BBCPersian
796K subscribers
130K photos
48.1K videos
697 files
111K links
کانال رسمی بخش فارسی بی‌بی‌سی در تلگرام

✉️پيام ها و تصاويرتان را به اينجا بفرستيد:
@BBCShoma

اینستاگرام:
www.instagram.com/bbcpersian
فیسبوک:
www.facebook.com/bbcpersian

نشانی وب‌سایت بی‌بی‌سی فارسی:
bbcpersian.com
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔻این تصاویر که در شبکه‌های اجتماعی منتشر شده نشان می‌دهد که در پی حملات هوایی روز دوشنبه ۲۵ اسفند به تهران، ساختمان کلانتری ۱۲۳ نیاوران به شدت تخریب شده است.
این کلانتری تحت فرماندهی انتظامی تهران بزرگ قرار داشت و در خیابان باهنر منطقه تجریش واقع شده بود.
https://bbc.in/40zIJ5y

@BBCPersian
حملات هوایی به تهران،‌ اسرائيل هم با اعلام هشدار اضطراری از موشک‌های ایران خبر داد

گزارش‌های متعددی از آغاز حملات هوایی به تهران در بامداد سه شنبه ۲۶ اسفند مخابره شده است.

این گزارش‌ها که در شبکه‌های اجتماعی منتشر شده به نقاط مختلفی از پایتخت ایران که هدف این حملات هوایی بوده اشاره شده است؛ از جمله خیابان پیروزی در شرق و مناطقی در شمال شرق تهران و نیاوران.

همزمان با این حملات هوای تهران توفانی و با رعد و برق همراه بوده است.

از سوی دیگر،‌ ارتش اسرائيل هم اعلام کرد موشک‌هايی که از سوی ايران شليک شده‌اند به سمت اين کشور در حال حرکت هستند و از شهروندان خواسته شده فورا به پناهگاه‌ها بروند.

در پيام هشدار اضطراری که در کانال تلگرام نيروهای دفاعی اسرائيل منتشر شد آمده است: «سامانه‌های دفاعی در حال فعاليت برای رهگيری اين تهديد هستند.»

در هجده روز گذشته و در جريان جنگ جاری، ايران صدها موشک بالستيک و هزاران پهپاد به سمت اسرائیل و اهداف مختلف در منطقه شليک کرده است.

سامانه‌های پدافند هوايی امارات متحده عربی هم در حال مقابله با تهديدهای موشکی و پهپادی ورودی از سوی ايران هستند.

رویترز به نقل از خبرگزاری دولتی وام گزارش داد که هواپيمايی امارات بامداد سه‌شنبه اعلام کرد حريم هوايی اين کشور به طور موقت بسته شده است.
https://bbc.in/3Pmc7d1
@BBCPersian
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔻دونالد ترامپ، رئیس‌جمهور آمریکا روز دوشنبه در کاخ‌سفید در رابطه با اعتراضات خیابانی در ایران با اشاره به سرکوب خونین معترضان در دی‌ماه ۱۴۰۴ گفت: آنها سلاح‌های بسیار پیشرفته دارند،مسلسل‌،‌ کلاشنیکف و انواع دیگر اسلحه... آنها مردم را تهدید می‌کنند که اگر به خیابان‌ها بیایند هدف قرار می‌گیرند و کشته می‌شوند.

رئیس‌جمهور آمریکا گفت: ما می‌دانیم که آنها چه می‌گویند. این وضعیت با آنچه ما در آمریکا می‌شناسیم متفاوت است و شرایط آنجا خیلی سخت‌تر است به شکلی که خیلی‌ها حتی تصورش را هم نمی‌توانند بکنند. برای همین تصور این که مردم در ایران بتوانند به راحتی به خیابان بیایند راحت نیست.

https://bbc.in/4lDw9vU

@BBCPersian

از آغاز جنگی که طبق گزارش‌ها بیش از هزار و ۲۰۰ نفر را در ایران کشته و به لبنان و کشورهای عربی خلیج فارس نیز گسترش یافته است، رسانه‌های دولتی در ایران واقعیت را با داستان درهم آمیخته‌اند و نسخه رسمی از رویدادها را به مخاطبان داخلی خود ارائه کرده‌اند.

با آن‌ که میلیون‌ها ایرانی شبکه‌های ماهواره‌ای فارسی‌زبان مستقر در خارج از کشور را دنبال می‌کنند، دسترسی به اطلاعات مستقل می‌تواند دشوار باشد. قطع اینترنت، سانسور و محدود شدن کانال‌ها باعث می‌شود ایرانیان در زمان ناآرامی و درگیری تا حد زیادی از جهان خارج جدا شوند.

بی‌بی‌سی پوشش رسانه‌های دولتی ایران از هفته نخست جنگ را دنبال کرد و دریافت که گزارش‌های آنها بر رنج غیرنظامیان، درخواست برای تلافی علیه «دشمنان» و تاکید بر وفاداری عمومی به جمهوری اسلامی متمرکز بوده است. این در حالی است که در این اخبار، به تاسیسات نظامی و دولتی که توسط اسرائیل و آمریکا هدف قرار گرفته‌اند، توجه اندکی شده است.

