ایرانی-بریتانیایی، نازنین زاغری رتکلیف، نیز در آوریل ۲۰۱۶ زمانی که برای دیدار خانوه اش به ایران رفته بود به اتهام واهی جاسوسی دستگیر شد. به گفته مرکز حقوق بشر در ایران، اخیرا یک قاضی در تهران حکم کرده است که تا زمانیکه یک بدهی قدیمی دولت بریتانیا به ایران پرداخت نشود، نازنین زاغری آزاد نخواهد شد.
ریچارد رتکلیف، همسر نازنین زاغری رتکلیف، در ماه ژوییه به مرکز حقوق بشر در ایران گفت، این قاضی "آنچه را که ما مدتها حدسش را زده بودیم برای ما تایید کرد. حرفهای او تایید می کند که نازنین بعنوان وسیله ای برای چانه زنی در زندان نگه داشته شده است."
مامور سابق اف بی آی، باب لوینسون ۱۱ سال است که در ایران ناپدید شده و تنها آمریکایی ای است که برای طولانی ترین زمان در تاریخ آمریکا گروگان بوده است. حکومت ایران پیش از این تعهد کرده بود که در پیداکردن لوینسون به ایالات متحده کمک کند، و ایالات متحده همچنان از ایران می خواهد تا به تعهدش عمل کند تا لوینسون بتواند به خانواده اش بپیوندد.
و دانشجوی دانشگاه پرینستون، ژیو وانگ، یک آمریکایی متولد چین، درحالیکه در ایران مشغول یادگیری زبان فارسی و انجام تحقیقات برای پایان نامه دکترایش بود، در سال ۲۰۱۶ به اتهام جاسوسی دستگیر شد. مقامات دانشگاه پرینستون می گویند که همچنان " امیدوارند مقامات ایرانی اجازه دهند این پژوهشگر واقعی، همسر وفادار، و پدر دلسوز به خانواده و دانشگاهش بازگردد." این دانشگاه همچنان از تلاشها "برای بازگرداندن امن او به خانه" حمایت می کند.
سپاه پاسداران انقلاب اسلامی در دو سال گذشته دستکم ۳۰ دوتابعیتی را اغلب به اتهام جاسوسی دستگیر کرده است. تا ماه اوت امسال، ۱۱ نفر از این این افراد، از جمله چند آمریکایی، در زندانهای ایران هستند.
وزیر امور خارجه ایالات متحده، مایک پمپئو در ماه مه گفت: " ما مجدانه تلاش می کنیم تا هر آمریکایی را که در ایران ناپدید یا ناعادلانه زندانی شده، به خانه بازگردانیم. ایران باید همه شهروندان آمریکا، همچنین شهروندان شرکا و متحدانمان را که هرکدام براساس اتهامات پوچ زندانی شده اند، آزاد کند."
https://go.usa.gov/xPjsY
گروگانگیری یک ویژگی دائمی و فرومایه رژیم ایران بوده است، از زمانی که بنیادگرایان اسلامی دولت ایران را در سال ۱۹۷۹ سرنگون کردند. در آن سال، تندروها بیش از ۶۰ کارمند سفارت آمریکا را گروگان گرفته و ۵۲ آمریکایی را برای ۴۴۴ روز در زندان نگاه داشتند.
خارجی هایی که امروز برای کار، تحصیل، یا دیدار خانواده شان به ایران می روند مکررا توسط رژیم ایران هدف گرفته می شوند؛ رژیمی که آنها را به چشم فرصتی برای گرفتن پول از یا تغییر سیاست دولتهای دیگر می بیند.
بنا بر گزارش حقوق بشر سال ۲۰۱۷ وزارت امور خارجه آمریکا، دوتابعیتی ها – افرادی که شهروندی ایران و یک کشور دیگر را دارا هستند – همچنان هدف "بازداشت های طولانی و خودسرانه" قرار می گیرند و اغلب اجازه انتخاب وکیل و دفاع از خود را نمی یابند.
در برخی موارد، دوتابعیتی ها ۱۰ سال حبس یا بیشتر دریافت کرده اند. بعنوان مثال، تاجر ایرانی-آمریکایی، سیامک نمازی، در سال ۲۰۱۵ برای دیدن خانواده اش به تهران رفته بود که به اتهام "همکاری با کشورهای متخاصم" دستگیر و به ۱۰ سال زندان محکوم شد. در سال ۲۰۱۷، کارگروه سازمان ملل درباره حبس های خودسرانه این موضوع را مطرح کرد که " روندی آشکار از محروم کردن خودسرانه دوتابعیتی ها از آزادی در ایران وجود دارد." نمازی در حال حاظر در زندان بدنام اوین زندانی است و از دسترسی به وکیل و ملاقات با اعضای خانواده اش محروم است.
