academic2.ru 🎓²
71 subscribers
42.6K photos
1.87K videos
898 files
340K links
Словари и энциклопедии на academic2.ru
Download Telegram
landing weight - Aviation dictionary
https://aviation_dictionary.enacademic.com/4094/landing_weight
The weight of an aircraft on touch down. It is often limited and is less than the maximum takeoff weight. Most aircraft have a provision for jettisoning or dumping ...

via Academic summary
ruler — с английского на все языки
https://ift.tt/3h5qYlv
dic.academic.ru RU. EN; DE; FR; ES; Запомнить сайт; Словарь на свой сайт

via Academic summary
FPP | Los diccionarios y las enciclopedias sobre el Académico
http://abreviaturas_medicas.esacademic.com/1194/FPP
Falta de progresión del parto Fecha probable del parto Fracción de proteínas plasmáticas...

via Academic summary
gravitas - Etymology dictionary
https://ift.tt/3hcQFR0
08.09.2019 - 1924, from L. gravitas weight, heaviness; figuratively, of persons, dignity, presence, influence (see GRAVITY (Cf. gravity)). A word that became useful when ...

via Academic summary
depurado
https://ift.tt/2QSQAY9
depurado, da adjetivo pulido, selecto, impecable, cuidado*, trabajado, elaborado, puro*, acendrado, acrisolado, limpio*. ≠ descuidado

via Academic summary
academic2.ru
https://ift.tt/3kpVqJN
academic2.ru @academic2ru - Channel statistics academic2.ru ². Telegram ... 23 avr. 2020 - Aug 5, 2019 - search.academic2.ru funktioniert nicht oder gibt es andere Zugangsprobleme? Die aktuelle Search Academic2 - Statusüberprüfung hat bereits .

via Academic summary
hrvatski.enacademic.com › prim
https://ift.tt/3jUpInX
prȉm m DEFINICIJA 1. glazb. prvo glazbalo u sastavu, ob. tambura 2​. ekon., v. premija (3) ETIMOLOGIJA njem. Prim ← lat. primus: prvi.

