ایالات متحده بازداشت خودسرانه دکتر فرهاد میثمی را محکوم می کند. ما عمیقا نگران وضعیت سلامت رو به وخامت وی هستیم و از رژیم ایران می خواهیم او را فورا آزاد کند. مردم ایران شایسته دولتی هستند که به حقوق شان احترام میگذارد، نه دولتی که باعث مرگ آهسته آنها می شود.
روایت اردوگاه های بازداشت اویغورها بدست چینی ها
https://go.usa.gov/xPJNU
یک مادر جوان اویغور می گوید که در یکی از اردوگاه های "بازآموزی" چین در استان خودمختار ژین جیانگ، شکنجه شده و در شرایطی بی رحما
https://go.usa.gov/xPJNU
یک مادر جوان اویغور می گوید که در یکی از اردوگاه های "بازآموزی" چین در استان خودمختار ژین جیانگ، شکنجه شده و در شرایطی بی رحما
روایت اردوگاه های بازداشت اویغورها بدست چینی ها
https://go.usa.gov/xPJNU
یک مادر جوان اویغور می گوید که در یکی از اردوگاه های "بازآموزی" چین در استان خودمختار ژین جیانگ، شکنجه شده و در شرایطی بی رحمانه قرار گرفته است. وزارت امور خارجه ایالات متحده می گوید چین از آوریل ۲۰۱۷، بین ۸۰۰ هزار تا احتمالا ۲ میلیون مسلمان را به این اردوگاه ها فرستاده است.
در جلسه ای در روز ۲۶ نوامبر در National Press Club در واشنگتن، "میریگل تورسون" خاطرات وحشتناکش را از اوایل امسال در یکی از اردوگاه های چین به یاد می آورد. به او دارو خورانده شد و روزها بدون ساعتی برای خواب، درحالیکه به یک صندلی بسته شده بود و با برق به او شوک وارد می شد، از او بازجویی می شد. این دفعه سومی بود که او از سال ۲۰۱۵ به این اردوگاه ها فرستاده می شد. "تورسون" به خبرنگاران گفت که بازجویانش به او می گفتند: " اویغور بودن جرم است."
"تورسون" در سال ۲۰۱۵ اولین بار بازداشت شد و برای مدت ۳ ماه از سه قلوهای نوزادش جدا شد. این اتفاق زمانی افتاد که او پس از مدتی زندگی، تحصیل و ازدواج در مصر، تازه به چین آمده بود تا خانواده اش فرزندان تازه به دنیا آمده اش را ببینند. وقتی که بالاخره از بازداشت آزاد شد، یکی از سه قلوهایش مرده بود و دو تای دیگر بشدت بیمار بودند، تاجاییکه با لوله به آنها غذا داده می شد و تحت عمل جراحی قرار گرفتند.
"تورسون" ۲۹ ساله می گوید علیرغم اینکه هرگز دست به هیچ گونه فعالیت سیاسی نزده بود بارها درباره زندگی اش در مصر از او بازجویی شد. بنابر گزارش ها، مقامات چینی تنها بخاطر اینکه او می توانست به زبانهای خارجی صحبت کند، به او مظنون بودند.
او بار دیگر در سال ۲۰۱۷ به اردوگاه فرستاده شد، به گفته وی، بار سوم که به در ژانویه ۲۰۱۸ به اردوگاه فرستاده شد، سخت ترین تجربه اش بود. در جلسه روز ۲۶ نوامبر، خاطرات او از آن روزها توسط یک مترجم خوانده شد. او سه ماه را با ۶۷ زن دیگر در یک سلول در حبس گذراند. این سلول آنقدر کوچک بود که او و سایر زندانی ها مجبور بودند در شیفت های دو ساعتی جای خود را برای خواب و ایستادن با یکدیگر عوض کنند. خوراکشان کم بود و به آنها داروها و مایعاتی داده می شد که باعث خونریزی شان می شد.
"تورسون" می گوید در سه ماهی که آنجا بود ۹ تن از زنان زندانی جان سپردند. او می گوید که ترجیح می داد بمیرد تا در آن شرایط غیرقابل تحمل زندگی کند و حتی یکبار به نگهبانانش التماس کرده بود که او را بکشند. او می گوید که هرگز فکر نمی کرد از سلول شماره ۲۱۰ زنده بیرون بیاید.
