academic2.ru 🎓²
68 subscribers
42.6K photos
1.87K videos
898 files
340K links
Словари и энциклопедии на academic2.ru
Download Telegram
List of bondage magazines - Academic Dictionaries …
https://ift.tt/3im1OQx
This is a list of long running bondage magazines.Published by Harmony Concepts, Inc.* Beautiful Bondage Scenes (1980 1993) * Bondage Adventures (1988 2001) * Bondage Fantasies (1990 1998) * Bondage Gallery (1986 1990) * Bondage Life (1977 2001) *

via Academic summary
enacademic.com ² - Telegram
https://ift.tt/3gcRRn4
Means, motive, and opportunity https://ift.tt/2Tczeqv In US Criminal law, means, motive, and opportunity is a popular cultural summation of the three aspects of a crime needed to convince a jury of guilt in a criminal proceeding.Respectively, they refer to: the ability of the defendant to commit the crime (means), the reason the defendant had to commit the crime (), and whether or not the ...

via Academic summary
IMPLEMENTATION OF SANDBOX METHOD FOR ... - DOIs
https://ift.tt/3gPAJF8
http://it-news.complexdoc.ru/1071474.html(in Russ.) Patent RU 2538918, Sistema pereformirovaniya ob"ekta v zaprose dostupa (System Reformation of the ...

via Academic summary
Liste griechischer Phrasen/Kappa
https://ift.tt/31al2CQ
Καὶ σὺ τέκνον; Kai sy teknon? „Auch du, (mein) Kind?“ Zitat aus Shakespeares Drama Julius Cäsar.Shakespeare lässt hier Julius Cäsar auf Lateinisch sagen, was er nach Sueton auf Griechisch ausgerufen haben soll, als er seinen Freund Brutus unter seinen Mördern wahrnahm. Brutus gilt neben seinem Freund und Schwager Gaius Cassius Longinus als das Haupt der Verschwörung gegen ...

