academic2.ru 🎓²
71 subscribers
42.6K photos
1.87K videos
898 files
340K links
Словари и энциклопедии на academic2.ru
Download Telegram
academic2.ru 🎓²
academic2.ru full http://feed-informer-com.aurebeshtranslator.net/widgets/JKXTL67EIC?diffydate=1597096329 » https://feed.informer.com/widgets/JKXTL67EIC?diffydate=1597096328 23/10/20 12:08 from Academic digest 12 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pjb…
translator.net/PjbRv?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbRx?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbS3?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbS7?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbS9?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbSB?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbSF?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbSK?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbSM?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbSP?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbSR?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbSV?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbSX?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbSZ?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbSb?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbSd?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbSf?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbSj?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbSo?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbSu?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbSw?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbT4?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbT8?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbTC?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbTE?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbTL?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbTQ?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbTS?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbTW?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbTc?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbTg?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbTk?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbTn?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbTp?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbTr?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbTv?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbTz?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbU5?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbUB?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbUD?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbUH?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbUM?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbUP?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbUV?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbUX?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbUZ?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbUb?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbUf?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbUh?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbUm?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbUo?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbUs?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbUu?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbUw?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbV2?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbV6?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbV8?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbVC?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbVG?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbVJ?diffydate=1597096328
-- Delivered by Feed43 service

» https://feed.informer.com/widgets/JKXTL67EIC.html?diffydate=1597117047
27/1[...]
academic2.ru 🎓²
translator.net/PjbRv?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbRx?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbS3?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PjbS7?diffydate=1597096328 http://clck-ru.aur…
2/20 22:14 from Complete digest 29 rssmix http://rssfeedwidget-com.aurebeshtranslator.net/getrss.php?diffydate=1597117047&m=50&il=true&id=true&idt=true&x=https://morss.it/feeds.feedburner.com/wordpress/Wuwd http://rssfeedwidget-com.aurebeshtranslator.net/getrss.php?diffydate=1597117047&m=50&il=true&id=true&idt=true&x=https://morss.it/feeds.feedburner.com/wordpress/nHjb http://rssfeedwidget-com.aurebeshtranslator.net/getrss.php?diffydate=1597117047&m=50&il=true&id=true&idt=true&x=https://morss.it/feeds.feedburner.com/wordpress/DFpP http://rssfeedwidget-com.aurebeshtranslator.net/getrss.php?diffydate=1597117047&m=50&il=true&id=true&idt=true&x=https://morss.it/feeds.feedburner.com/weebly/xWKy http://rssfeedwidget-com.aurebeshtranslator.net/getrss.php?diffydate=1597117047&m=50&il=true&id=true&idt=true&x=https://morss.it/feeds.feedburner.com/weebly/iSdy http://rssfeedwidget-com.aurebeshtranslator.net/getrss.php?diffydate=1597117047&m=50&il=true&id=true&idt=true&x=https://morss.it/feeds.feedburner.com/WacheteNotifications http://rssfeedwidget-com.aurebeshtranslator.net/getrss.php?diffydate=1597117047&m=50&il=true&id=true&idt=true&x=https://morss.it/feeds.feedburner.com/vkrss/WuJB http://rssfeedwidget-com.aurebeshtranslator.net/getrss.php?diffydate=1597117047&m=50&il=true&id=true&idt=true&x=https://morss.it/feeds.feedburner.com/vkrss/ThKY http://rssfeedwidget-com.aurebeshtranslator.net/getrss.php?diffydate=1597117047&m=50&il=true&id=true&idt=true&x=https://morss.it/feeds.feedburner.com/vkrss/IzaG http://rss
academic2.ru 🎓²
Photo
academic2.ru
feedspot (RSS) Publication digest (RSS) Комплект нашивок РПА...

feedspot (RSS)
Publication digest (RSS) Комплект нашивок РПА Минюста
г.Москва на...

Publication digest (RSS)