"تورسون" در ماه آوریل مشمول عفو شد و به مصر بازگشت و از انجا با کمک مقامات آمریکایی توانست با فرزندانش به ایالات متحده بیاید. او که اکنون در ایالت ویرجینیا زندگی می کند کابوس آن روزها رهایش نمی کند و می گوید: "با اینکه به من گفته شده اینجا امنیت خواهم داشت، هنوز می ترسم که روزی پلیس چین در خانه ام را بزند، مرا ببرد و بکشد."
"تورسون" می گوید علیرغم تهدیدات علیه خانواده اش که هنوز در استان خودمختار ژین جیانگ زندگی می کنند، " شجاعت به خرج دادم و تصمیم گرفتم درباره اردوگاه های مخفی کار اجباری در چین به دنیا بگویم."
محکومیت جهانی
همزمان با جلسه روز ۲۶ نوامبر، ۲۷۸ پژوهشگر و استاد دانشگاه از ۲۶ کشور از جمله ترکیه، قزاقستان و مالزی، بیانیه مشترکی را صادر کردند و در آن حبس گسترده اویغورها، قزاق ها، قرقیزها و سایر اقلیت های ترک را توسط چین که آنها را مجبور به ترک زبان مادری، اعتقادات مذهبی و شیوه های فرهنگی شان می کند، محکوم کردند.
آنها از رهبران چین خواستند تا اردوگاه های "بازآموزی" را تعطیل کنند و دست از آزار و اذیت خانواده های اویغور هایی که در خارج از چین بسر می برند، بردارند. آنها از کشورهای دیگر خواستند تا مقامات چینی را تحریم کرده و فرایند اعطای پناهندگی به اقلیت مسلمانی که از چین فرار می کنند را تسریع بخشند.
چین با دفاع از سیاست حبس دسته جمعی [اویغورها] اعلام کرده است که این کار بخشی حیاتی از تلاش های ضدتروریسم است. گروه پژوهشگران و استادان دانشگاه ضمن رد این ادعا گفته اند که اگر جامعه بین المللی به آنچه امروز در [استان خودمختار ژین جیانگ] اتفاق می افتد توجهی نکند، احتمال آن می رود که شاهد تکرار آن در سایر کشورهای دیکتاتوری باشیم که از برچسب " تروریست" استفاده می کنند.
https://go.usa.gov/xPJNU
یک مادر جوان اویغور می گوید که در یکی از اردوگاه های "بازآموزی" چین در استان خودمختار ژین جیانگ، شکنجه شده و در شرایطی بی رحمانه قرار گرفته است. وزارت امور خارجه ایالات متحده می گوید چین از آوریل ۲۰۱۷، بین ۸۰۰ هزار تا احتمالا ۲ میلیون مسلمان را به این اردوگاه ها فرستاده است.
در جلسه ای در روز ۲۶ نوامبر در National Press Club در واشنگتن، "میریگل تورسون" خاطرات وحشتناکش را از اوایل امسال در یکی از اردوگاه های چین به یاد می آورد. به او دارو خورانده شد و روزها بدون ساعتی برای خواب، درحالیکه به یک صندلی بسته شده بود و با برق به او شوک وارد می شد، از او بازجویی می شد. این دفعه سومی بود که او از سال ۲۰۱۵ به این اردوگاه ها فرستاده می شد. "تورسون" به خبرنگاران گفت که بازجویانش به او می گفتند: " اویغور بودن جرم است."
"تورسون" در سال ۲۰۱۵ اولین بار بازداشت شد و برای مدت ۳ ماه از سه قلوهای نوزادش جدا شد. این اتفاق زمانی افتاد که او پس از مدتی زندگی، تحصیل و ازدواج در مصر، تازه به چین آمده بود تا خانواده اش فرزندان تازه به دنیا آمده اش را ببینند. وقتی که بالاخره از بازداشت آزاد شد، یکی از سه قلوهایش مرده بود و دو تای دیگر بشدت بیمار بودند، تاجاییکه با لوله به آنها غذا داده می شد و تحت عمل جراحی قرار گرفتند.
"تورسون" ۲۹ ساله می گوید علیرغم اینکه هرگز دست به هیچ گونه فعالیت سیاسی نزده بود بارها درباره زندگی اش در مصر از او بازجویی شد. بنابر گزارش ها، مقامات چینی تنها بخاطر اینکه او می توانست به زبانهای خارجی صحبت کند، به او مظنون بودند.
