BBCPersian
779K subscribers
137K photos
49.1K videos
710 files
116K links
کانال رسمی بخش فارسی بی‌بی‌سی در تلگرام

✉️پيام ها و تصاويرتان را به اينجا بفرستيد:
@BBCShoma

اینستاگرام:
www.instagram.com/bbcpersian
فیسبوک:
www.facebook.com/bbcpersian

نشانی وب‌سایت بی‌بی‌سی فارسی:
bbcpersian.com
Download Telegram
⭕️در ساعات اخیر میان ایران و آمریکا چه گذشت؟

▪️فرماندهی مرکزی آمریکا، سنتکام، از «پایان» موج حملات خود علیه ایران خبر داد.این نهاد گفته است در این عملیات که پنج ساعت طول کشید، نیروهای آمریکایی به «اهداف نظامی در بوشهر، چابهار، جاسک، کنارک، ابوموسی و بندرعباس» حمله کردند تا توانایی ایران برای «حمله به کشتی‌های تجاری» را کاهش دهند.

▪️سپاه پاسداران صبح سه شنبه از واکنش به حملات ساعت گذشته آمریکا خبر داده و مدعی شده است به «مرکز ارتباطات ماهواره‌ای و ساختمان اقامتگاه نیروهای آمریکایی در پایگاه جفیر بحرین» با موشک و پهپاد حمله کرده است.

▪️ساعتی پس از آن که امارات و بحرین از هدف قرار گرفتن دو نفتکش خبر دادند و گفتند در جریان آن یک خدمه کشته و ۸ نفر دیگر زخمی شده‌اند، سپاه پاسداران با انتشار اطلاعیه‌ای مسئولیت این حمله را پذیرفت و کشتی های مورد حمله قرار گرفته را «متخلف» خواند.

▪️ارتش اردن روز سه‌شنبه اعلام کرد که چهار موشک که از سوی ایران شلیک‌ شده بود را سرنگون کرده است. سپاه پاسداران در اطلاعیه‌ای خطاب به مردم اردن ضمن تائید این حمله گفته است که «تاسیسات آمریکا در یک پایگاه هوایی» در اردن را هدف موشک‌های بالستیک قرار داده است.

▪️معاون امنیتی استانداری خوزستان می‌گوید براساس گزارش و ارزیابی‌های اولیه، حمله آمریکا به شهرستان امیدیه در استان خوزستان «تاکنون ۴ نفر مجروح داشته است.»

▪️با افزایش مجدد درگیری‌ها میان ایران و آمریکا، افزایش قیمت نفت در بازارهای جهانی ادامه دارد. بهای هر بشکه نفت خام برنت به نزدیک ۸۴ دلار رسیده است.

https://bbc.in/4yA6Kcy
@BBCPersian
🔻شنیده شدن صدای «پنج انفجار» در غرب بندرعباس

رسانه‌های ایران لحظاتی پیش از شنیده شدن صدای پنج انفجار در غرب بندرعباس خبر دادند ولی جزئیات بیشتری درباره مکان حمله یا خسارت احتمالی منتشر نکردند.

این خبر در حالی منتشر شده است که فرماندهی مرکزی ارتش آمریکا ساعاتی پیش از «پایان» موج حملات خود به ایران خبر داد.

سنتکام گفت که در این عملیات که پنج ساعت طول کشید، نیروهای آمریکایی به «اهداف نظامی در بوشهر، چابهار، جاسک، کنارک، ابوموسی و بندرعباس» حمله کردند تا توانایی ایران برای «حمله به کشتی‌های تجاری» را کاهش دهند.

https://bbc.in/4ymiK0X
@BBCPersian
✍️ایزابل شاو
بی‌بی‌سی

استیو اسملسکی تنها چند روز پس از آنچه قرار بود سفری خانوادگی و شادی‌بخش به کاستاریکا باشد، خود را کنار تخت پسرش در بخش مراقبت‌های ویژه یافت؛ در حالی که برای مرگ تنها فرزندش سوگواری می‌کرد.

جردن، که در آن زمان ۱۱ سال داشت، بر اثر عفونت مغزی ناشی از نگلیریا فاولری، که بیشتر با نام «آمیب مغز خوار» شناخته می‌شود، جان باخت.

این آمیب که معمولا در دریاچه‌های گرم، چشمه‌های آب گرم و استخرهای متروکه یافت می‌شود، هنگام پریدن افراد به داخل آب از طریق سوراخ‌های بینی وارد بدن می‌شود و به سرعت حمله به بافت مغز را آغاز می‌کند.

استیو، ۶۷ ساله، به بی‌بی‌سی می‌گوید: «جردن فقط یک روز، فقط یک بار شنا کرد و [حالا] دیگر زنده نیست.»

سال گذشته بیش از ۲۰۰ مورد ابتلا به نگلیریا فاولری در هند شناسایی شد. بزرگ‌ترین شیوعی که تاکنون در جهان ثبت شده است. در ماه‌های اخیر نیز موارد تازه‌ای از ابتلا همچنان در این کشور گزارش شده است. پیش از آن، در سراسر جهان کمتر از ۵۰۰ مورد شناسایی شده بود.

📲ادامه در لینک زیر🔽

📸BBC/ GettyImages/ Bruno da Rocha-Azevedo, Herbert B. Tanowitz

https://bbc.in/3R6YlfN
@BBCPersian
تمرکز حملات آمریکا بر جنوب ایران از تهران و شهرهای بزرگ به نوار ساحلی و استان‌های جنوبی تغییر یافته است. آیا رنج مردم جنوب آنطور که باید بازتاب پیدا می‌کند؟

این جنگ جه تاثیری بر زندگی مردم نوار ساحلی و استان‌های جنوبی گذاشته است؟ از مشاهدات، تجربیات و احساساتی که این روزها دارید بگویید.
حملات اخیر آمریکا علیه ایران بیشتر بر سواحل و استان‌های جنوبی متمرکز شده و بسیاری از کاربران شبکه‌های اجتماعی را به یاد جنگ هشت ساله ایران و عراق انداخته که جنوب ایران به‌طور گسترده مورد حمله قرار می‌گرفت. کاربران زیادی به تعطیلی کار صیادان و مختل شدن زندگی روزمره اشاره دارند و تصاویر و آهنگ‌های جنوبی را با عبارت «جنوب مظلوم» بازنشر می‌کنند. برخی کاربران هم نوشته‌اند: «در تاریخ بنویسید سرزمینی به نام جنوب کل میز را حساب کرد.»
نظرات خود را با #جنوب برای ما ارسال کنید:
آی‌مسج و واتس‌اپ: ۰۰۴۴۷۳۴۲۰۳۲۱۱۳
پیامگیر تلگرام t.me/bbcshoma
@BBCPersian
https://bbc.in/4wHbQSq