Комплект нашивок РПА Минюста г.Москва на китель
Китель является частью повседневной и выходной формы одежды сотрудников полиции нового образца. Носится с брюками. Материал: Костюмная (полушерстяная) ткань. Состав: 75% шерсть , 25% полиэстер 280 г/м2 Подклад: Саржа 100% вискоза 105% г/м2. Прилегающего кроя, однобортный, застегивающийся на четыре пуговицы . Воротник отложной с лацканами. Полочки с отрезными бочками. Боковые карманы горизонтальные прорезные в «рамку» с клапанами. Спинка с центральным швом, в нижней части которого расположена шлица. Рукава втачные, двухшовные. Китель с подкладом. На левой полочке подклада расположен внутренний карман с «листочкой». Предназначен для сотрудников органов внутренних дел, имеющих специальные звания полиции , а также для курсантов (слушателей) образовательных учреждении высшего профессионального образования МВД России. Имеет красную окантовку на рукавах. Согласно приказу МВД России № 575, шевроны пришиваются на рукава костюма на расстоянии 8 см от края плеча. На левый рукав пришивается шеврон обозначающий принадлежность к МВД России, а на правый – шеврон , обозначающий службу сотрудника полиции . Можно дополнить шевроны липучками. Кроме того, на данный китель нашиваются погоны с пуговицами, а также укрепляются две петличные эмблемы. Как пришить погон? Для этого, кроме самого кителя и погон , понадобятся линейка, ножницы, игла, наперсток и прочные нитки красного цвета. Обязательно наденьте наперсток, даже если вы привыкли шить без него, так как иногда сквозь погоны игла проходит с большим трудом, и можно поранить пальцы. Если затрудняетесь вытягивать иглу с ниткой из погона, то можно воспользоваться плоскогубцами или пинцетом. 1) Прежде всего, подготовьте погон, т.е. закрепите на нем все положенные знаки различия , так как сделать это на уже пришитом погоне будет гораздо труднее. 2) Берете погон и располагаете его так, чтобы сторона, удаленная от пуговицы , была в упор к шву, который соединяет плечо кителя с рукавом. В то же время, верхний, направленный в сторону спины, край погона должен на 1 см заходить сверху на шов, проходящий вдоль плеча. Другими словами, погон должен быть немного смещен вперед. 3) Вденьте в иголку нитку и закрепите погон к кителю в трех точках: по углам погона, у места, где он соприкасается с рукавным швом и в центре полукруглого среза. Теперь погон будет надежно закреплен и не сместится от правильного положения в процессе пришивания. 4) Затем очень осторожно пришиваем погон по периметру, делая стежки таким образом, чтобы на его поверхности оставались только едва видимые точки в тех местах, где игла входит в погон, а нитка между двумя соседними отверстиями проходила преимущественно с изнаночной стороны (по прокладке) кителя. Тогда нитку не будет заметно даже если она по цвету не совсем соответствует цвету погон . При этом оптимальная длина каждого стежка должна быть около 1 см. 5) Со вторым погоном действуйте по той же схеме. Как укрепить петличные эмблемы? На воротнике кителя - по биссектрисе (линии, делящей угол воротника пополам), на расстоянии 25 мм от угла воротника до центра эмблемы, вертикальная ось симметрии эмблемы должна быть параллельна отлету воротника. Как разместить награды на кителе полиции? На левой стороне груди награды располагаются в следующем порядке: Знаки особого отличия располагаются так, чтобы верхний край колодки медали был на уровне уступа лацкана кителя и жакета. При ношении двух и более знаков особого отличия они располагаются раздельно в один ряд, справа налево с промежутками в 10 мм между боковыми концами звезд в перечисленном порядке. Знаки особого отличия одного наименования располагаются в порядке их награждения. Знаки орденов, ордена
academic2.ru 🎓²
Photo
academic2.ru
full digest (RSS) Publication digest (RSS) translate.academic2.ruградусникrukk...

full digest (RSS)
Publication digest (RSS) translate.academic2.ruградусникrukk градусник.
Don't have Telegram yet? Try it now!
Context
Embed
View In Channel
Copy
academic2.ru 🎓²
Photo
academic2.ru full
store.academic2.ru › Strumica: analogindex — LiveJournal

https://l-files.livejournal.net/og_image/86508412/3634?v=1598184198
14:00 23.08.2020 store.academic2.ru › StrumicaJesse Eugene Russell (b April 26, 1948) is an African-American inventor and one of the visionaries’ whose innovative perspectives profoundly influenced the wireless communications industry, the driver of growth in 21st century. Trained as an electrical engineer at Tennessee State University and Stanford University, and recognized globally as a thought-leader, technology expert and inventor in the field of wireless communication for over 20 years, Russell has played a major role in shaping the wireless communications industry direction through his visionary leadership and innovative perspectives for standards, technologies as well as innovative new wireless service concepts.

He holds numerous patents[6] and continues to invent and innovate in the emerging area of next generation broadband wireless networks, technologies and services, which is frequently referred to as 4G. Russell was inducted into the United States’ National Academy of Engineering[7] during the Clinton Administration for his innovative contribution to the field of Wireless Communication. He pioneered the field of digital cellular[8] communication in the 80s through the use of high power linear amplification and low bit rate voice encoding technologies and received a patent in 1992 (US patent # 5,084,869) for his work in the area of digital cellular base station design.

Russell is currently Chairman and CEO of incNETWORKS,Inc.[9] a New Jersey, USA based Broadband Wireless Communications Company focused on 4th Generation (4G) Broadband Wireless Communications Technologies, Networks and Services. Early life and educationJesse Eugene Russell was born April 26, 1948 in Hickville, Tennessee in the United States of America into a large African-American family with eight brothers and two sisters. He is the son of Charles Albert Russell and Mary Louise Russell. His early childhood was spent in economically and socially challenged neighborhoods within the inner-city of Nashville. During his early years, he focused on athletics and not academics. A key turning point in Russell’s life was the opportunity to attend a summer educational program at Fisk University[10] in Nashville, Tennessee. Russell participated in this educational opportunity and began his academic and intellectual pursuits. Russell continued his education at Tennessee State University Tennessee State University[11] where he focused on electrical engineering. A Bachelor of Science Degree (BSEE) in Electrical Engineering was conferred in 1972 from Tennessee State University. As a top honor student in the School of Engineering, Russell became the first African American to be hired directly from a Historically Black Colleges and Universities (HBCUs)[12] by AT&T Bell Laboratories[13] and subsequently became the first African-American in the United States to be selected as the Eta Kappa Nu Outstanding Young Electrical Engineer of the Year in 1980[14]. Russell continued his academic pursuits and obtained his Master of Electrical Engineering (MSEE) degree from Stanford University[15] in Palo Alto, California, in 1973. Innovations & PatentsRussell’s innovations in wireless communication systems, architectures and technology related to radio access networks, end user devices and in-building wireless communication systems has fundamentally changed the wireless communication industry. Known for his patented invention of the digital cellular base station, that enabled new digital services for cellular mobile users, Russell continues to innovate in the emerging next generation broadband wireless communication technologies, products, networks, and services as well as “Mobile Cloud Computing” which are shaping the forefront of[...]