او بار دیگر در سال ۲۰۱۷ به اردوگاه فرستاده شد، به گفته وی، بار سوم که به در ژانویه ۲۰۱۸ به اردوگاه فرستاده شد، سخت ترین تجربه اش بود. در جلسه روز ۲۶ نوامبر، خاطرات او از آن روزها توسط یک مترجم خوانده شد. او سه ماه را با ۶۷ زن دیگر در یک سلول در حبس گذراند. این سلول آنقدر کوچک بود که او و سایر زندانی ها مجبور بودند در شیفت های دو ساعتی جای خود را برای خواب و ایستادن با یکدیگر عوض کنند. خوراکشان کم بود و به آنها داروها و مایعاتی داده می شد که باعث خونریزی شان می شد.
"تورسون" می گوید در سه ماهی که آنجا بود ۹ تن از زنان زندانی جان سپردند. او می گوید که ترجیح می داد بمیرد تا در آن شرایط غیرقابل تحمل زندگی کند و حتی یکبار به نگهبانانش التماس کرده بود که او را بکشند. او می گوید که هرگز فکر نمی کرد از سلول شماره ۲۱۰ زنده بیرون بیاید.
"تورسون" در ماه آوریل مشمول عفو شد و به مصر بازگشت و از انجا با کمک مقامات آمریکایی توانست با فرزندانش به ایالات متحده بیاید. او که اکنون در ایالت ویرجینیا زندگی می کند کابوس آن روزها رهایش نمی کند و می گوید: "با اینکه به من گفته شده اینجا امنیت خواهم داشت، هنوز می ترسم که روزی پلیس چین در خانه ام را بزند، مرا ببرد و بکشد."
"تورسون" می گوید علیرغم تهدیدات علیه خانواده اش که هنوز در استان خودمختار ژین جیانگ زندگی می کنند، " شجاعت به خرج دادم و تصمیم گرفتم درباره اردوگاه های مخفی کار اجباری در چین به دنیا بگویم."
محکومیت جهانی
همزمان با جلسه روز ۲۶ نوامبر، ۲۷۸ پژوهشگر و استاد دانشگاه از ۲۶ کشور از جمله ترکیه، قزاقستان و مالزی، بیانیه مشترکی را صادر کردند و در آن حبس گسترده اویغورها، قزاق ها، قرقیزها و سایر اقلیت های ترک را توسط چین که آنها را مجبور به ترک زبان مادری، اعتقادات مذهبی و شیوه های فرهنگی شان می کند، محکوم کردند.
آنها از رهبران چین خواستند تا اردوگاه های "بازآموزی" را تعطیل کنند و دست از آزار و اذیت خانواده های اویغور هایی که در خارج از چین بسر می برند، بردارند. آنها از کشورهای دیگر خواستند تا مقامات چینی را تحریم کرده و فرایند اعطای پناهندگی به اقلیت مسلمانی که از چین فرار می کنند را تسریع بخشند.
چین با دفاع از سیاست حبس دسته جمعی [اویغورها] اعلام کرده است که این کار بخشی حیاتی از تلاش های ضدتروریسم است. گروه پژوهشگران و استادان دانشگاه ضمن رد این ادعا گفته اند که اگر جامعه بین المللی به آنچه امروز در [استان خودمختار ژین جیانگ] اتفاق می افتد توجهی نکند، احتمال آن می رود که شاهد تکرار آن در سایر کشورهای دیکتاتوری باشیم که از برچسب " تروریست" استفاده می کنند.
سفارت مجازی ایالات متحده در ایران
روایت اردوگاه های بازداشت اویغورها بدست چینی ها | سفارت مجازی ایالات متحده در ایران
یک مادر جوان اویغور می گوید که در یکی از اردوگاه های “بازآموزی” چین در استان خودمختار ژین جیانگ، شکنجه شده و در شرایطی بی رحمانه قرار گرفته است. وزارت امور خارجه ایالات متحده می گوید چین از آوریل ۲۰۱۷، بین ۸۰۰ هزار تا احتمالا ۲ میلیون مسلمان را به این اردوگاه…
بیانیه وزیر امور خارجه، مایک پمپئو، به مناسبت روز جهانی مبارزه با فساد:
https://go.usa.gov/xPSXu
فساد باعث جنایات فراملیتی می شود، تروریسم را تقویت می کند، مانع رشد اقتصادی می شود، حاکمیت قانون را تضعیف و دموکراسی را سست می کند. نهایتا، فساد امنیت ملی مان را به خطر می اندازد. به همین دلیل، در حالیکه ما به پیشواز روز جهانی مبارزه با فساد در روز ۹ دسامبر می رویم، متعهد می شویم که برای جلوگیری از و مبارزه با فساد در سراسر دنیا با شرکایمان به همکاری ادامه دهیم.