امدادگر ایرانی-بریتانیایی، نازنین زاغری رتکلیف، نیز در آوریل ۲۰۱۶ زمانی که برای دیدار خانوه اش به ایران رفته بود به اتهام واهی جاسوسی دستگیر شد. به گفته مرکز حقوق بشر در ایران، اخیرا یک قاضی در تهران حکم کرده است که تا زمانیکه یک بدهی قدیمی دولت بریتانیا به ایران پرداخت نشود، نازنین زاغری آزاد نخواهد شد.
ریچارد رتکلیف، همسر نازنین زاغری رتکلیف، در ماه ژوییه به مرکز حقوق بشر در ایران گفت، این قاضی "آنچه را که ما مدتها حدسش را زده بودیم برای ما تایید کرد. حرفهای او تایید می کند که نازنین بعنوان وسیله ای برای چانه زنی در زندان نگه داشته شده است."
مامور سابق اف بی آی، باب لوینسون ۱۱ سال است که در ایران ناپدید شده و تنها آمریکایی ای است که برای طولانی ترین زمان در تاریخ آمریکا گروگان بوده است. حکومت ایران پیش از این تعهد کرده بود که در پیداکردن لوینسون به ایالات متحده کمک کند، و ایالات متحده همچنان از ایران می خواهد تا به تعهدش عمل کند تا لوینسون بتواند به خانواده اش بپیوندد.
و دانشجوی دانشگاه پرینستون، ژیو وانگ، یک آمریکایی متولد چین، درحالیکه در ایران مشغول یادگیری زبان فارسی و انجام تحقیقات برای پایان نامه دکترایش بود، در سال ۲۰۱۶ به اتهام جاسوسی دستگیر شد. مقامات دانشگاه پرینستون می گویند که همچنان " امیدوارند مقامات ایرانی اجازه دهند این پژوهشگر واقعی، همسر وفادار، و پدر دلسوز به خانواده و دانشگاهش بازگردد." این دانشگاه همچنان از تلاشها "برای بازگرداندن امن او به خانه" حمایت می کند.
سپاه پاسداران انقلاب اسلامی در دو سال گذشته دستکم ۳۰ دوتابعیتی را اغلب به اتهام جاسوسی دستگیر کرده است. تا ماه اوت امسال، ۱۱ نفر از این این افراد، از جمله چند آمریکایی، در زندانهای ایران هستند.
وزیر امور خارجه ایالات متحده، مایک پمپئو در ماه مه گفت: " ما مجدانه تلاش می کنیم تا هر آمریکایی را که در ایران ناپدید یا ناعادلانه زندانی شده، به خانه بازگردانیم. ایران باید همه شهروندان آمریکا، همچنین شهروندان شرکا و متحدانمان را که هرکدام براساس اتهامات پوچ زندانی شده اند، آزاد کند."
گزیده ای از سخنرانی پرزیدنت ترامپ در مجمع عمومی سازمان ملل:
رهبران ایران هرج و مرج، مرگ و ویرانی می آفرینند. آنها به همسایگان یا مرزها، یا حقوق حاکمیت ملی کشورها احترام نمی گذارند. در عوض رهبران ایران منابع کشور را برای ثروتمند کردن خود و گسترش بی ثباتی در سراسر خاورمیانه و فراتر از آن، غارت می کنند.
مردم ایران به درستی خشمگین هستند از اینکه رهبرانشان میلیاردها دلار از خزانه ایران را اختلاس کرده اند، بخشهای ارزشمندی از اقتصاد را به تصرف درآورده اند و به خیرات مذهبی مردم دستبرد زده اند، همه برای پر کردن جیبهایشان و فرستادن عواملشان برای ایجاد جنگ. این خوب نیست.
همسایگان ایران هزینه سنگینی به خاطر برنامه تجاوز و گسترش رژیم داده اند. به همین خاطر است که کشورهای متعددی در خاور میانه از تصمیم من مبنی بر خروج ایالات متحده از توافق ناگوار اتمی ۲۰۱۵ و اعمال مجدد تحریمهای هسته ای، قویا حمایت کردند.
توافق ایران ثروت بادآورده ای برای رهبران ایران بود. در سالهای پس از توافق بودجه نظامی ایران تقریبا چهل درصد افزایش یافت. این دیکتاتوری از پولها برای ساختن موشکهای با قابلیت اتمی، افزایش سرکوب داخلی، حمایت مالی از تروریسم، و ویران کردن و کشتار در سوریه و یمن استفاده کرد.
