BBCPersian
781K subscribers
136K photos
48.9K videos
708 files
115K links
کانال رسمی بخش فارسی بی‌بی‌سی در تلگرام

✉️پيام ها و تصاويرتان را به اينجا بفرستيد:
@BBCShoma

اینستاگرام:
www.instagram.com/bbcpersian
فیسبوک:
www.facebook.com/bbcpersian

نشانی وب‌سایت بی‌بی‌سی فارسی:
bbcpersian.com
Download Telegram
🔹دیوید کاماچو خودش شاید عنوان این مطلب را دوست نداشته باشد.

اول به این دلیل که او خود را مصداق عنوان «کودک نابغه» نمی‌داند. هر چند ضریب هوشی (آی‌کیو) ۱۶۲ او بالاتر از ضریب هوشی ۱۳۰ است که سازمان بهداشت جهانی برای حداقل میزان توانایی‌های بیشتر و موهبت هوش برتر در افراد تعیین کرده است.

او فروتنانه به بی‌بی‌سی موندو می‌گوید: «نابغه‌ها دیگر در میان ما نیستند و اگر نابغه هستند به دلیل آن است که کارهای بزرگی انجام داده‌اند».

دومین دلیل هم این است که او دلش نمی‌خواهد با ذهن‌های درخشان فیزیکدانانی مانند استیون هاوکینگ و آلبرت اینشتین که ضریب هوشی ۱۶۰ داشته‌اند هم‌تراز شود.

او با لبخندی بر لب اصرار دارد: «من ده سالم است و تازه شروع کرده‌ام. شاید وقتی هفتاد ساله شدم نابغه شدم اما فقط در صورتی که کارهای بزرگی در طول زندگی‌ام انجام دهم».

ادامه مطلب⬇️

📸Marcos González Díaz/ Courtesy/ POT
https://bbc.in/3PdBOgl
@BBCPersian
🖋دانیل رازنی

🔻چند لحظه پس از آن ‌که اتریش در ماه مه گذشته از اسرائیل پیشی گرفت و برنده مسابقه آواز یوروویژن شد و در نتیجه حق میزبانی مسابقه امسال را به دست آورد، بینندگان بریتانیایی شنیدند که گراهام نورتون، گزارشگر برنامه، گفت برگزارکنندگان «احتمالا بزرگ‌ترین نفس راحت عمرشان را کشیده‌اند که مجبور نیستند سال آینده با فینالی در تل‌آویو روبه‌رو شوند».

پیش از برگزاری مسابقه، اعتراض‌های ضداسرائیلی شدت گرفته بود. در تجمعی با حضور چند صد نفر در شهر بازل سوئیس، جایی که فینال سال گذشته برگزار شد، معترضان پرچم فلسطین در دست داشتند و بدن خود را با خون مصنوعی پوشانده بودند تا نمادی از کشتارها در غزه باشد.

در جریان فینال، اجرای یووال رافائل خواننده اسرائیلی نیز با اعتراض همراه شد و دو نفر تلاش کردند وارد صحنه شوند. این معترضان به سوی اجراکنندگان رنگ پرتاب کردند که به یکی از اعضای گروه اجرایی یوروویژن برخورد کرد.
ادامه مطلب⬇️

📸GettyImages/ Reuters/ Anadolu via Getty Images/ WireImage/ AFP via Getty Images/ Gamma-Rapho via Getty Images
https://bbc.in/4npdrZz
@BBCPersian
💢ترامپ در پکن به دنبال چه اهدافی است؟
🖌سورانجانا تیواری - بی‌بی‌سی آسیا - گزارشگر اقتصادی

در صدر دستور کار چين، آتش‌بس تجاری ميان دو کشور قرار خواهد داشت؛ توافقی که اکتبر گذشته حاصل شد. اين توافق از تشديد بيشتر تعرفه‌ها ميان دو طرف جلوگيری کرد، اما قرار است در ماه نوامبر منقضی شود.

همچنين انتظار می‌رود پکن افزايش خريد کالاهای آمريکايی را مطرح کند؛ موضوعی که برخی تحليلگران آن را «پنج ب» نامیده‌اند: هواپيماهای بوئينگ، گوشت گاو، دانه‌های سويا، و همچنين پيشنهاد تشکيل شورای تجارت و شورای سرمايه‌گذاری برای افزايش مبادلات آينده.

