academic2.ru 🎓²
61 subscribers
42.6K photos
1.87K videos
898 files
340K links
Словари и энциклопедии на academic2.ru
Download Telegram
ГОМИК ² - academic2.ru
https://ift.tt/2DrUa89
Il y a 6 heures - ГОМИК, а, муж. (разг.). То же, что гомосексуалист. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992.

via Academic summary
academic2.ru ² – Telegram - tlg.fyi
https://ift.tt/3gycM57
vor 19 Stunden - https://universal_lexikon.deacademic.com/146134. Ni|t|ro|phe|nol: O2N C6H4 OH; Gruppenbez. für ↑ Phenole mit einer Nitrogruppe in o , m oder p Stellung ...

via Academic summary
čédra - Slovar slovenskega knjižnega jezika
https://ift.tt/2Pd7Oyy
5 hours ago - Look at other dictionaries: cedra — (del lat. «cĭthara»; ant.) f. Cítara … Enciclopedia Universal. cédra — e ž (ẹ̑) vedno zeleno, macesnu podobno drevo s ...

via Academic summary
Гомосек ² - academic2.ru
https://ift.tt/2PeebBL
Il y a 6 heures - «Гомосек» в толковых словарях и энциклопедиях: гомосек. сущ., кол во синонимов: 41 • буглак (8) • в теме (11) • гей (48) •. Словарь синонимов. гомосек.

via Academic summary
Патикус ² - academic2.ru
https://ift.tt/314nCJq
Il y a 6 heures - «Патикус» в толковых словарях и энциклопедиях: патикус. педераст, гомосек, голубой, содомит, гомосексуал, уранист, гей, педик, урнинг, мужеложец, ...

via Academic summary
σπιούνος - Dictionary of Greek
https://greek_greek.enacademic.com/158440
και σπιγούνος, ο, θηλ. σπιούνα, Ν 1. αυτός που παρακολουθεί τις ενέργειες κάποιου και τόν καταδίδει, καταδότης, χαφιές, ρουφιάνος 2. αυτός που διαβάλλει ...Media

via Academic summary
enacademic.com ² – Telegram
https://ift.tt/3gkBeqg
Jul 25, 2020 - Check enacademic.com with our free review tool and find out if enacademic.com is legit and reliable. Need advice? ✓ Report scams ✓ Check ...

via Academic summary
Машка ² - academic2.ru
https://ift.tt/2BVVobm
Il y a 6 heures - «Машка» в толковых словарях и энциклопедиях: Машка. (тёща) кувалда. Словарь дальнобойщиков. машка. см.: без рубашки ближе к машке. Словарь ...

via Academic summary
Der IGEL zu Gast beim Bataillon Elektronische Kampfführung ...
https://ift.tt/2W60x7Q
Sep 7, 2019 - Wappen des Bataillon Elektronische Kampfführung 931 https://deacademic.com/dic.nsf/dewiki/2268589. Nachdem wir merkten, dass viele Schüler*innen ...

via Academic summary
Ажита́ция ² - academic2.ru
https://ift.tt/3k10vbe
Il y a 7 jours - (франц. agitation возбуждение) двигательное возбуждение с аффектом тревоги и страха.

via Academic summary
https://ift.tt/31eujbO
Don't have Telegram yet? Try it now!ContextEmbedView In Channel<script async src="https://telegram.org/js/telegram-widget.js?10" data-telegram-post="enacademic/837499" data-width="100%"></script>Copy