ایالات متحده یک کارزار فشار اقتصادی را به راه انداخته است تا دسترسی رژیم را به منابع مالی ای که برای پیش بردن برنامه خونینش به آنها احتیاج دارد، قطع کنیم. ما ماه پیش اعمال مجدد تحریمهای سخت هسته ای را که بر اساس توافق ایران قطع شده بودند، آغاز کردیم. تحریمهای بیشتری در ۵ نوامبر آغاز می شوند و تحریمهای بیشتری درپی خواهند بود. و ما با کشورهای دیگر که نفت خام ایران را وارد می کنند در همکاری هستیم تا خریدهای آنها را به طور عمده کاهش دهیم.
ما نمی توانیم اجازه دهیم کشور جلودار حمایت از تروریسم خطرناک ترین سلاح کره زمین را در اختیار داشته باشد. ما نمی توانیم اجازه دهیم رژیمی که شعار مرگ بر آمریکا سر می دهد و اسرائیل را تهدید به نابودی می کند ابزار ارسال کلاهک اتمی را به هر شهری در زمین داشته باشد. نمی توانیم این کار را بکنیم.
ما از همه کشورها می خواهیم که تا زمانی که تجاوزات رژیم ایران ادامه دارند، رژیم ایران را منزوی کنند. و ما از همه کشورهای می خواهیم که از مردم ایران در تلاششان برای بازپس گیری سرنوشت مذهبی و برحقشان حمایت کنند.
رهبران ایران هرج و مرج، مرگ و ویرانی می آفرینند. آنها به همسایگان یا مرزها، یا حقوق حاکمیت ملی کشورها احترام نمی گذارند. در عوض رهبران ایران منابع کشور را برای ثروتمند کردن خود و گسترش بی ثباتی در سراسر خاورمیانه و فراتر از آن، غارت می کنند.
مردم ایران به درستی خشمگین هستند از اینکه رهبرانشان میلیاردها دلار از خزانه ایران را اختلاس کرده اند، بخشهای ارزشمندی از اقتصاد را به تصرف درآورده اند و به خیرات مذهبی مردم دستبرد زده اند، همه برای پر کردن جیبهایشان و فرستادن عواملشان برای ایجاد جنگ. این خوب نیست.
همسایگان ایران هزینه سنگینی به خاطر برنامه تجاوز و گسترش رژیم داده اند. به همین خاطر است که کشورهای متعددی در خاور میانه از تصمیم من مبنی بر خروج ایالات متحده از توافق ناگوار اتمی ۲۰۱۵ و اعمال مجدد تحریمهای هسته ای، قویا حمایت کردند.
توافق ایران ثروت بادآورده ای برای رهبران ایران بود. در سالهای پس از توافق بودجه نظامی ایران تقریبا چهل درصد افزایش یافت. این دیکتاتوری از پولها برای ساختن موشکهای با قابلیت اتمی، افزایش سرکوب داخلی، حمایت مالی از تروریسم، و ویران کردن و کشتار در سوریه و یمن استفاده کرد.
ایالات متحده یک کارزار فشار اقتصادی را به راه انداخته است تا دسترسی رژیم را به منابع مالی ای که برای پیش بردن برنامه خونینش به آنها احتیاج دارد، قطع کنیم. ما ماه پیش اعمال مجدد تحریمهای سخت هسته ای را که بر اساس توافق ایران قطع شده بودند، آغاز کردیم. تحریمهای بیشتری در ۵ نوامبر آغاز می شوند و تحریمهای بیشتری درپی خواهند بود. و ما با کشورهای دیگر که نفت خام ایران را وارد می کنند در همکاری هستیم تا خریدهای آنها را به طور عمده کاهش دهیم.
ما نمی توانیم اجازه دهیم کشور جلودار حمایت از تروریسم خطرناک ترین سلاح کره زمین را در اختیار داشته باشد. ما نمی توانیم اجازه دهیم رژیمی که شعار مرگ بر آمریکا سر می دهد و اسرائیل را تهدید به نابودی می کند ابزار ارسال کلاهک اتمی را به هر شهری در زمین داشته باشد. نمی توانیم این کار را بکنیم.
ما از همه کشورها می خواهیم که تا زمانی که تجاوزات رژیم ایران ادامه دارند، رژیم ایران را منزوی کنند. و ما از همه کشورهای می خواهیم که از مردم ایران در تلاششان برای بازپس گیری سرنوشت مذهبی و برحقشان حمایت کنند.
گزیده هایی از سخنان وزیر خارجه، مایک پمپئو، در نشست سازمان «متحد علیه ایران هسته ای»
ایالات متحده به مردم ایران این را می گوید: تعهد ما نسبت به حمایت [از شما] با کلمات به پایان نمی رسد. ایالات متحده صدای شما را می شنود؛ ایالات متحده از شما حمایت می کند؛ ایالات متحده در کنار شما می ایستد. ما از حق شما برای زندگی بعنوان ملتی آزاد، تحت حکومتی پاسخگو که به شما احترام بگذارد، حمایت می کنیم.
