BBCPersian
781K subscribers
136K photos
48.9K videos
708 files
115K links
کانال رسمی بخش فارسی بی‌بی‌سی در تلگرام

✉️پيام ها و تصاويرتان را به اينجا بفرستيد:
@BBCShoma

اینستاگرام:
www.instagram.com/bbcpersian
فیسبوک:
www.facebook.com/bbcpersian

نشانی وب‌سایت بی‌بی‌سی فارسی:
bbcpersian.com
Download Telegram
🔻محمدرضا عارف، معاون اول رئیس‌جمهور ایران، درباره مذاکره احتمالی با ایالات متحده گفته «به طرف مذاکره‌کننده اعلام کردیم که حاضریم اعتمادسازی کنیم اما انگار خود را به خواب زده است.»

خبرگزاری ایسنا از آقای عارف که در دیدار با شماری از روزنامه‌نگاران و خبرنگاران در ایران این موضوع را مطرح کرده، نقل کرده است که «رفتار نظام جمهوری اسلامی ایران در مذاکرات در مسیری است که مردم می‌خواهند و حتی اگر شرایط مناسب باشد می‌تواند مذاکرات مستقیم انجام شود.»

ایالات متحده در هفته‌های اخیر تمایل آشکاری برای مذاکره با ایران نشان نداده است. پس از اینکه عباس عراقچی، وزیر خارجه ایران، موضوع پرداخت خسارات از سوی آمریکا را به عنوان یکی از شروط مذاکره عنوان کرد، سخنگوی وزارت خارجه آمریکا طرح این خواسته را «مضحک» خوانده بود.

ادامه مطلب را اینجا⬇️ بخوانید.
📸Anadolu via Getty Images
https://bbc.in/411FynV
@BBCPersian
🔻انس شریف، خبرنگار الجزیره پیش از مرگ، متنی را آماده کرده بود تا در صورت کشته شدنش منتشر شود. این پیام که تاریخ نگارش آن ۶ آوریل ۲۰۲۵ است، پس از مرگش در حساب رسمی او در شبکه اجتماعی ایکس منتشر شد.

در این متن آمده است: «اگر این کلمات به شما رسید، بدانید که اسرائیل موفق شده مرا بکشد و صدایم را خاموش کند.» او همچنین نوشت « تمام تلاش و همه توانم را به کار گرفتم تا یاور و صدایی برای مردمم باشم... غزه را فراموش نکنید».

انس شریف یکی از پنج خبرنگار و فیلمبردار شبکه الجزیره بود که روز یکشنبه در حمله هوایی اسرائیل به شهر غزه کشته شدند. انس شریف، ۲۸ سال داشت و از آغاز جنگ غزه نقش قابل توجهی در پوشش اخبار آن در شبکه الجزیره داشت.

به گفته الجزیره، اعضای دیگر تیم خبری این شبکه که در حمله اسرائیل کشته شدند محمد قریقع، خبرنگار و ابراهیم ظاهر، محمد نوفل و مومن علیوه، فیلمبرداران الجزیره بودند.


📸GettyImages/ Reuters/ EPA
https://bbc.in/3V3Pqd7
@BBCPersian
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔻‌‌دوربین داشبورد اتومبیلی، لحظه برخورد مهیب صاعقه به بزرگراهی در شهر مونت پلزنت ایالت کارولینای جنوبی را در روز دوشنبه ۲۰ مرداد (۱۱ اوت) ثبت کرده است.

پلیس مانت پلزنت در بیانیه‌ای در شبکه‌های اجتماعی اعلام کرد که این صاعقه باعث سقوط سیم‌های برق، قطع برق و ایجاد اختلال در ترافیک شد.

به گفته پلیس، ماموران به مدت حدود سه ساعت در هفت تقاطع وظیفه مدیریت ترافیک را بر عهده داشتند.

هیچ آسیبی در این حادثه گزارش نشده است.
 
http://bbc.in/3UmrUrJ
@BBCPersian
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
چند ویدیو امروز ۲۱ مرداد و در روزهای گذشته مرتبط با حیات وحش ایران منتشر شده است که ابعاد مختلف وضعیت آن را نشان می‌دهد. این ویدیوها با عباراتی مثل «بارقه امید» و «مرگ به ناحق» منتشر شده‌اند.

ویدیوهای بازیگوشی دو توله پلنگ در کنار مادرشان در پارک کلی بامو و همچنین صحنه شیر دادن یک خرس قهوه‌ای به سه توله‌اش در ارتفاعات البرز مرکزی، با عنوان بارقه امید و امنیت حیات وحش ایران منتشر شده‌اند.

همزمان ویدیوی دیگری از تلف شدن یک پلنگ ماده با تیراندازی اسلحه شکاری در منطقه حفاظت شده طارم سفلی در قزوین منتشر شده است.

چند روز پیش یکی از محیط‌بان‌های پارک گلستان با تیراندازی مستقیم دو شکارچی غیرمجاز جانش را از دست داد. رسانه‌های ایران گفتند هر دو ضارب «در کمتر از ۲۴ ساعت» بازداشت شده‌اند.

ویدیوی دیگری از دریاچه سبلان منتشر شده است که در آن شهروندانی دیده می‌شوند که به یک خرس در این منطقه نزدیک شده و به او «بیسکویت» می‌دهند. رفتاری که براساس توصیه کارشناسان برای مردم عادی خطرناک است و ممکن است جانشان را به خطر بیاندازد.

https://bbc.in/46UCNsm
@BBCPersian
Audio
📻نورالدین عزیزی، سرپرست وزارت صنعت و تجارت طالبان: زن حتما نباید چکش به دست بگیرد - گفت‌و‌گوی ویژه


چهار سال پس از روی کار آمدن حکومت جدید طالبان، این حکومت هنوز از سوی بخش بزرگی از جامعه جهانی به رسمیت شناخته نشده است و بسیاری از مردم، به‌ویژه زنان نتوانسته‌اند کارهایی که در دوره جمهوریت داشته‌اند را از سر بگیرند.

