academic2.ru 🎓²
69 subscribers
42.6K photos
1.87K videos
898 files
340K links
Словари и энциклопедии на academic2.ru
Download Telegram
• Data Gathering System • Data Ground Station • Degaussing System...
https://ift.tt/3lqE9kq
• Data Gathering System • Data Ground Station • Degaussing System ( > IEEE Standard Dictionary...

via Academic summary
Britpop
https://enciclopedia_universal.esacademic.com/20276/Britpop
El Britpop es un género musical británico nacido a mediados de los 90, caracterizado por la aparición de bandas que tomaban prestado muchas influencias procedentes de grupos de las décadas de los 60 y 70 como The Beatles o The Kinks.Fue increiblemente popular durante los años 1994-1996, aunque fue criticado por su falta de originalidad. ...

via Academic summary
Trae Lindley - Academic Dictionaries and Encyclopedias
https://ift.tt/3jUMElV
birthplace= Ozark, Arkansas occupation= Television actor othername=Chops. Trae Lindley ("Chops") appeared in the hit series "The Simple Life" which debuted in 2003.Trae is a native of Ozark, Arkansas in which Nicole Richie and Paris Hilton jumpstarted their outbreak into stardom. Paris and Nicole nicknamed him 'chops' due to his perfect smile.

via Academic summary
skipperlabskovs - Dansk-tysk Ordbog - DeAcademic
https://danish_german.deacademic.com/24979/skipperlabskovs
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach: Skipperlabskovs — Labskaus mit Spiegelei, Gurke und Rollmops Labskaus (Ursprung unbekannt; im 19.

via Academic summary
My home is my castle
https://universal_lexikon.deacademic.com/276035/My_home_is_my_castle
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach: home — gutscheine …. my home is my castle — my home is my fortress, I am King of my castle … English contemporary dictionary (a) man's home is his castle — a ˌman s ˌhome is his ˈcastle idiom (US) (BrE an ˌEnglishman s ˌhome is his ˈcastle) (saying) a person s home is a place where they can be private and safe and do as they ...

via Academic summary
Cot case - Dictionary of Australian slang
https://ift.tt/359XLBC
25.09.2019 - (jocular) someone who is exhausted, drunk, or in some way incapacitated, and fit only for bed.

via Academic summary
Rfc 758
https://ift.tt/3jje1WN
Assigned numbers. Postel, J.B. 1979 August; 12 p. (Ersetzt folgendes RFC :RFC 755 ; Wurde ersetzt durch folgendes RFC :RFC 762)...

via Academic summary
de chino en ingles
https://ift.tt/2GD1zmA
金正日|金正日 [Jīn Zhèng rì] Kim Jong-il 김정일 (1942-2011), Dear Leader of North Korea 1982-2011 [Jīn Zhèng rì] Kim Jong-il 김정일 (1942-2011

via Academic summary
enacademic.com ² - Telegram Messenger
https://ift.tt/335mmXA
8 hours ago - 6 hours ago ... enacademic.com is ranked #320 for Reference Materials/Dictionaries and Encyclopedias and #82296 Globally. Get a full report ...

via Academic summary
Remote Network Monitoring MIB Protocol Identifiers. A. Bierman...
https://ift.tt/32pOe8j
Remote Network Monitoring MIB Protocol Identifiers. A. Bierman, R. Iddon. January 1997...

via Academic summary
Service Order Control System/Service Order Analysis & Control...
https://ift.tt/2QpP6UU
Service Order Control System/Service Order Analysis & Control Betriebssystem(teile) im NCIH...

via Academic summary
fir sprout - English-spanish dictionary - EsAcademic.com
https://english_spanish.esacademic.com/66761/fir_sprout
Mira otros diccionarios: Coast Douglas-fir — Taxobox name = Coast Douglas fir status = LR/lc | status system = IUCN2.3 image width = 240px image caption ...

via Academic summary
spickeln - Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
https://umgangssprache_de.deacademic.com/24425/spickeln
spickelnintr durchdieFingersehen;durchAstlöcherspähen;vomMitschülerabsehen.DurchEinführungeines»1«erweitertes»⇨spicken«.

via Academic summary
frivolous - Law dictionary
https://ift.tt/3lgt8lj
27.08.2020 - friv·o·lous / fri və ləs/ adj: lacking in any arguable basis or merit in either law or fact ◇ In an attempt to discourage frivolous lawsuits, Rule 11 of the Federal Rules ...