شما لیاقتتان بیشتر از این انقلاب بی ثمری است که توسط رهبرانی فاسد بر شما تحمیل شده است.
آیت الله خمینی، در سال ۱۹۷۸، پیش از آنکه از از تبعید برگردد در مصاحبه ای تبلیغ چیزهای باشکوهی را کرد که قرار بود تحت حکومت جمهوری اسلامی به مردم ایران برسد. از جمله آن چیزها، او وعده "ریشه کنی فقر" و "بهبود شرایط زندگی برای اکثر افرادی که به اشکال مختلف مورد ظلم قرار گرفته بودند" را داد.
بخاطر سیاستهای شکست خورده این رژیم، مردم ایران با کمبود شدید آب و بحرانهای محیط زیستی دست و پنجه نرم می کنند.
سال گذشته، وزیر نیروی ایران گفت که ٢٩۵ شهر با خشکسالی و کمبود آب روبرو هستند. در همین حال، رژیم در خفا و در طول سالها، میلیاردها خرج برنامه هسته ای اش کرده است. رژیم ایران بیشتر نگران آب سنگین است تا آب آشامیدنی.
در خصوص "بهبود شرایط زندگی برای اکثر افرادی که به اشکال مختلف مورد ظلم قرار گرفته بودند": ایران هنوز شهروندانش را با اتهامات واهی مانند "رفتار ضد انقلابی"، "فساد فی الارض"، "طرفداری از استکبار جهانی" و "جنایات علیه اسلام" به زندان می اندازد. ون های رژیم در خیابانهای شهرهای بزرگ گشت می زنند تا زنانی را که از قوانین محدود کننده حجاب سرپیچی کنند، جمع کنند. بعنوان بخشی از آزار و اذیت گسترده اقلیت سُنی، سال گذشته دادگاهی چهار سُنی را به جرم دویدن به پنج سال زندان محکوم کرد.
اگر کشورها با این شواهد نمی خواهند سیاستهایشان را نسبت به ایران تغییر دهند، این انتخاب آنهاست. اما هر کشوری که ادعای همدردی با مردم ایران را دارد، چطور می تواند به تجارت با آیت الله های یاغی و سرکوبگر ادامه دهد؟
...
امروز ایران بیشترین موشک بالستیک را در خاورمیانه دارد. هریک از این موشکهای بالستیک بیش از یک میلیون دلار هزینه دارد.
مردم در رنج ایران در مورد برنامه موشکی ای که خزانه عمومی آنها را خشک می کند و منجر به تحریمهای اقتصادی میشود که شکوفایی آنها را محدود می کند، چه احساسی دارند؟
ایالات متحده به مردم ایران این را می گوید: تعهد ما نسبت به حمایت [از شما] با کلمات به پایان نمی رسد. ایالات متحده صدای شما را می شنود؛ ایالات متحده از شما حمایت می کند؛ ایالات متحده در کنار شما می ایستد. ما از حق شما برای زندگی بعنوان ملتی آزاد، تحت حکومتی پاسخگو که به شما احترام بگذارد، حمایت می کنیم.
شما لیاقتتان بیشتر از این انقلاب بی ثمری است که توسط رهبرانی فاسد بر شما تحمیل شده است.
آیت الله خمینی، در سال ۱۹۷۸، پیش از آنکه از از تبعید برگردد در مصاحبه ای تبلیغ چیزهای باشکوهی را کرد که قرار بود تحت حکومت جمهوری اسلامی به مردم ایران برسد. از جمله آن چیزها، او وعده "ریشه کنی فقر" و "بهبود شرایط زندگی برای اکثر افرادی که به اشکال مختلف مورد ظلم قرار گرفته بودند" را داد.
بخاطر سیاستهای شکست خورده این رژیم، مردم ایران با کمبود شدید آب و بحرانهای محیط زیستی دست و پنجه نرم می کنند.
سال گذشته، وزیر نیروی ایران گفت که ٢٩۵ شهر با خشکسالی و کمبود آب روبرو هستند. در همین حال، رژیم در خفا و در طول سالها، میلیاردها خرج برنامه هسته ای اش کرده است. رژیم ایران بیشتر نگران آب سنگین است تا آب آشامیدنی.
