academic2.ru 🎓²
69 subscribers
42.6K photos
1.87K videos
898 files
340K links
Словари и энциклопедии на academic2.ru
Download Telegram
Democracia formal
http://enciclopedia_universal.esacademic.com/35426/Democracia_formal
Mira otros diccionarios: Democracia formal — Saltar a navegación, búsqueda Se denomina democracia formal a aquel sistema político donde las normas constitucionales han previsto una separación de los poderes legislativo, ejecutivo y judicial, reservando a la soberanía popular la elección del … Wikipedia Español. Democracia (desambiguación) — Saltar a navegación, …

via Academic summary
auf null von englisch
https://ift.tt/2YcC2GG
Ermessensreduzierung auf Null — Ermessen ist eine Bezeichnung aus dem Verwaltungsrecht. Ermessen hat eine Behörde dann, wenn ihr, trotz Vorliegen aller tatbestandlichen Voraussetzungen...

via Academic summary
Everything on deacademic.com. Wörterbücher und Enzyklopädien auf...
https://ift.tt/2MkCFHL
Visit deacademic.com. Trustworthiness. Good. Wörterbücher und Enzyklopädien auf der Akademik. Looking for Deacademic popular content, reviews and catchy facts?

via Academic summary
https://telegram.me › enacademiccom
https://ift.tt/3h67CNM
12 hours ago · enacademic.com dhamira - Swahili-english dictionary 4 nov. 2019 - [Swahili Word] dhamira [Swahili Plural] dhamira [English Word] wish ...

via Academic summary
tylophora перевод со всех языков на все языки - academic2.ru
https://ift.tt/31aTmhc
См. также в других словарях: Tylophŏra — (T. R. Brown.), Pflanzengattung aus der Familie der Asclepiadeae Pergularieae Hoyeae, 5. Kl. 2. Ordn. L.; Arten: T.

via Academic summary
like a hog in a squall de l'anglais
https://ift.tt/2Ya4jOa
• Like a hog in a squall [in a storm] Потеряв всякое соображение. Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Like a hog in a squall. 2 like a hog in a squall

via Academic summary
Da steh ich nun, ich armer Tor! Und bin so klug als wie zuvor
https://universal_lexikon.deacademic.com/224307/Da_steh_ich_nun%2C_ich_armer_Tor%21_Und_bin_so_klug_als_wie_zuvor
Am Anfang von Goethes Faust I spricht Faust in der Szene »Nacht« diese Worte nach dem Hinweis auf alle seine bisherigen, von ihm offensichtlich als nutzlos angesehenen Studien. Der heutige Gebrauch hat eher scherzhaften Charakter und bezieht…

via Academic summary
leechers перевод со всех языков на все языки - academic2.ru
https://ift.tt/2BSrpB5
См. также в других словарях: Leecher — En este artículo sobre informática se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las ...

via Academic summary
Gegen Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens
http://universal_lexikon.deacademic.com/241900/Gegen_Dummheit_k%C3%A4mpfen_G%C3%B6tter_selbst_vergebens
Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens. Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach: selbst — gutscheine …. Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens — Dieses Zitat stammt aus dem Drama »Die Jungfrau von Orleans« (III, 6) von Schiller. Talbot, der im Sterben liegende Feldherr der Engländer, spricht diese Worte angesichts der Niederlage, die die Engländer ...

via Academic summary
Übersetzungen — золотника в сервоклапане — von russisch — — 1
https://ift.tt/2Y9ksDB
Übersetzungen — золотника в сервоклапане — von russisch — — 1...

via Academic summary
Russian Faces and Voices - Google Books Result
https://ift.tt/2Ycc4mU
Ты — — Чтобы было нежарко хорошо зарабатываешь, Летом. можешь купить себе самую дорогую куртку, — — Чтобы поехать в СанктПетербург.Zita D. Dabars - 1995 - ‎Foreign Language Study

via Academic summary
chiffon - Etymology dictionary
https://ift.tt/2XsIvNf
feminine finery, sheer silk fabric, 1765, from Fr. chiffon, dim. of chiffe a rag, piece of cloth (17c.), of unknown origin, perhaps a variant of English CHIP (Cf. chip) (n ...

via Academic summary
first baseman - Diccionario español de neologismos
https://ift.tt/3f8e9Wh
Mira otros diccionarios: First baseman — First base, or 1B , is the first of four stations on a baseball diamond which must be touched in succession by a ...

via Academic summary
Deacademic.Com - Deacademic | WebSite Info
https://ift.tt/3dWU718
Traffic estimate for Deacademic.com is about 9,590 unique visits and 12,467 page views per day. Each unique visitor makes about 1.3 page views on average. According to traffic estimate...