ایالات متحده، از طریق وزارت امور خارجه و آژانس توسعه بین المللی ایالات متحده، به شرکایمان کمک می کند تا موسساتی پاسخگو و شفاف بسازند و ساختارهای قضایی کیفری ای را تقویت کنند که افراد فاسد را مسول نگاه دارند. ما از جامعه مدنی و روزنامه نگارانی که فساد را برملا می کنند و مقامات را مسول نگاه می دارند، حمایت می کنیم. ...
https://go.usa.gov/xPSXu
فساد باعث جنایات فراملیتی می شود، تروریسم را تقویت می کند، مانع رشد اقتصادی می شود، حاکمیت قانون را تضعیف و دموکراسی را سست می کند. نهایتا، فساد امنیت ملی مان را به خطر می اندازد. به همین دلیل، در حالیکه ما به پیشواز روز جهانی مبارزه با فساد در روز ۹ دسامبر می رویم، متعهد می شویم که برای جلوگیری از و مبارزه با فساد در سراسر دنیا با شرکایمان به همکاری ادامه دهیم.
ایالات متحده، از طریق وزارت امور خارجه و آژانس توسعه بین المللی ایالات متحده، به شرکایمان کمک می کند تا موسساتی پاسخگو و شفاف بسازند و ساختارهای قضایی کیفری ای را تقویت کنند که افراد فاسد را مسول نگاه دارند. ما از جامعه مدنی و روزنامه نگارانی که فساد را برملا می کنند و مقامات را مسول نگاه می دارند، حمایت می کنیم. ...
بیانیه وزیر امور خارجه، مایک پمپئو، به مناسبت روز جهانی مبارزه با فساد:
https://go.usa.gov/xPSXu
فساد باعث جنایات فراملیتی می شود، تروریسم را تقویت می کند، مانع رشد اقتصادی می شود، حاکمیت قانون را تضعیف و دموکراسی را سست می کند. نهایتا، فساد امنیت ملی مان را به خطر می اندازد. به همین دلیل، در حالیکه ما به پیشواز روز جهانی مبارزه با فساد در روز ۹ دسامبر می رویم، متعهد می شویم که برای جلوگیری از و مبارزه با فساد در سراسر دنیا با شرکایمان به همکاری ادامه دهیم.
ایالات متحده، از طریق وزارت امور خارجه و آژانس توسعه بین المللی ایالات متحده، به شرکایمان کمک می کند تا موسساتی پاسخگو و شفاف بسازند و ساختارهای قضایی کیفری ای را تقویت کنند که افراد فاسد را مسول نگاه دارند. ما از جامعه مدنی و روزنامه نگارانی که فساد را برملا می کنند و مقامات را مسول نگاه می دارند، حمایت می کنیم. ما با حمایت از ابتکارات جهانی که اعتماد شهروندان به حکومت را بازسازی می کنند، از فساد جلوگیری می کنیم. ما همچنین کنشگران فاسد را از طریق تحریم های مالی هدفمند بخاطر فساد و نقض حقو ق بشر، از طریق "قانون جهانی مسولیت حقوق بشر ماگنیسکی"، مسول نگاه می داریم.
در این روز، ما از همه کشورها می خواهیم تا تعهدات بین المللی ضد فساد خود را، از جمله از طریق کنوانسیون ضد فساد سازمان ملل، بطور موثر به اجرا در آورند. دنیا می تواند از طریق برنامه هایی که منابع عمومی به سرقت رفته را کشف کرده و باز می گردانند، موسسات شفاف و مسول را راه اندازی می کنند و اقدامات شهروند محور را ممکن می سازند، با این تهدید امنیت جهانی مبارزه کند.
https://go.usa.gov/xPSXu
فساد باعث جنایات فراملیتی می شود، تروریسم را تقویت می کند، مانع رشد اقتصادی می شود، حاکمیت قانون را تضعیف و دموکراسی را سست می کند. نهایتا، فساد امنیت ملی مان را به خطر می اندازد. به همین دلیل، در حالیکه ما به پیشواز روز جهانی مبارزه با فساد در روز ۹ دسامبر می رویم، متعهد می شویم که برای جلوگیری از و مبارزه با فساد در سراسر دنیا با شرکایمان به همکاری ادامه دهیم.