در خصوص "بهبود شرایط زندگی برای اکثر افرادی که به اشکال مختلف مورد ظلم قرار گرفته بودند": ایران هنوز شهروندانش را با اتهامات واهی مانند "رفتار ضد انقلابی"، "فساد فی الارض"، "طرفداری از استکبار جهانی" و "جنایات علیه اسلام" به زندان می اندازد. ون های رژیم در خیابانهای شهرهای بزرگ گشت می زنند تا زنانی را که از قوانین محدود کننده حجاب سرپیچی کنند، جمع کنند. بعنوان بخشی از آزار و اذیت گسترده اقلیت سُنی، سال گذشته دادگاهی چهار سُنی را به جرم دویدن به پنج سال زندان محکوم کرد.
اگر کشورها با این شواهد نمی خواهند سیاستهایشان را نسبت به ایران تغییر دهند، این انتخاب آنهاست. اما هر کشوری که ادعای همدردی با مردم ایران را دارد، چطور می تواند به تجارت با آیت الله های یاغی و سرکوبگر ادامه دهد؟
...
امروز ایران بیشترین موشک بالستیک را در خاورمیانه دارد. هریک از این موشکهای بالستیک بیش از یک میلیون دلار هزینه دارد.
مردم در رنج ایران در مورد برنامه موشکی ای که خزانه عمومی آنها را خشک می کند و منجر به تحریمهای اقتصادی میشود که شکوفایی آنها را محدود می کند، چه احساسی دارند؟
Forwarded from Farsi VOA
نسخه کامل گفتگو با لیسا استیکنی سخنگوی فارسی زبان وزارت خارجه آمریکا
https://goo.gl/1SJLFP
https://goo.gl/1SJLFP
YouTube
نسخه کامل گفتگو با لیسا استیکنی سخنگوی فارسی زبان وزارت خارجه آمریکا
منبع پخش - https://ir.voanews.com/a/lisa-full/4586522.html
Forwarded from Farsi VOA
سخنگوی فارسی زبان وزارت خارجه آمریکا: نگران بازداشت های خودسرانه ایران هستیم
https://goo.gl/sQU4a1
https://goo.gl/sQU4a1
YouTube
سخنگوی فارسی زبان وزارت خارجه آمریکا: نگران بازداشت های خودسرانه ایران هستیم
منبع پخش - https://ir.voanews.com/a/lisa/4586520.html
تصویر روز: دیروز در حاشیه مجمع عمومی سازمان ملل متحد در نیویورک، بانوی اول، ملانیا ترامپ، در دیدار با برخی از اعضا هیاتهای نمایندگی کشورها در مجمع و برخی از بانوان اول حاضر در نیویورک، به تشریح برنامه سفر آتیش به کشورهای آفریقایی غنا، مالاوی، کنیا و مصر پرداخت.
برایان هوک، نماینده ویژه وزیر امور خارجه در امور ایران، امروز در مصاحبه ای با رادیوی ملی عمومی آمریکا گفت:
ما تصمیم گرفته ایم که از توافق اتمی ایران خارج شویم چون ما فکر کردیم که اهداف امنیت ملی ما را به پیش می برد. پس راهکار تازه ای را ارائه کرده ایم که توافق خیلی بهتری را با حکومت ایران محقق کند که به طور کامل به تهدیدهای ارائه شده توسط ایران بپردازد ...
ایران نمی تواند با مصونیت به تهدید زندگیها و دیپلماتهای آمریکایی در مکانهایی مانند عراق ادامه دهد. مهم است که ما در مناطقی مانند عراق، سوریه و لبنان بازدارندگی را برقرار کنیم. لازم است که ایران در درون مرزهای خود اقدام کند و از عمل کردن مانند یک رژیم انقلابی را متوقف کند ...
تحریمهایی که در ماه نوامبر برقرار خواهند شد بر بخش انرژی و همچنین بانکی ایران تمرکز خواهند داشت. هدف این تحریمها قطع کردن درآمد رژیم است که برای تامین مالی تروریسم نیاز دارد ... آنچه می بینیم این است که شرکتهای مختلف از سراسر دنیا، این گزینه را دارند که با ایالات متحده مبادله کنند یا با ایران ...
ما تصمیم گرفته ایم که از توافق اتمی ایران خارج شویم چون ما فکر کردیم که اهداف امنیت ملی ما را به پیش می برد. پس راهکار تازه ای را ارائه کرده ایم که توافق خیلی بهتری را با حکومت ایران محقق کند که به طور کامل به تهدیدهای ارائه شده توسط ایران بپردازد ...
ایران نمی تواند با مصونیت به تهدید زندگیها و دیپلماتهای آمریکایی در مکانهایی مانند عراق ادامه دهد. مهم است که ما در مناطقی مانند عراق، سوریه و لبنان بازدارندگی را برقرار کنیم. لازم است که ایران در درون مرزهای خود اقدام کند و از عمل کردن مانند یک رژیم انقلابی را متوقف کند ...