در مقابل، پکن مذاکرات را حول «سه ت» تنظيم کرده است: تعرفه‌ها، فناوری و تايوان؛ منطقه‌ای که چين همچنان آن را بخشی از قلمرو خود می‌داند.

فناوری و زنجيره‌های تامين همچنان يکی از اصلی‌ترين نقاط اختلاف باقی مانده‌اند. چين خواهان کاهش محدوديت‌های امريکا بر تراشه‌های پيشرفته و تجهيزات ساخت تراشه است، در حالی که واشنگتن به دنبال جريان باثبات مواد معدنی کمياب مورد نياز صنايع خودرو و هوافضا است.

دونالد ترامپ در اين مذاکرات همراه با رهبران تجاری از جمله ايلان ماسک (تسلا)* تيم کوک (اپل) و کلی اورتبرگ (بوئینگ) حضور خواهد داشت؛ موضوعی که نشان می‌دهد زنجيره‌های تامين شرکت‌ها تا چه اندازه به روابط دو کشور وابسته‌اند.

انتظار می‌رود مذاکرات همچنين جنگ ايران و امنيت دريايی، از جمله تنگه هرمز - مسيری حياتی برای انتقال نفت و گاز طبيعی مايع به آسيا - را دربر بگيرد.

حتی تغييرات جزئی در لحن يا واژگان به‌کاررفته در اين گفت‌وگوها می‌تواند پيامدهای گسترده‌ای برای بازارها و امنيت منطقه‌ای داشته باشد.
https://bbc.in/4dipXFK
@BBCPersian
🔻ترامپ و شی طی مراسمی پر زرق و برق دیدار کردند

دونالد ترامپ و شی جین پینگ، روسای جمهور دو اقتصاد بزرگ جهان در پکن دیدار کردند.

این دیدار که با مراسم‌های متعدد و پر زرق و برق همراه بود، صبح پنجشنبه در پکن و در حالی که هر دو رهبر را هیات‌های بلندپایه‌ای همراهی می‌کردند روی داد.

تصویر دست دادن این دو خیلی زود به صدر اخبار جهان راه یافت و احتمالا خیلی زود بر بازارهای جهانی که صبح پنجشنبه از شرق آسیا گشوده شدند، تاثیر خواهد گذاشت.

https://bbc.in/4npvAq6
@BBCPersian
🔻شی جین پینگ: جهان دیدار ما را زیر نظر دارد

در سخنان آغازين دیدار با دونالد ترامپ، شی جين پينگ گفت: «تمام جهان نشست ما را زير نظر دارد. در حال حاضر، تحولاتی که در يک قرن گذشته بی‌سابقه بوده‌اند، با شتاب در سراسر جهان در حال وقوع است و وضعيت بين‌المللی سيال و پرتلاطم شده است.»

او افزود: «جهان به يک دوراهی تازه رسيده است. آيا چين و امريکا می‌توانند از «دام توسيديد» عبور کنند و الگويی جديد برای روابط دوجانبه ايجاد کنند؟ آيا می‌توانيم با چالش‌های جهانی مشترکا مقابله کرده و ثبات بيشتری برای جهان فراهم آوريم؟ آيا می‌توانيم به خاطر جهان، مردم دو کشور و آينده بشريت، آينده‌ای روشن‌تر برای روابط دوجانبه خود بسازيم؟»

(اصطلاح «دام توسیدید» که رئیس جمهور چین به کار برده، اشاره به مثال تاریخی یونان باستان و جنگ میان اسپارت و آتن دارد که اشاره‌ای به تنش میان یک قدرت نوظهور با قدرت فعلی است که اوضاع را به سوی جنگ و رویارویی می‌کشاند.)

آقای شی ادامه داد: «اينها پرسش‌هايی حياتی برای تاريخ، جهان و مردم هستند. اينها پرسش‌های زمانه ما هستند که من و شما به عنوان رهبران قدرت‌های بزرگ بايد به آنها پاسخ دهيم.»

او همچنين دويست و پنجاهمين سالگرد استقلال ايالات متحده امريکا را به دونالد ترامپ و مردم امريکا تبريک گفت.

آقای شی گفت: «من همواره باور داشته‌ام که دو کشور ما منافع مشترک بيشتری نسبت به اختلافات دارند. موفقيت يک طرف، فرصتی برای طرف ديگر است و روابط باثبات دوجانبه به سود جهان خواهد بود.»