ایالات متحده، از طریق وزارت امور خارجه و آژانس توسعه بین المللی ایالات متحده، به شرکایمان کمک می کند تا موسساتی پاسخگو و شفاف بسازند و ساختارهای قضایی کیفری ای را تقویت کنند که افراد فاسد را مسول نگاه دارند. ما از جامعه مدنی و روزنامه نگارانی که فساد را برملا می کنند و مقامات را مسول نگاه می دارند، حمایت می کنیم. ما با حمایت از ابتکارات جهانی که اعتماد شهروندان به حکومت را بازسازی می کنند، از فساد جلوگیری می کنیم. ما همچنین کنشگران فاسد را از طریق تحریم های مالی هدفمند بخاطر فساد و نقض حقو ق بشر، از طریق "قانون جهانی مسولیت حقوق بشر ماگنیسکی"، مسول نگاه می داریم.
در این روز، ما از همه کشورها می خواهیم تا تعهدات بین المللی ضد فساد خود را، از جمله از طریق کنوانسیون ضد فساد سازمان ملل، بطور موثر به اجرا در آورند. دنیا می تواند از طریق برنامه هایی که منابع عمومی به سرقت رفته را کشف کرده و باز می گردانند، موسسات شفاف و مسول را راه اندازی می کنند و اقدامات شهروند محور را ممکن می سازند، با این تهدید امنیت جهانی مبارزه کند.
سفارت مجازی ایالات متحده در ایران
روز جهانی مبارزه با فساد | سفارت مجازی ایالات متحده در ایران
بیانیه مطبوعاتی مایکل آر. پمپئو وزیر امور خارجه واشنگتن دی سی ۷ دسامبر ۲۰۱۸ فساد باعث جنایات فراملیتی می شود، تروریسم را تقویت می کند، مانع رشد اقتصادی می شود، حاکمیت قانون را تضعیف و دموکراسی را سست می کند. نهایتا، فساد امنیت ملی مان را به خطر می اندازد.…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
زندگی در ایران
https://goo.gl/6CEufi
رژیم ایران حقوق بشر اولیه مردم خود را نقض می کند. امروز بیش از ۸۰۰ زندانی عقیدتی در ایران هست. رژیم روزنامه نگاران را هدف قرار می دهد و آزادی بیان را محدود می کند. در روز جهانی حقوق بشر، این ویدیو را در مورد بی عدالتی زندگی تحت رژیم یاغی ایران نگاه کنید.
https://goo.gl/6CEufi
رژیم ایران حقوق بشر اولیه مردم خود را نقض می کند. امروز بیش از ۸۰۰ زندانی عقیدتی در ایران هست. رژیم روزنامه نگاران را هدف قرار می دهد و آزادی بیان را محدود می کند. در روز جهانی حقوق بشر، این ویدیو را در مورد بی عدالتی زندگی تحت رژیم یاغی ایران نگاه کنید.
"درخواست کمک خانواده های گروگانها در ایران برای آزادیشان"
"ما از کشورهای مختلفی آمده ایم، با سوابقی مختلف و دیدگاههایی متفاوت، اما اکنون با هم متحد شده ایم تا با یک صدا پیش شما بیاییم." این بخشی است از نامه سوم دسامبر اعضا خانواده های شهروندان غیر ایرانی و دو تابعیتی ایرانی به گروگان گرفته شده در ایران.
خانواده ها برای مقایسه شباهتهای زیاد پرونده های عزیزانشان، از جمله احکام طولانی مدت حبس بر اساس اتهامات واهی، اعترافات اجباری تحت شکنجه و سوء رفتارهای وحشتناک جسمی و روحی در طی حبس، با یکدیگر و با مقامات سازمان ملل متحد دیدار کرده اند. هیچیک از آنها از دادرسی عادلانه برخوردار نشده اند.
خانواده ها در نامه خود نوشتند: "هر داستان تنها یک پرونده یک بازداشت خودسرانه نیست، بلکه داستان یک اقدام عامدانه و حساب شده توسط مقامات ایرانی برای به دست آوردن یک وسیله چانه زنی است."