via Academic summary
<b>600 &#1075; &#1089;&#1083;&#1072;&#1076;&#1082;&#1086;&#1075;&#1086; &#1087;&#1077;&#1088;&#1094;&#1072; «&#1075;&#1086;&#1075;&#1086;&#1096;&#1072;&#1088;»</b>
https://store.academic2.ru/100384830/text/idm485/600+&#1075;+&#1089;&#1083;&#1072;&#1076;&#1082;&#1086;&#1075;&#1086;+&#1087;&#1077;&#1088;&#1094;&#1072;+«&#1075;&#1086;&#1075;&#1086;&#1096;&#1072;&#1088;»
<code>Media</code><code>&#1069;&#1090;&#1072; &#1082;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; – &#1088;&#1091;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1087;&#1086; &#1087;&#1088;&#1080;&#1075;&#1086;&#1090;&#1086;&#1074;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1102; &#1073;&#1083;&#1102;&#1076; &#1080;&#1079; &#1084;&#1103;&#1089;&#1072;, &#1074; &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1081; &#1084;&#1099; &#1087;&#1086;&#1076;&#1088;&#1086;&#1073;&#1085;&#1086; &#1088;&#1072;&#1089;&#1089;&#1082;&#1072;&#1079;&#1099;&#1074;&#1072;&#1077;&#1084;, &#1082;&#1072;&#1082; &#1087;&#1088;&#1080;&#1075;&#1086;&#1090;&#1086;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1073;&#1083;&#1102;&#1076;&#1072; &#1080;&#1079; &#1082;&#1086;&#1079;&#1083;&#1105;&#1085;&#1082;&#1072;, &#1073;&#1072;&#1088;&#1072;&#1096;&#1082;&#1072; &#1080; &#1103;&#1075;&#1085;&#1105;&#1085;&#1082;&#1072;. &#1050;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099;&#1081; &#1088;&#1077;&#1094;&#1077;&#1087;&#1090; &#1089;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1074;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;&#1089;&#1103; &#1087;&#1086;&#1096;&#1072;&#1075;&#1086;&#1074;&#1099;&#1084;&#1080; &#1092;&#1086;&#1090;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1092;&#1080;&#1103;&#1084;&#1080;. &#1044;&#1072;&#1078;&#1077; &#1085;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1072;&#1102;&#1097;&#1080;&#1081; &#1082;&#1091;&#1083;&#1080;&#1085;&#1072;&#1088; &#1083;&#1077;&#1075;&#1082;&#1086; &#1089;&#1084;&#1086;&#1078;&#1077;&#1090; &#1075;&#1086;&#1090;&#1086;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1087;&#1086; &#1082;&#1085;&#1080;&#1075;&#1077; &#1040;&#1083;&#1077;&#1082;&#1089;&#1072;&#1085;&#1076;&#1088;&#1072; &#1080; &#1048;&#1088;&#1080;&#1085;&#1099;. &#1054;&#1085;&#1080; &#1073;&#1086;&#1083;&#1077;&#1077; &#1090;&#1088;&#1080;&#1076;&#1094;&#1072;&#1090;&#1080; &#1083;&#1077;&#1090; &#1075;&#1086;&#1090;&#1086;&#1074;&#1103;&#1090; &#1080;&#1079;&#1074;&#1077;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1074;&#1086; &#1074;&#1089;&#1077;&#1084; &#1084;&#1080;&#1088;&#1077; &#1073;&#1083;&#1102;&#1076;&#1072;. &#1053;&#1072;&#1096; &#1087;&#1088;&#1080;&#1085;&#1094;&#1080;&#1087; – &#1075;&#1086;&#1090;&#1086;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1082;&#1091;&#1096;&#1072;&#1085;&#1100;&#1103; &#1090;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086; &#1080;&#1079; &#1085;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1093; &#1087;&#1088;&#1086;&#1076;&#1091;&#1082;&#1090;&#1086;&#1074;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1099;&#1077; &#1085;&#1077;&#1089;&#1091;&#1090; &#1083;&#1102;&#1076;&#1103;&#1084; &#1079;&#1076;&#1086;&#1088;&#1086;&#1074;&#1100;&#1077; &#1080; &#1076;&#1086;&#1083;&#1075;&#1086;&#1083;&#1077;&#1090;&#1080;&#1077;!– 100 &#1101;&#1082;&#1089;&#1082;&#1083;&#1102;&#1079;&#1080;&#1074;&#1085;&#1099;&#1093; &#1088;&#1077;&#1094;&#1077;&#1087;&#1090;&#1086;&#1074; &#1089;&#1086; &#1074;&#1089;&#1077;&#1075;&#1086; &#1084;&#1080;&#1088;&#1072;.– &#1041;&#1086;&#1083;&#1077;&#1077; 700 &#1080;&#1083;&#1083;&#1102;&#1089;&#1090;&#1088;&#1072;&#1094;&#1080;&#1081; &#1089; &#1101;&#1090;&#1072;&#1087;&#1072;&#1084;&#1080; &#1087;&#1088;&#1080;&#1075;&#1086;&#1090;&#1086;&#1074;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;.– &#1059;&#1079;&#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1082;&#1072;&#1082; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086; &#1080; &#1082;&#1088;&#1072;&#1089;&#1080;&#1074;&#1086; &#1087;&#1086;&#1076;&#1072;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1073;&#1083;&#1102;&#1076;&#1072; &#1080;&#1079; &#1084;&#1103;&#1089;&#1072;.</code><code>&#1050;&#1072;&#1090;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1080;:</code><code>ISBN: 978-5-04-186530-6</code><code…