تحریمهایی که در ماه نوامبر برقرار خواهند شد بر بخش انرژی و همچنین بانکی ایران تمرکز خواهند داشت. هدف این تحریمها قطع کردن درآمد رژیم است که برای تامین مالی تروریسم نیاز دارد ... آنچه می بینیم این است که شرکتهای مختلف از سراسر دنیا، این گزینه را دارند که با ایالات متحده مبادله کنند یا با ایران ...
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
وزیر خارجه پمپئو: رژیم ایران حقوق بشر اولیه مردم خود را نقض می کند. امروز بیش از ۸۰۰ زندانی عقیدتی در ایران هست. رژیم روزنامه نگاران را هدف قرار می دهد و آزادی بیان را محدود می کند.
بیانیه وزیر امور خارجه درخصوص تهدیدات نسبت به کارکنان و تاسیسات آمریکایی در عراق
پرزیدنت و من هیچ اولویت مهمتر دیگری به غیر از امنیت و ایمنی شهروندان آمریکایی، از جمله دیپلماتهایمان، مقامات نظامی و سایرین که در خارج از کشور مشغول خدمت هستند، نداریم.
تهدیدات نسبت به کارکنان و تاسیسات ما در عراق از جانب حکومت ایران، نیروی قدس سپاه پاسداران، و شبه نظامیانی که تحت کنترل و هدایت فرمانده نیروی قدس، قاسم سلیمانی، هستند، طی چند هفته اخیر افزایش یافته اند. حملاتی غیر مستقیم از سوی آن عناصر شبه نظامی علیه کنسولگری ما در بصره و سفارت ما در بغداد، از جمله در بیست و چهار ساعت گذشته، صورت گرفته است.
من به حکومکت ایران توصیه کرده ام که هرگونه آسیبی که به آمریکاییان یا تاسیسات دیپلماتیک ما در عراق یا هرجایی برسد، چه مستقیما توسط نیروهای ایرانی انجام شود یا توسط شبه نظامیان نیابتی مرتبط، ایالات متحده ایران را مستقیما مسول می داند. من روشن کرده ام که ایران باید متوجه باشد که ایالات به هرگونه حمله ای از این قبیل پاسخی سریع و متناسب خواهد داد.
با توجه به حملات مشخص و فزاینده و تحریکات نسبت به حمله علیه کارکنان و تاسیسات ما در عراق، من دستور داده ام که دیپلماتهای ما در عراق بطور موقت و متناسب انتقال داده شوند. ما در همکاری نزدیک با شرکایمان در دولت و نیروهای امنیتی عراق در تلاشیم تا به این تهدیدات رسیدگی کنیم. ما از همه شرکای بین المللی علاقمند به صلح و ثبات در منطقه می خواهیم که پیام ما به ایران در رابطه با غیرقابل قبول بودن رفتارشان را تقویت کنند.
[این بیانیه در ۲۸ سپتامبر، دیروز، صادر شده است.]
پرزیدنت و من هیچ اولویت مهمتر دیگری به غیر از امنیت و ایمنی شهروندان آمریکایی، از جمله دیپلماتهایمان، مقامات نظامی و سایرین که در خارج از کشور مشغول خدمت هستند، نداریم.
تهدیدات نسبت به کارکنان و تاسیسات ما در عراق از جانب حکومت ایران، نیروی قدس سپاه پاسداران، و شبه نظامیانی که تحت کنترل و هدایت فرمانده نیروی قدس، قاسم سلیمانی، هستند، طی چند هفته اخیر افزایش یافته اند. حملاتی غیر مستقیم از سوی آن عناصر شبه نظامی علیه کنسولگری ما در بصره و سفارت ما در بغداد، از جمله در بیست و چهار ساعت گذشته، صورت گرفته است.
من به حکومکت ایران توصیه کرده ام که هرگونه آسیبی که به آمریکاییان یا تاسیسات دیپلماتیک ما در عراق یا هرجایی برسد، چه مستقیما توسط نیروهای ایرانی انجام شود یا توسط شبه نظامیان نیابتی مرتبط، ایالات متحده ایران را مستقیما مسول می داند. من روشن کرده ام که ایران باید متوجه باشد که ایالات به هرگونه حمله ای از این قبیل پاسخی سریع و متناسب خواهد داد.