گروگان گیری یک ماهیت همیشگی و پست رژیم ایران برای دهه ها بوده است. خارجیهایی که برای کار، تحصیل یا برای دیدار با خانواده هایشان به ایران می روند، معمولا توسط رژیم، که به آنها به چشم فرصتهایی برای کسب پول از و یا تغییر سیاستهای دیگر دولتها نگاه می کند، هدف قرار می گیرند.
این خانواده ها در نامه خود نوشتند که از زمانی که شهروند آمریکایی، باب لوینسون، در سال ۲۰۰۷ در ایران ربوده شد، بیش از ۵۰ نفر با ارتباطاتی با قدرتهای غربی توسط مقامات ایرانی به گروگان گرفته شده اند و حدود بیست تن از آنها هنوز در ایران گروگانند.
نا مه با این جمله به پایان می رسد: "لطفا فورا و به طور شفاف در گفتن اینکه این رفتار دیگر قابل قبول نیست و باید متوقف شود، به حکومت ایران، به ما بپیوندید." این نامه به امضا خانواده های رابرت لوینسون، نزار زکا، سعید ملکپور، کامران قادری، احمدرضا جلالی، و سیامک و باقر نمازی "و بسیاری از خانواده هایی که از ترس امنیت عزیزانشان سکوت اختیار کرده اند" رسیده است.
سفیر آمریکا در سارمان ملل متحد، نیکی هیلی، شیوه رژیم ایران را در گروگان گیری "نمونه ای دیگر از نقض هنجارهای بین المللی توسط رژیم ایران" خواند. هیلی در حالی که نامه خانواده های گروگانها را منتشر می کرد گفت: "رژیم ایران برای انداختن این افراد بیگناه به زندان و نگاه داشتنشان در آنجا بی هیچ پایانی و بدون دادرسی عادلانه ای که پیگیر آن باشند، دلایلی ساخته است. گروگانها باید فورا آزاد شوند و به خانواده هایشان باز گردند. ما آرام نمی نشینیم تا آنها بازگردند."
"ما از کشورهای مختلفی آمده ایم، با سوابقی مختلف و دیدگاههایی متفاوت، اما اکنون با هم متحد شده ایم تا با یک صدا پیش شما بیاییم." این بخشی است از نامه سوم دسامبر اعضا خانواده های شهروندان غیر ایرانی و دو تابعیتی ایرانی به گروگان گرفته شده در ایران.
خانواده ها برای مقایسه شباهتهای زیاد پرونده های عزیزانشان، از جمله احکام طولانی مدت حبس بر اساس اتهامات واهی، اعترافات اجباری تحت شکنجه و سوء رفتارهای وحشتناک جسمی و روحی در طی حبس، با یکدیگر و با مقامات سازمان ملل متحد دیدار کرده اند. هیچیک از آنها از دادرسی عادلانه برخوردار نشده اند.
خانواده ها در نامه خود نوشتند: "هر داستان تنها یک پرونده یک بازداشت خودسرانه نیست، بلکه داستان یک اقدام عامدانه و حساب شده توسط مقامات ایرانی برای به دست آوردن یک وسیله چانه زنی است."
گروگان گیری یک ماهیت همیشگی و پست رژیم ایران برای دهه ها بوده است. خارجیهایی که برای کار، تحصیل یا برای دیدار با خانواده هایشان به ایران می روند، معمولا توسط رژیم، که به آنها به چشم فرصتهایی برای کسب پول از و یا تغییر سیاستهای دیگر دولتها نگاه می کند، هدف قرار می گیرند.
این خانواده ها در نامه خود نوشتند که از زمانی که شهروند آمریکایی، باب لوینسون، در سال ۲۰۰۷ در ایران ربوده شد، بیش از ۵۰ نفر با ارتباطاتی با قدرتهای غربی توسط مقامات ایرانی به گروگان گرفته شده اند و حدود بیست تن از آنها هنوز در ایران گروگانند.
نا مه با این جمله به پایان می رسد: "لطفا فورا و به طور شفاف در گفتن اینکه این رفتار دیگر قابل قبول نیست و باید متوقف شود، به حکومت ایران، به ما بپیوندید." این نامه به امضا خانواده های رابرت لوینسون، نزار زکا، سعید ملکپور، کامران قادری، احمدرضا جلالی، و سیامک و باقر نمازی "و بسیاری از خانواده هایی که از ترس امنیت عزیزانشان سکوت اختیار کرده اند" رسیده است.