او افزود: «چين و امريکا هر دو از همکاری سود می‌برند و از تقابل زيان خواهند ديد.»

رييس‌جمهور چين همچنين تاکيد کرد: «ما بايد شريک باشيم، نه رقيب. بايد به يکديگر برای موفقيت و شکوفايی کمک کنيم و راه درست تعامل قدرت‌های بزرگ در عصر جديد را پيدا کنيم.»

او در پايان گفت که مشتاق گفت‌وگو با ترامپ و «همکاری با شما برای تعيين مسير و هدايت کشتی عظيم روابط چين و امريکا» است تا «سال ۲۰۲۶ به سالی تاريخی تبديل شود که فصل تازه‌ای را می‌گشايد.»

https://bbc.in/4ffpG96
@BBCPersian
🔻ترامپ به شی: از دوستی با شما افتخار می‌کنم

دونالد ترامپ، در سخنان آغازين خود گفت که ديدار امروز با شی جين پينگ «باعث افتخار» او است.

آقای ترامپ گفت: «ما روابط خوبی داشته‌ايم و هر زمان مشکلی پيش آمده، آن را حل کرده‌ايم. من به شما زنگ می‌زدم و شما هم به من زنگ می‌زديد.»

او افزود: «مردم نمی‌دانند، اما هر وقت مشکلی داشتيم، خيلی سريع آن را حل می‌کرديم.»

رئیس جمهور آمریکا همچنين خطاب به همتای چینی خود گفت: «هميشه به همه می‌گويم که شما يک رهبر بزرگ هستيد.»

وی گفت که در اين سفر «بهترين [رهبران تجاری] جهان» را همراه خود آورده است. او افزود: «امروز فقط برترين افراد اينجا حضور دارند تا به شما ادای احترام کنند.»

آقای ترامپ ادامه داد که برخی اين نشست را «بزرگ‌ترين اجلاس تاريخ» توصيف کرده‌اند و گفت که «بسيار مشتاق» گفت‌وگوهای پيش رو است.

او در پايان گفت: «بودن در کنار شما افتخار است و افتخار می‌کنم که دوست شما هستم»، و افزود روابط ايالات متحده امريکا و چين «بهتر از هر زمان ديگری خواهد شد.»

مارکو روبیو، وزیر خارجه؛ پیت هگست، وزیر دفاع (جنگ)؛ اسکات بسنت، وزیر دارایی آمریکا به همراه مدیران اقتصادی چون ایلان ماسک، تیم کوک و کلی اورتبرگ (بوئینگ) همراه آقای ترامپ در سفر هستند.

https://bbc.in/4tvc7Wr
@BBCPersian
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔻دونالد ترامپ و شی جین پینگ، روسای جمهور دو اقتصاد بزرگ جهان در پکن دیدار کردند.

این دیدار که با مراسم‌های متعدد و پر زرق و برق همراه بود، صبح پنجشنبه در پکن و در حالی که هر دو رهبر را هیات‌های بلندپایه‌ای همراهی می‌کردند روی داد.

تصویر دست دادن این دو خیلی زود به صدر اخبار جهان راه یافت و احتمالا خیلی زود بر بازارهای جهانی که صبح پنجشنبه از شرق آسیا گشوده شدند، تاثیر خواهد گذاشت.

در سخنان آغازين دیدار با دونالد ترامپ، شی جين پينگ گفت: «تمام جهان نشست ما را زير نظر دارد. در حال حاضر، تحولاتی که در يک قرن گذشته بی‌سابقه بوده‌اند، با شتاب در سراسر جهان در حال وقوع است و وضعيت بين‌المللی سيال و پرتلاطم شده است.»

دونالد ترامپ، در سخنان آغازين خود گفت که ديدار امروز با شی جين پينگ «باعث افتخار» او است.

آقای ترامپ گفت: «ما روابط خوبی داشته‌ايم و هر زمان مشکلی پيش آمده، آن را حل کرده‌ايم. من به شما زنگ می‌زدم و شما هم به من زنگ می‌زديد.»

او افزود: «مردم نمی‌دانند، اما هر وقت مشکلی داشتيم، خيلی سريع آن را حل می‌کرديم.»

🎥APTN/ REUTERS
https://bbc.in/4wsi891
@BBCPersian