با توجه به حملات مشخص و فزاینده و تحریکات نسبت به حمله علیه کارکنان و تاسیسات ما در عراق، من دستور داده ام که دیپلماتهای ما در عراق بطور موقت و متناسب انتقال داده شوند. ما در همکاری نزدیک با شرکایمان در دولت و نیروهای امنیتی عراق در تلاشیم تا به این تهدیدات رسیدگی کنیم. ما از همه شرکای بین المللی علاقمند به صلح و ثبات در منطقه می خواهیم که پیام ما به ایران در رابطه با غیرقابل قبول بودن رفتارشان را تقویت کنند.
[این بیانیه در ۲۸ سپتامبر، دیروز، صادر شده است.]
سخنگوی وزارت امور خارجه در جلسه ای در رابطه با وضعیت حقوق بشر در ایران:
درحالیکه کشورها از سراسر دنیا این هفته گرد هم می آیند، می خواهم به رنج بیش از ۸۰۰ زندانی عقیدتی که بخاطر بکار بردن حقوق جهانی بشرشان و آزادی های دینی شان در زندانهای ایران بسر می برند، اشاره کنم.
ما در کنار آنها می ایستیم، ما عمیقا نگران سلامتی شان هستیم، و از رژیم ایران می خواهیم آنها را فورا آزاد کند.
در جریان سرکوب وحشیانه اعتراضات سراسری که در دسامبر ۲۰۱۷ آغاز شد، بیش از ۲۰ متعرض کشته و ۵۰۰۰ نفر دستگیر شدند. صدها نفر در طول سال دستگیر شده اند.
زنانی که علیه قانون حجاب اجباری اعتراض می کنند، اهوازی هایی که آب تمیز برای آشامیدن می خواهند، کشاورزان اصفهانی، و دراویش گنابادی با اتهامات واهی و محاکمه های های ساختگی روبرو شدند. برخی حتی کشته شده اند.
وقتی این افراد در زندان هستند، رژیم آنها را مورد شکنجه و سواستفاده قرار می دهد. کسی در مورد «خودکشی»های مشکوک تحقیق نمی کند.
بسیاری از آنهایی که بازداشت شدند، تنها می خواستند با اشاره به عدم وجود شفافیت دولتی و هدر دادن سرمایه های عمومی تغییر مثبتی در جامعه شان ایجاد کنند.
برخی از این فعالین شجاعت به خرج دادند و به این موضوع اشاره کردند که رژیم به فجایع محیط زیستی قریب الوقوع بی توجهی می کند و در عوض سرمایه ها را خرج عوامل نیابتی در سراسر منطقه می کند.
برخی افراد تنها بخاطر عقاید دینی شان زندانی شده اند. آمار بالایی از بازداشتیها نوکیشان مسیحی، و همه مسیحیان، هستند، تنها بخاطر دینشان. سنی ها اجازه ساخت مسجد و عبادتگاه را در مکانهای عمومی ندارند. رهبران بهایی از احکام سنگین حبس و رفتارهای سختگیرانه در رنجند.
دسترسی شان به تحصیلات عمومی و اشتغال محدود شده است، اموالشان توقیف، کسب و کارهایشان تعطیل و قبرستان هایشان تخریب شده است.
این رژیم دسترسی به وکالت قانونی را محدود می کند. وکلا را بخاطر مبارزه برای حقوق آنهایی که رژیم به دنبال ساکت کردنشان است، دستگیر می کند.
اوایل امسال، وکلای برجسته حقوق بشر، نسرین ستوده و زینب طاهری، با این ادعا که کار معمولی قانونی شان امنیت ملی را به خطر می انداخت، بطور غیرقانونی زندانی شدند.
متاسفانه، این تغییر ایجاد کنندگان زندانی همان مردمی هستند که حکومت ایران باید استعدادهایشان را شکوفا سازد و تاریخ پرافتخارش را گرامی بدارد. زندانی کردن آنها احساس ناامنی این رژیم را نشان می دهد.
ما از همه متحدان و شرکایمان، و همه کشورها می خواهیم که بطور علنی از مردم ایران و مطالباتشان برای خقوق بشر و آزادی های اساسی حمایت کنند.
همانطور که پرزیدنت ترامپ گفت: «بزرگترین قربانیان رهبران ایران خود مردم ایران هستند.»
رژیم نمی تواند این سوءاستفاده نهادینه شده را بدون کمک دیگران انجام دهد. این همچنین شامل شرکتهایی می شود که به سرمایه گذاری در حکومتی ادامه می دهند که سابقه ای وحشتناک از فساد، تبعیض، و سوءاستفاده از مردم خود و شهروندان خارجی دارد.
سرمایه گذاری خارجی در این رژیم جنایتکار تنها اصلاحاتی که مردم ایران بشدت به آنها نیاز دارند را به تعویق می اندازد.