via Academic summary
<b>Detected change on https://clck.ru/PF4ks</b>
https://ift.tt/3gk4q00
<code>Publication digest Media</code><strong>&#1040;&#1074;&#1090;&#1086;&#1088; &#1040;. &#1048;. &#1050;&#1091;&#1087;&#1088;&#1080;&#1085;</strong>&#1042; &#1090;&#1086;&#1084; III &#1074;&#1086;&#1096;&#1083;&#1080; &#1088;&#1072;&#1089;&#1089;&#1082;&#1072;&#1079;&#1099; "&#1055;&#1086;&#1087;&#1088;&#1099;&#1075;&#1091;&#1085;&#1100;&#1103;-&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1082;&#1086;&#1079;&#1072;", "&#1043;&#1088;&#1072;&#1085;&#1072;&#1090;&#1086;&#1074;&#1099;&#1081; &#1073;&#1088;&#1072;&#1089;&#1083;&#1077;&#1090;", &#1040;&#1085;&#1072;&#1092;&#1077;&#1084;&#1072;", "&#1043;&#1088;&#1091;&#1085;&#1103;", "&#1041;&#1077;&#1075;&#1083;&#1077;&#1094;&#1099;" &#1080; &#1076;&#1088;&#1091;&#1075;&#1080;&#1077;; &#1086;&#1095;&#1077;&#1088;&#1082;&#1080;, &#1074;&#1086;&#1089;&#1087;&#1086;&#1084;&#1080;&#1085;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; <a href="https://store.academic2.ru/series/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1072;&#1103; &#1082;&#1083;&#1072;&#1089;&#1089;&#1080;&#1082;&#1072;<a href="https://www.rssdog.com/index.php?url=http%3A%2F%2Ffeed.informer.com%2Fdigests%2FPG3LWREPDK%2Ffeeder.html&mode=html&showonly=&maxitems=0&showdescs=1&desctrim=0&descmax=0&tabwidth=100%25&xmlbtn=1&utf8=1&linktarget=_blank&fullhtml=1&bordercol=%23d4d0c8&headbgcol=%23999999&headtxtcol=%23ffffff&titlebgcol=%23f1eded&titletxtcol=%23000000&itembgcol=%23ffffff&itemtxtcol=%23000000&ctl=0#readabilityFootnoteLink-1">[1] <a href="https://store.academic2.ru/category/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1080;<a href="https://www.rssdog.com/index.php?url=http%3A%2F%2Ffeed.informer.com%2Fdigests%2FPG3LWREPDK%2Ffeeder.html&mode=html&showonly=&maxitems=0&showdescs=1&desctrim=0&descmax=0&tabwidth=100%25&xmlbtn=1&utf8=1&linktarget=_blank&fullhtml=1&bordercol=%23d4d0c8&headbgcol=%23999999&headtxtcol=%23ffffff&titlebgcol=%23f1eded&titletxtcol=%23000000&itembgcol=%23ffffff&itemtxtcol=%23000000&ctl=0#readabilityFootnoteLink-2">[2] 1954 100 &#1073;&#1091;&#1084;&#1072;&#1078;&#1085;&#1072;&#1103; &#1082;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;<strong>&#1055;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076; donegal &#1089; &#1072;&#1085;&#1075;&#1083;&#1080;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1075;&#1086; &#1085;&#1072; &#1074;&#1089;&#1077;</strong><strong>Donegal</strong> Donegal   Deutsch Wikipedia<strong>Donegal</strong> Administration Nom irlandais Dún na nGall Pays Irlande Province Ulster   Wikipédia en Français<strong>Donegal</strong> Saltar a navegación, búsqueda Dún na nGall Donegal Escudo   Wikipedia Español<strong>Donegal</strong> Donegal, PA U.S. borough in Pennsylvania Population (2000): 165 Housing Units (2000): 79 Land area (2000): 0.317874 sq. miles (0.823289 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.317874 sq. miles   StarDict's U.S. Gazetteer Places<strong>Donegal, PA</strong> U.S. borough in Pennsylvania Population (2000): 165 Housing Units (2000): 79 Land area (2000): 0.317874 sq. miles (0.823289 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.317874 sq. miles (0.823289 sq. km)   StarDict's U.S. Gazetteer Places<strong>donegal</strong> d&#525;negal m DEFINICIJA tkanina u platnovezu od vunene pre&#273;e, izvorno su se od te tkanine proizvodila gruba mu&scaron;ka odijela ETIMOLOGIJA prema pokrajini Donegal na Z obali Irske   Hrvatski jezi&#269;ni portal<strong>doñegal</strong> (Del lat. dominic&#257;lis, de señor). V. higo doñegal   Diccionario de la lengua española<strong>Donegal</strong> Donegal, 1) Grafschaft in der irischen Provinz Ulster, 81,76 QM., grenzt an den Atlantischen Ocean, die Donegalbai, die Grafschaften Fermanagh, Tyrone, Londonderry u. den Lough Foyle; durch die Donegalgebirge (die sich durch Ulster hinziehen;   Pierer's Universal-Lexikon<strong>Donegal [1]</strong> Donegal (spr. dónnegaol)…
<b>Detected change on https://ift.tt/2xXVehD</b>
https://ift.tt/2FF6AKW
<code>Description: Daily digest 19:36:21 Pinned to pocket on Pinterest
Found on: https://ift.tt/2YdDx7u</code><code></code><code>Found a gif I want you to see!
Discover even more ideas for you
</code><code>via delta feed
https://ift.tt/3iTXMz3
Don't have Telegram yet? Try it now!EmbedView In GroupCopy Media</code><code>via delta feed
https://ift.tt/2YbclWU
MediaForma-odezhda.ru18 Aug 2020 23:31https://ift.tt/3flE0uq&#1063;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100; &#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100;&#1102;…MediaForma-odezhda.ru18 Aug 2020 23:31https://ift.tt/3eKuLUD&#1063;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100; &#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100;&#1102;…MediaForma-odezhda.ru18 Aug 2020 23:31https://ift.tt/2M96ETf&#1063;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100; &#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100;&#1102;…MediaForma-odezhda.ru18 Aug 2020 23:31https://ift.tt/3hoIfr9&#1063;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100; &#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100;&#1102;…MediaForma-odezhda.ru18 Aug 2020 23:31&#1089;&#1090;&#1077;&#1088;&#1074;&#1072;
— &#1057;&#1084; …&#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072;&#1088;&#1100; &#1089;&#1080;&#1085;&#1086;&#1085;&#1080;&#1084;&#1086;&#1074;
&#1057;&#1058;&#1045;&#1056;&#1042;&#1040;
— &#1057;&#1058;&#1045;&#1056;&#1042;&#1040;, &#1089;&#1090;&#1077;&#1088;&#1074;&#1099;. 1. &#1078;&#1077;&#1085;., &#1090;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086; &#1077;&#1076;. &#1058;&#1088;&#1091;&#1087; &#1078;&#1080;&#1074;&#1086;&#1090;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086;, &#1087;&#1072;&#1076;&#1072;&#1083;&#1100; (&#1089;&#1090;&#1072;&#1088;&#1080;&#1085;.). «&#1054;&#1076;&#1085;&#1072; &#1089;&#1086;&#1073;&#1072;&#1082;&#1072;, &#1091;&#1087;&#1077;&#1088;&#1096;&#1080;&#1089;&#1100; &#1083;&#1072;&#1087;&#1072;&#1084;&#1080; &#1074; &#1089;&#1090;&#1077;&#1088;&#1074;&#1091;, &#1084;&#1086;&#1090;&#1072;&#1103; &#1075;&#1086;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;&#1081;, &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1072;&#1083;&#1072; &#1089; &#1090;&#1088;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1090;&#1086;, &#1095;&#1090;&#1086; &#1079;&#1072;&#1094;&#1077;&#1087;&#1080;&#1083;&#1072;.» &#1051;.&#1058;&#1086;&#1083;&#1089;&#1090;&#1086;&#1081;. 2. &#1084;&#1091;&#1078;. &#1080; (&#1087;&#1088;&#1077;&#1080;&#1084;.) &#1078;&#1077;&#1085;., &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1085;. &#1055;&#1086;&#1076;&#1083;&#1099;&#1081;, &#1086;&#1090;&#1074;&#1088;&#1072;&#1090;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1081; &#1095;&#1077;&#1083;&#1086;&#1074;&#1077;&#1082; (&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;.… …&#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1081; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072;&#1088;&#1100; &#1059;&#1096;&#1072;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;
&#1057;&#1058;&#1045;&#1056;&#1042;&#1040;
— &#1078;&#1077;&#1085;. &#1080; &#1089;&#1090;&#1077;&#1088;&#1074;&#1086; &#1089;&#1088;. &#1090;&#1088;&#1091;&#1087; &#1086;&#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1074;&#1096;&#1077;&#1075;&#1086; &#1078;&#1080;&#1074;&#1086;&#1090;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086;, &#1089;&#1082;&#1086;&#1090;&#1072;; &#1087;&#1072;&#1076;&#1072;&#1083;&#1100;, &#1084;&#1077;&#1088;&#1090;&#1074;&#1077;&#1095;&#1080;&#1085;&#1072;, &#1076;&#1086;&#1093;&#1083;&#1103;&#1090;&#1080;&#1085;&#1072;, &#1091;&#1087;&#1072;&#1076;&#1100;, &#1076;&#1086;&#1093;&#1083;&#1072;&#1103;…</code><code></code><code>Telegram-&#1082;&#1072;&#1085;&#1072;&#1083; formaodezhdaru - Forma-odezhda.ru: Unsorted - &#1082;&#1072;&#1090;&#1072;&#1083;&#1086;&#1075; &#1090;&#1077;&#1083;&#1077;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;
Top telegram channels online web catalog tgchannels: telegram-channel formaodezhdaru Forma-odezhda.ru, all messages about Unsorted
</code><code>via delta feed
https://ift.tt/34caMvW
https://ift.tt/2Ydlw9ETraffic estimate for Store.academic2.ru is about 1,890 unique visits and 2,457 page views per day. Each unique visitor makes about 1.3 page views…
Издатель Звуковая книга
https://store.academic2.ru/publisher/Звуковая+книга/a
MediaСодержание 7, 8, 15, 21, 23, 25, 27, 30, 32, 48, 54, 55, 56, 60, 65, 66, 71, 74, 76, 77, 81, 90, 97, 102, 104, 116, 118, 121, 130, 146 Словарь Все… Мне снился сонЗарубежная классика аудиокнига можно скачать в mp3 2019 249 ₽ аудиокнигаLet's block ads! (Why?)