سفیر آمریکا در سارمان ملل متحد، نیکی هیلی، شیوه رژیم ایران را در گروگان گیری "نمونه ای دیگر از نقض هنجارهای بین المللی توسط رژیم ایران" خواند. هیلی در حالی که نامه خانواده های گروگانها را منتشر می کرد گفت: "رژیم ایران برای انداختن این افراد بیگناه به زندان و نگاه داشتنشان در آنجا بی هیچ پایانی و بدون دادرسی عادلانه ای که پیگیر آن باشند، دلایلی ساخته است. گروگانها باید فورا آزاد شوند و به خانواده هایشان باز گردند. ما آرام نمی نشینیم تا آنها بازگردند."
حکومت ایران اکنون تقریبا ۸۰۰ ایرانی مروج حقوق جهانی بشر را در حبس نگاه داشته است. در این روز جهانی حقوق بشر یاد زندانیان ایران را که برای حفاظت از حقوق و آزادیهای هموطنانشان تلاش کرده اند، گرامی می داریم. شما امروز به یاد کدام زندانی سیاسی عقیدتی در بند در ایران هستید؟
رنج کارگران ایرانی: هیچ ضمانتی برای حق و حقوق نیست.
https://go.usa.gov/xPh92
توزیع شیرینی برای رانندگان اتوبوس که بدنبال دستمزد بیشتر بودند یک فعال کارگری را برای ۵ سال به زندان انداخته است. ابراهیم مددی در ماه اکتبر بخاطر پخش شیرینی و مذاکره با مقامات دولتی برای دستمزد بیشتر به "اجتماع و تبانی علیه امنیت ملی" در ایران متهم شده است. او یکی از کارگران بیشماری است که بخاطر فعالیت های کارگری صلح آمیز آزار و اذیت شده، کتک خورده و زندانی شده است.
در ایران، عموما اعتصاب کارگران برای دستمزدهای عقب افتاده یک جرم محسوب می شود.
ایران شاهد موجی از اعتصابات – از کارگران حمل و نقل و ترابری گرفته تا معلمان یا مغازه داران – بوده که به دنیال دستمزد بیشتر و شرایط کاری بهتر بوده اند. رژیم ایران به اتحادیه های مستقل کارگری اجازه کار نمی دهد و برخلاف قوانین خود، کارگران را از برگزاری تجمعات صلح آمیز منع می کند. قانون اساسی ایران تجمعات عمومی و راهپیمایی را مجاز می داند، و ایران میثاق بین المللی حقوق مدنی و سیاسی سازمان ملل متحد را به تصویب رسانده است.
...
https://go.usa.gov/xPh92
توزیع شیرینی برای رانندگان اتوبوس که بدنبال دستمزد بیشتر بودند یک فعال کارگری را برای ۵ سال به زندان انداخته است. ابراهیم مددی در ماه اکتبر بخاطر پخش شیرینی و مذاکره با مقامات دولتی برای دستمزد بیشتر به "اجتماع و تبانی علیه امنیت ملی" در ایران متهم شده است. او یکی از کارگران بیشماری است که بخاطر فعالیت های کارگری صلح آمیز آزار و اذیت شده، کتک خورده و زندانی شده است.
در ایران، عموما اعتصاب کارگران برای دستمزدهای عقب افتاده یک جرم محسوب می شود.
ایران شاهد موجی از اعتصابات – از کارگران حمل و نقل و ترابری گرفته تا معلمان یا مغازه داران – بوده که به دنیال دستمزد بیشتر و شرایط کاری بهتر بوده اند. رژیم ایران به اتحادیه های مستقل کارگری اجازه کار نمی دهد و برخلاف قوانین خود، کارگران را از برگزاری تجمعات صلح آمیز منع می کند. قانون اساسی ایران تجمعات عمومی و راهپیمایی را مجاز می داند، و ایران میثاق بین المللی حقوق مدنی و سیاسی سازمان ملل متحد را به تصویب رسانده است.
...
بیانیه وزیر خارجه پمپئو به مناسبت روز جهانی حقوق بشر:
https://go.usa.gov/xPhUM
هفتاد سال پیش، مجمع عمومی سازمان ملل اعلامیه جهانی حقوق بشر را تصویب کرد. کشورهای مستقل دنیا که بتازگی یک جنگ جهانی را پشت سر گذاشته بودند که بشریت را با بی رحمی اش بهت زده کرده بود، متحد شدند تا آن حقوقی را معین کنند که [حقوق] ذاتی همه افراد هستند، و متعهد شدند تا از آن پس آن حقوق را ترویج و محافظت کنند.