via Academic summary
<b>https://ift.tt/338d2lv</b>
https://ift.tt/338d2lv
<code>12 hourly digest 00:56:07</code><code>Blogtrottr</code><code>Feed exileed</code><code>Feed exileed</code><code>Contents</code><code>http://feed-informer-com.aurebeshtranslator.net/widgets/JKXTL67EIC?diffydate=1597137063</code><code>http://feed-informer-com.aurebeshtranslator.net/widgets/JKXTL67EIC?diffydate=1597096328</code><code>http://feed-informer-com.aurebeshtranslator.net/widgets/YMBHPFZNNF?diffydate=1597137063</code><code>academic2.ru</code><code>9&#26376;8&#26085;&#12398;&#12484;&#12452;&#12540;&#12488;</code><code>http://mobile-twitter-com.aurebeshtranslator.net/formaodezhdaru/status/1303073924494786560</code><code>http://m-vk-com.aurebeshtranslator.net/product-64679952_874573</code><code>http://m-vk-com.aurebeshtranslator.net/product-64679952_828049</code><code>http://m-vk-com.aurebeshtranslator.net/product-64679952_827546</code><code>http://m-vk-com.aurebeshtranslator.net/product-64679952_827553</code><code>http://m-vk-com.aurebeshtranslator.net/product-64679952_827961</code><code>http://m-vk-com.aurebeshtranslator.net/product-64679952_828048</code><code>http://m-vk-com.aurebeshtranslator.net/product-64679952_827541</code><code>http://m-vk-com.aurebeshtranslator.net/product-64679952_827829</code><code>http://m-vk-com.aurebeshtranslator.net/product-64679952_827821</code><code>http://m-vk-com.aurebeshtranslator.net/product-64679952_828053</code><code>http://twitter-com.aurebeshtranslator.net/formaodezhdaru/status/1303073924494786560</code><code>http://twitter-com.aurebeshtranslator.net/formaodezhdaru/status/1303056687046299650</code><code>DVD</code><code>Daily digest 19:34:13</code><code>Daily digest 19:33:37</code><code>Daily digest 19:32:29</code><code>Shimla</code><code>Telegram-&#1082;&#1072;&#1085;&#1072;&#1083; enacademicgroup - Enacademic: Unsorted - &#1082;&#1072;&#1090;&#1072;&#1083;&#1086;&#1075; &#1090;&#1077;&#1083;&#1077;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;</code><code>12 hourly digest 19:33:20</code><code>Telegram-&#1082;&#1072;&#1085;&#1072;&#1083; enacademiccom - enacademic.com</code><code>http://vk-com.aurebeshtranslator.net/wall-30083391_7748</code><code>http://vk-com.aurebeshtranslator.net/wall-30083391_7756</code><code>store.academic2.ru/91380816/%D0%9F%</code><code>Face­book-Sei­te,</code><code>analogindex | Face­book-Sei­te,</code><code>feed.informer.com/widgets/W1BPKT0XM</code><code>Telegram: Contact @academic2ru</code><code>feed.informer.com/widgets/W1BPKT0XM</code><code>BLACKHAWK &#1050;&#1091;&#1087;&#1080;&#1090;&#1100; -</code><code>&#1058;&#1086;&#1074;&#1072;&#1088;&#1099; &#1080;&#1079;</code><code>&#1058;&#1086;&#1074;&#1072;&#1088;&#1099; &#1080;&#1079;</code><code>&#1088;&#1072;&#1079;&#1088;&#1099;&#1093;&#1083;&#1080;&#1090;&#1100; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076; &#1089; &#1088;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1086;&#1075;&#1086; &#1085;&#1072; &#1082;&#1072;&#1079;&#1072;&#1093;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;: https://translate.academic2.ru/&#1088;&#1072;&#1079;&#1088;&#1099;&#1093;&#1083;&#1080;&#1090;&#1100;/ru/kk/</code><code>&#1069;&#1085;&#1094;&#1080;&#1082;&#1083;&#1086;&#1087;&#1077;&#1076;&#1080;&#1103;</code><code>-seits</code><code>&#1058;&#1086;&#1074;&#1072;&#1088;&#1099; &#1080;&#1079;</code><code>http://feed-informer-com.aurebeshtranslator.net/widgets/JKXTL67EIC?diffydate=1597137063 http://feed-informer-com.aurebeshtranslator.net/widgets/JKXTL67EIC?diffydate=1597137063 Sep 8th 2020, 00:20
http://feed-informer-com.aurebeshtranslator.net/widgets/JKXTL67EIC?diffydate=1597137063
-- Delivered by Feed43 http://feed43.com/ service</code><code>http://feed-informer-com.aurebeshtranslator.net/widgets/JKXTL67EIC?diffydate=1597096328 http://feed-informer-com.aurebeshtranslator.net/widgets/JKXTL67EIC?diffydate=1597096328 Sep 8th 2020, 00:20
http://feed-informer-com.aurebeshtranslator.net/widgets/JKXTL67EIC?diffydate=1597096328
-- Delivered by Feed43 http://feed43.com/ service</code><code>http://feed-informer-co…
https://ift.tt/35gIpwT
Don't have Telegram yet? Try it now!EmbedView In Group<script async src="https://telegram.org/js/telegram-widget.js?11" data-telegram-post="academic2group/377075" data-width="100%"></script>Copy

via academic2.ru full
проселочная дорога ² - Словарь по географии - academic2.ru

22.09.2019 - Дорога, пригодная для движения колесного транспорта, но не имеющая твердого дорожного покрытия, а потому временами непроезжая. Syn.: грунтовая ... Подробнее
Перевод — plate — с французского — на все …

Перевод — plate — с французского — на все языки — 1. См. также в других словарях: plate — [ plat ] n. f. • 1170; de 1. plat 1 Archéol. Plaque de métal appliquée sur le haubert; chacune des plaques qui constituent une armure rigide. Подробнее
eichelhäher перевод с немецкого на русский

См. также в других словарях: Eichelhäher — (Garrulus glandarius) Systematik Ordnung: Sperlingsvögel (Passeriformes) Unterordnung … Deutsch Wikipedia. Подробнее
kaartspel перевод со всех языков на нидерландский
https://ift.tt/3hLQ1uB
academic2.ru. RU. EN · DE · FR · ES. Запомнить сайт. Все языки, Абхазский, Адыгейский, Азербайджанский, Аймара, Айнский язык, Акан, Албанский ...

via academic2.ru
Подмножество ² - academic2.ru
https://ift.tt/325HQ7f
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и ...

via academic2.ru