via academic2.ru full
Forma-odezhda.ru (@formaodezhdaru) - Post #192563

Il y a 3 jours - formaodezhdaru: Forma-Odezhda.ru (Twitter) academic2.ru formaodezhda.wordpress.com/2020/08/17/acaForma-Odezhda.ru (Twitter) - Публикация на ... Подробнее
Худущий ² - academic2.ru
https://ift.tt/2QeZJtr
«Худущий» в толковых словарях и энциклопедиях: худущий. худ/ущ/ий. Морфемно-орфографический словарь. худущий. Тв. худу/щим, Пр. о худу/щем.

via academic2.ru
Telegram-канал esacademiccom - …


esacademic.com on reddit.com https://ift.tt/32VoOS2 Reddit gives you the best of the internet in one place. Get a constantly updating feed of breaking news, fun stories, pics, memes, and videos just for you. Passionate about something niche? Reddit has thousands of vibrant communities with people that share your interests. Alternatively, find out what&rsquo;s trending across all of Reddit on r ...

via esacademic.com-- Delivered by Feed43 service
Подробнее
https://enciclopedia_universal.esacademic.com

&rsaquo; Mar&iacute;a_Salom&eacute;
https://enciclopedia_universal.esacademic.com/91131/Mar%C3%ADa_Salom%C3%A9
Mira otros diccionarios: Maria Salome &mdash; Salome ([ˈzaːlome], seltener [​zaˈlomə]), auch Maria Salome oder Salome von Galil&auml;a, war nach Darstellung des ...

via esacademic.com-- Delivered by Feed43 service
Подробнее
biotemperatura - Diccionario ecologico - EsAcademic.com


08.10.2019 - Temperatura del aire, aproximadamente entre 0&deg;C y 30&deg;C que determina el ritmo e intensidad de los procesos fisiol&oacute;gicos de las plantas (fotos&iacute;ntesis, ...

via esacademic.com-- Delivered by Feed43 service
Подробнее
differing 🧬 Словари и энциклопедии на Академике

1 differing — I adjective at odds, at variance, clashing, conflicting, deviative, different, disagreeing, discordant, discrepant, discriminatory, disparate, disproportionate, dissenting, dissident, dissimilar, distinct, distinctive… Подробнее
Поджарый ² - academic2.ru

vor 14 Minuten - прил. 1. Втянутый, впалый (о животе, боках). 2. Имеющий такие бока, живот; худощавый, подтянутый. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. Подробнее
Худущий ² - academic2.ru

«Худущий» в толковых словарях и энциклопедиях: худущий. худ/ущ/ий. Морфемно-орфографический словарь. худущий. Тв. худу/щим, Пр. о худу/щем. Подробнее