نورالدین عزیزی، سرپرست وزارت صنعت و تجارت در افغانستان اما می‌گوید، او و همکارانش توانسته‌اند شغل ایجاد کنند و چرخ صنعت را در کشور به حرکت درآورند. او در جواب این‌که چرا زنان در کارگاه‌ها و کارخانه‌ها اجازه کار ندارند گفت: در بخش‌هایی که کار زنان ضرورت است، ما فراهم می‌کنیم، اما با یک حجاب شرعی در شرایط عرف و عادت افغانستان. آیا لازم است که زن‌ها چکش به دست بگیرند؟

گفت‌وگوی ویژه را سه‌شنبه ساعت ۷:۳۰ شب تهران در تلویزیون یا روی یوتیوب فارسی تماشا کنید.

لینک یوتیوب برنامه:
http://bbc.in/3Hmbdty
@BBCPersian
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
پال هاروی، اهل نورفک در بریتانیا، به‌تازگی تحت درمان سرطان روده قرار گرفته بود. این لحظه‌ای است که او خبر برنده شدن یک میلیون پوند (حدود ۱/۳۴ میلیون دلار آمریکا) در قرعه‌کشی را به پسرش می‌گوید.

این مرد ۵۱ ساله که به تازگی از سرطان بهبود یافته، یک هفته پس از قرعه‌کشی «یورومیلیونز» متوجه شد که برنده شده است. او قصد دارد دو فرزندش را به تعطیلاتی در یونان ببرد٬ جایی که در دوران جوانی ۱۲ سال زندگی کرده بود.


@BBCPersian
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔻‌‌به گزارش گارد ساحلی فیلیپین، دو کشتی چینی در حالی‌که یک کشتی گشت‌زنی فیلیپین را تعقیب می‌کردند با یکدیگر برخورد کردند. گارد ساحلی چین اعلام کرد که «اقدامات لازم را برای بیرون راندن کشتی‌های فیلیپینی انجام داده است.»

فیلیپین و چین، هر دو بر منطقه اسکاربورو و سایر مناطق دریای جنوبی چین ادعای مالکیت می‌کنند و با یکدیگر اختلاف دارند.


http://bbc.in/45hK0kQ
@BBCPersian
🔻مدونا، خواننده آمریکایی از پاپ لئون چهاردهم ، رهبر کاتولیک‌های جهان خواست تا به نجات کودکان غزه بیاید و «تا پیش از آنکه دیر شود» از این باریکه بازدید کند.

ملکه موسیقی پاپ آمریکا درخواست خود را در شبکه‌های اجتماعی به اشتراک گذاشت. او گفت که پاپ «تنها کسی است که نمی‌توانند مانع ورود او شوند.»

مدونا در پیام خود به پاپ بر ضرورت باز شدن مسیرهای رسیدن کمکهای بشردوستانه به غزه تاکید کرد.

او پیام خود را به پاپ با این جمله به پایان رساند: «دیگر وقتی نمانده. لطفا بگو که می‌روی. با عشق، مدونا.»

مدونا در پستی در اینستاگرام خود که بیش از ۲۰ میلیون فالوور دارد نوشت که روز تولد پسرش روکو است و احساس می‌کند که به عنوان یک مادر بهترین هدیه‌ای که می‌تواند به او بدهد این است که از همه بخواهد هر کاری می‌توانند برای نجات کودکان بیگناهی که در جنگ غزه گرفتار شدند، انجام دهند.

ادامه مطلب را از لینک زیر در وب‌سایت بی‌بی‌سی فارسی بخوانید.
📷 Getty Images
https://bbc.in/45r06aI
@BBCPesrian
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔻آخرین خبرهای مهم سه‌شنبه ۲۱ مرداد ۱۴۰۴
@BBCPersian
✒️‌بهرنگ تاج‌دین، خبرنگار اقتصادی بی‌بی‌سی فارسی

باورش سخت است، ولی تقریباً ۱۴ سال پیش بود که هیأت دولت ایران برای اولین بار رسماً به حذف چهار صفر از پول ملی رأی داد. از آن زمان یعنی بهمن ۱۳۹۰ تا الان قیمت‌ها در ایران به طور متوسط حدود ۲۷ برابر شده و ۵۰۰ ریال آن زمان تقریباً معادل ۱۳۵۰۰ ریال این روزهاست. به عبارت دیگر تعداد ارقام برچسب قیمت بسیاری از اجناس یک یا دو رقم بیشتر از آن زمان است؛ ولی همچنان واحد پول رسمی ایران همان ریال مانده است. هر چند که احتمالاً این وضع به زودی تغییر کند.

این هفته فاطمه مهاجرانی سخنگوی دولت گفت هیأت وزیران یکشنبه ۱۹ مرداد حذف چهار صفر از پول ملی و تغییر نام آن به تومان را تصویب کرده است.


آلبوم را ورق بزنید و برای خواندن مطلب کامل، از لینک زیر به وب‌سایت بی‌بی‌سی مراجعه کنید.


📷 ATTA KENARE, AFP via Getty Images / Public Domain / BBC / Hulton Archive via Getty Images / دنیای اقتصاد / Morteza Nikoubazl/NurPhoto via Getty Images / Kaveh Kazemi/Getty Images
https://bbc.in/4lqXaAK
@BBCPersian