ادامه این مطلب را بخوانید.⬇️

https://bbc.in/4sisKVM

📸BBC/GettyImages/ Reuters/ IRTV/ Iranian Press Center/AFP via Getty Images/ EPA
@BBCPersian
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔻در پی حمله هوایی به یک مرکز ترک اعتیاد در کابل، بیم آن می‌رود که صدها نفر کشته شده باشند. این مرکز ترک اعتیاد دوشنبه،‌ حدود ساعت ۹ شب به وقت محلی هدف حمله قرار گرفت.

حمدالله فطرت، معاون سخنگوی حکومت طالبان گفته است که در جریان این حمله هوایی دست کم چهارصد نفر کشته و ۲۵۰ نفر دیگر مجروح شدند.

هیچ منبع مستقل دیگری این آمار را تایید نکرده است اما یما بارز، گزارشگر بی‌بی‌سی در کابل، که از محل بیمارستان دیدن کرده می‌گوید که تیم‌های نجات پیش از رسیدن او مشغول خارج کردن اجساد بودند و خود
او حداقل ۳۰ جسد را دیده است.

او گزارش داد که این مرکز به طور کامل به یک ویرانه در حال سوختن تبدیل شده است.

مقامات محلی گفتند که بیش از دو هزار نفر در این مرکز تحت درمان بودند. پاکستان می‌گوید در حملاتش اهداف نظامی و زیرساخت‌های شبه‌نظامیان را در کابل و ننگرهار هدف قرار داده است.

https://bbc.in/40AOdNn

@BBCPersian

عراق از ابتدای این هفته هدف یک سری حملات قرار گرفته است که این حملات تا اوایل صبح سه‌شنبه، ادامه داشته است.

بامداد امروز، سه‌شنبه ۲۶ اسفند ماه سفارت آمریکا که در منطقه سبز واقع شده است، هدف قرار گرفت. یک مقام امنیتی به خبرگزاری فرانسه گفت: «سه پهپاد و چهار راکت به سفارت حمله کردند و حداقل یک پهپاد در به محوطه داخلی سفارت برخورد کرد.»

یک شاهد به رویترز گفت که آنها حداقل سه پهپاد را دیده‌اند که به سمت سفارت آمریکا در حال پرواز بودند.

به گزارش رویترز، دو پهپاد سرنگون شدند، اما پهپاد سوم به داخل محوطه سفارت اصابت کرد.

منابع امنیتی عراق به خبرگزاری فرانسه گفتند که این «شدیدترین حمله از زمان شروع حملات» بوده است.

روز دوشنبه هم یک پهپاد باعث آتش‌سوزی در یک هتل لوکس در منطقه سبز بغداد شد. این منطقه به شدت محافظت می‌شود و محل ساختمان‌های دولتی و سفارتخانه‌های خارجی است.


📷/Anadolu via Getty ImagesAFP via Getty Images
https://bbc.in/41amNhw
@BBCPersian
🖋بی‌بی‌سی مانیتورینگ

وقتی جنگ اسرائیل و آمریکا با ایران شنبه ۹ اسفند آغاز شد، دسترسی به اینترنت در ایران تقریبا به همان سرعتی که نخستین گزارش‌ها از حملات منتشر شد، برای مخاطبان داخل ایران قطع شد.

مقام‌های جمهوری اسلامی معمولا قطع اینترنت در زمان جنگ یا دوره‌های ناآرامی سراسری را به‌عنوان اقدامات امنیتی اضطراری توصیف می‌کنند، اما به نظر می‌رسد انگیزه‌ها گسترده‌تر باشد.

از محافظت از زیرساخت‌های دیجیتال در برابر حملات سایبری گرفته تا مدیریت روایت جنگ، جلوگیری از ناآرامی‌ها و مقابله با آنچه مقام‌ها «جنگ اطلاعاتی» می‌نامند، قطع اتصال به اینترنت به بخش تکرارشونده‌ای از دستورکار حکومت در زمان بحران تبدیل شده است.

این الگو نشان می‌دهد که جنگ‌ها اکنون به ‌طور هم‌ زمان در میدان‌های نبرد، شبکه‌های دیجیتال و عرصه افکار عمومی جریان دارند. این موضوع همچنین توضیح می‌دهد که چرا برای مقام‌های ایرانی کنترل اینترنت به‌طور فزاینده‌ای در زمان بحران یک ضرورت راهبردی تلقی می‌شود.

ادامه مطلب را از لینک زیر در وبسایت بی‌بی‌سی فارسی بخوانید
📸BBC/ GettyImages/ Cloudflare/ Reuters/ TASNIM/ IRINN
https://bbc.in/4bfpDb8
@BBCPersian