اصول بنیادین آن اعلامیه امروز همانقدر مناسبت دارند که هفتاد سال پیش داشتند. هنوز، حکومت ها مانع آزادی های دینی، عقیده و بیان می شوند. حقوق شهروندان برای شرکت در انتخاباتی آزاد، عادلانه و حقیقی متزلزل است. مقامات همچنان زندانیان را در معرض شکنجه و رفتارهای غیرانسانی قرار می دهند. به رسمیت شناختن جهانی حقوق مسلم همه افراد باید به طور مداوم ترغیب و تایید شود.
اساس سیاست خارجی ایالات متحده بر این درک استوار است که دولت هایی که به حقوق فردی و آزادی های اساسی احترام می گذارند، بهترین وسیله برای رفاه، ثبات و صلح هستند. در این روز جهانی حقوق بشر، ایالات متحده بر تعهدش نسبت به اشاعه آزادی بشر در داخل کشور و در سراسر دنیا تاکید می کند.
https://go.usa.gov/xPhUM
هفتاد سال پیش، مجمع عمومی سازمان ملل اعلامیه جهانی حقوق بشر را تصویب کرد. کشورهای مستقل دنیا که بتازگی یک جنگ جهانی را پشت سر گذاشته بودند که بشریت را با بی رحمی اش بهت زده کرده بود، متحد شدند تا آن حقوقی را معین کنند که [حقوق] ذاتی همه افراد هستند، و متعهد شدند تا از آن پس آن حقوق را ترویج و محافظت کنند.
اصول بنیادین آن اعلامیه امروز همانقدر مناسبت دارند که هفتاد سال پیش داشتند. هنوز، حکومت ها مانع آزادی های دینی، عقیده و بیان می شوند. حقوق شهروندان برای شرکت در انتخاباتی آزاد، عادلانه و حقیقی متزلزل است. مقامات همچنان زندانیان را در معرض شکنجه و رفتارهای غیرانسانی قرار می دهند. به رسمیت شناختن جهانی حقوق مسلم همه افراد باید به طور مداوم ترغیب و تایید شود.
اساس سیاست خارجی ایالات متحده بر این درک استوار است که دولت هایی که به حقوق فردی و آزادی های اساسی احترام می گذارند، بهترین وسیله برای رفاه، ثبات و صلح هستند. در این روز جهانی حقوق بشر، ایالات متحده بر تعهدش نسبت به اشاعه آزادی بشر در داخل کشور و در سراسر دنیا تاکید می کند.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
چرا دولت ایالات متحده ویزای اعضای خانواده مقامات رژیم ایران را که در آمریکا زندگی می کنند، باطل نمی کند یا آنها را اخراج نمی کند؟
https://goo.gl/FmKYDc
برایان هوک، نماینده ویژه امور ایران، در وزارت امور خارجه در راستای تعامل مستقیم با مردم ایران، به پرسشهای شما مخاطبین صفحات شبکه های اجتماعی USAdarFarsi پاسخ می دهد.
https://goo.gl/FmKYDc
برایان هوک، نماینده ویژه امور ایران، در وزارت امور خارجه در راستای تعامل مستقیم با مردم ایران، به پرسشهای شما مخاطبین صفحات شبکه های اجتماعی USAdarFarsi پاسخ می دهد.
وزیر امور خارجه پمپئو امروز به نیویورک می رود تا در جلسه شورای امنیت سازمان ملل درخصوص ایران شرکت کند.
در این جلسه، وزیر خارجه بر عزم راسخ دولت ایالات متحده در پرداختن به تهدیدات رژیم ایران علیه صلح و امنیت، از طریق تولید و گسترش موشک های بالستیک در نقض قطعنامه های شورای امنیت سازمان ملل، تاکید خواهد کرد.
در این جلسه، وزیر خارجه بر عزم راسخ دولت ایالات متحده در پرداختن به تهدیدات رژیم ایران علیه صلح و امنیت، از طریق تولید و گسترش موشک های بالستیک در نقض قطعنامه های شورای امنیت سازمان ملل، تاکید خواهد کرد.