بگذارید روشن بگویم: رژیم ایران بی ثباتی را در سراسر دنیا گسترش می دهد و تنها این رژیم باید بخاطر مشکلات مردمش سرزنش شود.
ایالات متحده در کنار مردم ایران که در آرزوی کشوری با فرصت های اقتصادی، شفافیت، عدالت و آزادی بیشتر هستند، می ایستد.
درحالیکه کشورها از سراسر دنیا این هفته گرد هم می آیند، می خواهم به رنج بیش از ۸۰۰ زندانی عقیدتی که بخاطر بکار بردن حقوق جهانی بشرشان و آزادی های دینی شان در زندانهای ایران بسر می برند، اشاره کنم.
ما در کنار آنها می ایستیم، ما عمیقا نگران سلامتی شان هستیم، و از رژیم ایران می خواهیم آنها را فورا آزاد کند.
در جریان سرکوب وحشیانه اعتراضات سراسری که در دسامبر ۲۰۱۷ آغاز شد، بیش از ۲۰ متعرض کشته و ۵۰۰۰ نفر دستگیر شدند. صدها نفر در طول سال دستگیر شده اند.
زنانی که علیه قانون حجاب اجباری اعتراض می کنند، اهوازی هایی که آب تمیز برای آشامیدن می خواهند، کشاورزان اصفهانی، و دراویش گنابادی با اتهامات واهی و محاکمه های های ساختگی روبرو شدند. برخی حتی کشته شده اند.
وقتی این افراد در زندان هستند، رژیم آنها را مورد شکنجه و سواستفاده قرار می دهد. کسی در مورد «خودکشی»های مشکوک تحقیق نمی کند.
بسیاری از آنهایی که بازداشت شدند، تنها می خواستند با اشاره به عدم وجود شفافیت دولتی و هدر دادن سرمایه های عمومی تغییر مثبتی در جامعه شان ایجاد کنند.
برخی از این فعالین شجاعت به خرج دادند و به این موضوع اشاره کردند که رژیم به فجایع محیط زیستی قریب الوقوع بی توجهی می کند و در عوض سرمایه ها را خرج عوامل نیابتی در سراسر منطقه می کند.
برخی افراد تنها بخاطر عقاید دینی شان زندانی شده اند. آمار بالایی از بازداشتیها نوکیشان مسیحی، و همه مسیحیان، هستند، تنها بخاطر دینشان. سنی ها اجازه ساخت مسجد و عبادتگاه را در مکانهای عمومی ندارند. رهبران بهایی از احکام سنگین حبس و رفتارهای سختگیرانه در رنجند.
دسترسی شان به تحصیلات عمومی و اشتغال محدود شده است، اموالشان توقیف، کسب و کارهایشان تعطیل و قبرستان هایشان تخریب شده است.
این رژیم دسترسی به وکالت قانونی را محدود می کند. وکلا را بخاطر مبارزه برای حقوق آنهایی که رژیم به دنبال ساکت کردنشان است، دستگیر می کند.
اوایل امسال، وکلای برجسته حقوق بشر، نسرین ستوده و زینب طاهری، با این ادعا که کار معمولی قانونی شان امنیت ملی را به خطر می انداخت، بطور غیرقانونی زندانی شدند.
متاسفانه، این تغییر ایجاد کنندگان زندانی همان مردمی هستند که حکومت ایران باید استعدادهایشان را شکوفا سازد و تاریخ پرافتخارش را گرامی بدارد. زندانی کردن آنها احساس ناامنی این رژیم را نشان می دهد.
ما از همه متحدان و شرکایمان، و همه کشورها می خواهیم که بطور علنی از مردم ایران و مطالباتشان برای خقوق بشر و آزادی های اساسی حمایت کنند.
همانطور که پرزیدنت ترامپ گفت: «بزرگترین قربانیان رهبران ایران خود مردم ایران هستند.»
رژیم نمی تواند این سوءاستفاده نهادینه شده را بدون کمک دیگران انجام دهد. این همچنین شامل شرکتهایی می شود که به سرمایه گذاری در حکومتی ادامه می دهند که سابقه ای وحشتناک از فساد، تبعیض، و سوءاستفاده از مردم خود و شهروندان خارجی دارد.
سرمایه گذاری خارجی در این رژیم جنایتکار تنها اصلاحاتی که مردم ایران بشدت به آنها نیاز دارند را به تعویق می اندازد.
بگذارید روشن بگویم: رژیم ایران بی ثباتی را در سراسر دنیا گسترش می دهد و تنها این رژیم باید بخاطر مشکلات مردمش سرزنش شود.
ایالات متحده در کنار مردم ایران که در آرزوی کشوری با فرصت های اقتصادی، شفافیت، عدالت و آزادی بیشتر هستند، می ایستد.