via academic2.ru full
<b>&#1042;&#1072;&#1083; &#1082;&#1072;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; MAN TGS 2007-; 81.39325.6172</b>
https://ift.tt/3f1O38q
<code>Media</code><code>&#1044;&#1080;&#1089;&#1082; &#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1089;&#1085;&#1099;&#1081; &#1096;&#1090;&#1072;&#1084;&#1087;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; MAN TGL</code><code>&#1044;&#1080;&#1089;&#1082; &#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1089;&#1085;&#1099;&#1081; &#1096;&#1090;&#1072;&#1084;&#1087;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081;&#1050;&#1086;&#1084;&#1087;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; "&#1040;&#1074;&#1090;&#1086;&#1057;&#1090;&#1088;&#1086;&#1085;&#1075;-&#1052;" &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1083;&#1072;&#1075;&#1072;&#1077;&#1090; &#1082;&#1091;&#1087;&#1080;&#1090;&#1100; &#1044;&#1080;&#1089;&#1082; &#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1089;&#1085;&#1099;&#1081; &#1096;&#1090;&#1072;&#1084;&#1087;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; &#1076;&#1083;&#1103; MAN TGL &#1080; &#1083;&#1102;&#1073;&#1099;&#1084; &#1072;&#1074;&#1090;&#1086;&#1084;&#1086;&#1073;&#1080;&#1083;&#1103;&#1084; &#1077;&#1074;&#1088;&#1086;&#1087;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1093;, &#1103;&#1087;&#1086;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1093;, &#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1082;&#1072;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1093; &#1080; &#1082;&#1086;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1093; &#1084;&#1072;&#1088;&#1086;&#1082;.&#1052;&#1099; &#1089;&#1072;&#1084;&#1086;&#1089;&#1090;&#1086;&#1103;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;… &#1055;&#1088;&#1086;&#1080;&#1079;&#1074;&#1086;&#1076;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;: MAN 4550 &#8381;</code><code>Media</code><code>&#1044;&#1080;&#1089;&#1082; &#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1089;&#1085;&#1099;&#1081; &#1096;&#1090;&#1072;&#1084;&#1087;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; MAN TGL</code><code>&#1044;&#1080;&#1089;&#1082; &#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1089;&#1085;&#1099;&#1081; &#1096;&#1090;&#1072;&#1084;&#1087;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081;&#1050;&#1086;&#1084;&#1087;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; "&#1040;&#1074;&#1090;&#1086;&#1057;&#1090;&#1088;&#1086;&#1085;&#1075;-&#1052;" &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1083;&#1072;&#1075;&#1072;&#1077;&#1090; &#1082;&#1091;&#1087;&#1080;&#1090;&#1100; &#1044;&#1080;&#1089;&#1082; &#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1089;&#1085;&#1099;&#1081; &#1096;&#1090;&#1072;&#1084;&#1087;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; &#1076;&#1083;&#1103; MAN TGL &#1080; &#1083;&#1102;&#1073;&#1099;&#1084; &#1072;&#1074;&#1090;&#1086;&#1084;&#1086;&#1073;&#1080;&#1083;&#1103;&#1084; &#1077;&#1074;&#1088;&#1086;&#1087;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1093;, &#1103;&#1087;&#1086;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1093;, &#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1082;&#1072;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1093; &#1080; &#1082;&#1086;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1093; &#1084;&#1072;&#1088;&#1086;&#1082;.&#1052;&#1099; &#1089;&#1072;&#1084;&#1086;&#1089;&#1090;&#1086;&#1103;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;… &#1055;&#1088;&#1086;&#1080;&#1079;&#1074;&#1086;&#1076;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;: MAN 7475 &#8381;</code><code>Media</code><code>&#1044;&#1080;&#1089;&#1082; &#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1089;&#1085;&#1099;&#1081; &#1096;&#1090;&#1072;&#1084;&#1087;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; MAN TGL</code><code>&#1044;&#1080;&#1089;&#1082; &#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1089;&#1085;&#1099;&#1081; &#1096;&#1090;&#1072;&#1084;&#1087;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081;&#1050;&#1086;&#1084;&#1087;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; "&#1040;&#1074;&#1090;&#1086;&#1057;&#1090;&#1088;&#1086;&#1085;&#1075;-&#1052;" &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1083;&#1072;&#1075;&#1072;&#1077;&#1090; &#1082;&#1091;&#1087;&#1080;&#1090;&#1100; &#1044;&#1080;&#1089;&#1082; &#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1089;&#1085;&#1099;&#1081; &#1096;&#1090;&#1072;&#1084;&#1087;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; &#10…
(Aug 2, 2020 00:18) More information, including tags, linkers ...

7 hours ago - разводник ² — academic2.ru (Aug 2, 2020 00:18) More information, including tags, linkers, tweeters and related docs on Serendeputy. Подробнее
Перевод — sticky bomb — с английского — на …

Перевод — sticky bomb — с английского — на все языки — 1. См. также в других словарях: Sticky bomb — No 74 ST Grenade Présentation Pays Royaume Uni Type Grenade anti char Fabricant … Wikipédia en Français Подробнее
academic2.ru ² – Telegram | Форма одежды

11 hours ago - vor 1 Tag - 21.06.2020 - 4 дні тому - Diigo Twitter search store.academic2.ru Twitter search academic2.ru Dicacademic's Favorite Links from Diigo analogindex ... Подробнее