via Academic summary
https://ift.tt/323PrCe
Don't have Telegram yet? Try it now!EmbedView In Group<script async src="https://telegram.org/js/telegram-widget.js?11" data-telegram-post="enacademicgroup/2086746" data-width="100%"></script>Copy

via academic2.ru full
<b>&#1060;&#1080;&#1075;&#1091;&#1088;&#1082;&#1072; &#1076;&#1077;&#1082;&#1086;&#1088;&#1072;&#1090;&#1080;&#1074;&#1085;&#1072;&#1103; Bohemia Crystal, &#1094;&#1074;&#1077;&#1090;: &#1087;&#1088;&#1086;&#1079;&#1088;&#1072;&#1095;&#1085;&#1099;&#1081;.</b>
https://ift.tt/2DAm0PK
<code>Media</code><code>&#1052;&#1045;&#1057;&#1054;&#1055;&#1054;&#1058;&#1040;&#1052;&#1048;&#1071; — &#1044;&#1056;&#1045;&#1042;&#1053;&#1071;&#1071; &#1062;&#1048;&#1042;&#1048;&#1051;&#1048;&#1047;&#1040;&#1062;&#1048;&#1071; &#1052;&#1077;&#1089;&#1086;&#1087;&#1086;&#1090;&#1072;&#1084;&#1080;&#1103; &#1089;&#1090;&#1088;&#1072;&#1085;&#1072;, &#1075;&#1076;&#1077; &#1074;&#1086;&#1079;&#1085;&#1080;&#1082;&#1083;&#1072; &#1076;&#1088;&#1077;&#1074;&#1085;&#1077;&#1081;&#1096;&#1072;&#1103; &#1074; &#1084;&#1080;&#1088;&#1077; &#1094;&#1080;&#1074;&#1080;&#1083;&#1080;&#1079;&#1072;&#1094;&#1080;&#1103;, &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1091;&#1097;&#1077;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086;&#1074;&#1072;&#1074;&#1096;&#1072;&#1103; &#1086;&#1082;. 25 &#1074;&#1077;&#1082;&#1086;&#1074;, &#1085;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1072;&#1103; &#1089; &#1074;&#1088;&#1077;&#1084;&#1077;&#1085;&#1080; &#1089;&#1086;&#1079;&#1076;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1087;&#1080;&#1089;&#1100;&#1084;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080; &#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1095;&#1072;&#1103; &#1079;&#1072;&#1074;&#1086;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1042;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086;&#1085;&#1072; &#1087;&#1077;&#1088;&#1089;&#1072;&#1084;&#1080; &#1074; 539 &#1076;&#1086; &#1085;.&#1101;. &#1043;&#1077;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1092;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1087;&#1086;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;. &#1052;&#1077;&#1089;&#1086;&#1087;&#1086;&#1090;&#1072;&#1084;&#1080;&#1103;… …   &#1069;&#1085;&#1094;&#1080;&#1082;&#1083;&#1086;&#1087;&#1077;&#1076;&#1080;&#1103; &#1050;&#1086;&#1083;&#1100;&#1077;&#1088;&#1072;</code><code>&#1043;&#1074;&#1080;&#1085;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1072;&#1103; &#1088;&#1077;&#1089;&#1087;&#1091;&#1073;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; — (République de Guinée)         &#1043;&#1074;&#1080;&#1085;&#1077;&#1103; (Guinée).          I. &#1054;&#1073;&#1097;&#1080;&#1077; &#1089;&#1074;&#1077;&#1076;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;          &#1043;. &#1075;&#1086;&#1089;&#1091;&#1076;&#1072;&#1088;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1074; &#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1076;&#1085;&#1086;&#1081; &#1040;&#1092;&#1088;&#1080;&#1082;&#1077;. &#1043;&#1088;&#1072;&#1085;&#1080;&#1095;&#1080;&#1090; &#1085;&#1072; &#1057;. &#1089; &#1057;&#1077;&#1085;&#1077;&#1075;&#1072;&#1083;&#1086;&#1084;, &#1085;&#1072; &#1057;. &#1080; &#1057;. &#1042;. &#1089; &#1052;&#1072;&#1083;&#1080;, &#1085;&#1072; &#1042;. &#1089; &#1041;&#1077;&#1088;&#1077;&#1075;&#1086;&#1084; &#1057;&#1083;&#1086;&#1085;&#1086;&#1074;&#1086;&#1081; &#1050;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080;, &#1085;&#1072; &#1070;. &#1089; &#1051;&#1080;&#1073;&#1077;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;, &#1085;&#1072; &#1070;. &#1047;. &#1089; &#1057;&#1100;&#1077;&#1088;&#1088;&#1072; &#1051;&#1077;&#1086;&#1085;&#1077;, &#1085;&#1072;… …   &#1041;&#1086;&#1083;&#1100;&#1096;&#1072;&#1103; &#1089;&#1086;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1082;&#1072;&#1103; &#1101;&#1085;&#1094;&#1080;&#1082;&#1083;&#1086;&#1087;&#1077;&#1076;&#1080;&#1103;</code><code>&#1057;&#1057;&#1057;&#1056;. &#1051;&#1080;&#1090;&#1077;&#1088;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1072; &#1080; &#1080;&#1089;&#1082;&#1091;&#1089;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; —         &#1051;&#1080;&#1090;&#1077;&#1088;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1072;          &#1052;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086;&#1085;&#1072;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; &#1089;&#1086;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1082;&#1072;&#1103; &#1083;&#1080;&#1090;&#1077;&#1088;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1072; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1083;&#1103;&#1077;&#1090;…