BBCPersian
770K subscribers
127K photos
47.3K videos
688 files
109K links
کانال رسمی بخش فارسی بی‌بی‌سی در تلگرام

✉️پيام ها و تصاويرتان را به اينجا بفرستيد:
@BBCShoma

اینستاگرام:
www.instagram.com/bbcpersian
فیسبوک:
www.facebook.com/bbcpersian

نشانی وب‌سایت بی‌بی‌سی فارسی:
bbcpersian.com
Download Telegram
🔻آتش‌سوزی‌های جنگلی تازه‌ای در سواحل مدیترانه‌ای ترکیه رخ داد این در حالیست که همزمان روز جمعه دو استان غربی این کشور به عنوان مناطق فاجعه‌زده اعلام شدند.

تصاویر منتشر شده شعله‌های آتش و دود در نزدیکی ساختمان‌های آپارتمانی بلند در آنتالیا -منطقه گردشگری جهانگردان داخلی و خارجی- را نشان می‌دهد.

خبرگزاری خصوصی دی‌اچ‌ای گزارش داد که با پیشروی آتش‌، خانه‌ها در مرکز شهر و منطقه دورافتاده آکسو تخلیه شدند.
آتش‌نشانان در تلاش برای جلوگیری از گسترش آتش به وسیله باد، یک جاده ساحلی اصلی را بستند.

در امتداد ساحل، خانه‌های شهر ماناوگات نیز در معرض خطر قرار گرفته‌اند.

ساکنان محلی با شلنگ و سطل به کمک آتش‌نشانان رفتند و هلیکوپترها و هواپیماهای آب‌پاش نیز با شعله‌های آتش مقابله کردند. ماشین‌های آب‌پاش پلیس و کامیون‌های آب‌پاش شهرداری نیز در تلاش‌های اطفا حریق به کار گرفته شدند.

هولوسی شاهین، فرماندار آنتالیا، گفت که آتش‌سوزی‌ها به جز یک مورد در آکسو که «رو به گسترش» بود و دیگری در غازی‌پاشا، شرق ماناوگات، تحت کنترل هستند.

📸GettyImages
@BBCPersian
🔻بیش ازیک سوم نمایندگان مجلس بریتانیا با امضای نامه‌ای از نخست وزیر بریتانیا خواسته‌اند که کشور فلسطین را به رسمیت بشناسد.

۲۲۰ نماینده مجلس از ۹ حزب سیاسی از این خواسته حمایت کرده‌اند و می‌گویند به رسمیت شناخته شدن کشور فلسطین از سوی بریتانیا «پیامی محکم» و گامی مهم برای بازگشت به «راه حل دو کشوری» خواهد بود.
این نامه فشار، در حالی که فرانسه نیز قصد خود را از به رسمیت شناختن فلسطین اعلام کرده، فشار بر نخست وزیر بریتانیا را در این زمینه افزایش می‌دهد. ۱۳۱ نفر از امضا کنندگان این نامه از حزب کارگر هستند اما نمایندگانی از حزب محافظه‌کار و لیبرال دموکرات در کنار اعضای حزب سبز، اس ان پی و دیگر احزاب نیز در میان امضاکنندگان به چشم می خورند. در این نامه آمده است که دهه‌هاست که در پارلمان بریتانیا اجماع حزبی بر سر لزوم به رسمیت شناخته شدن کشور فلسطین و حل بحران خاورمیانه از طریق وجود دو کشور مستقل در کنار یکدیگر وجود داشته است.

ادامه مطلب را اینجا ⬇️بخوانید.
📸AFP via Getty Images
https://bbc.in/4mbf4Iz
@BBCPersian
🔻درگیر‌ی مرزی میان تایلند و کامبوج وارد سومین روز خود شده است. ارتش تایلند می‌گوید کامبوجی‌ها به منطقه تازه‌ای در نزدیکی ساحل جنوبی تایلند حمله کرده‌اند اما نیروی دریایی تایلند آنها را به عقب رانده است.

بیش از ۳۰ نفر تا کنون در این درگیری‌ها کشته شده‌اند. ده ها هزار نفر مجبور به ترک خانه و کاشانه‌شان شده‌اند. درگیری‌ها روز پنجشنبه شروع شد و هر دو طرف در حملات خود از تسلیحات سنگین استفاده کرده‌اند. کامبوج به شورای امنیت سازمان ملل متحد گفته است که خواستار آتش‌بس فوری و بدون شرط است اما تایلند به این پیشنهاد پاسخی نداده است.

📸Anadolu via Getty Images
@BBCPersian
🔻دونالد ترامپ، رئیس جمهور آمریکا سفر چهار‌روزه‌ای را به اسکاتلند آغاز کرده است. قرار است او در این سفر با رهبران بریتانیا و اتحادیه اروپا دیدار و گفتگو کند. آقای ترامپ همچنین قصد دارد از دو باشگاه گلفی که مالک آن‌هاست، هم بازدید کند.

رئیس جمهور آمریکا هنگام ورود به اسکاتلند، از سیاست‌های مهاجرتی اروپا انتقاد کرد و گفت اگر جلوی چیزی که آن را "تهاجم وحشتناک" نامید،‌ گرفته نشود دیگر چیزی از اروپا باقی نخواهد ماند.
در مورد تجارت هم گفت که مشتاق دیدار با اورزولا فون درلاین، رئیس کمیسون اروپا در روز یکشنبه است و احتمال دستیابی به توافق تجاری را پنجاه پنجاه دانست.

قرار است رئیس جمهور آمریکا روز دوشنبه با کی‌یر استارمر، نخست وزیر بریتانیا هم دیدار کند.
آقای ترامپ در این مورد گفت: « من نخست‌وزیر شما را دوست دارم. او کمی از من لیبرال‌تر است، همان‌طور که احتمالاً شنیده‌اید، اما مرد خوبی است. او یک توافق تجاری را نهایی کرد.»
آقای ترامپ افزود: «می‌دانید، آن‌ها ۱۲ سال روی این توافق کار می‌کردند، او انجامش داد، توافق خوبی است، توافق خوبی برای بریتانیاست.»

📸GettyImages
@BBCPersian
✒️‌ویل گرانت
بی‌بی‌سی در چیواوا

پس از سی‌امین ماه پیاپی بدون باران، مردم شهر سن‌فرانسیسکو د کنچوس در ایالت شمالی چی‌واوا در مکزیک گرد هم آمده‌اند تا از خدا طلب باران کنند.

در سواحل دریاچه تورنتو، مخزن پشت مهم‌ترین سد ایالت - به نام لا بوکیلا - یک کشیش، کشاورزان محلی سوار بر اسب و خانواده‌هایشان را در حال دعا رهبری می‌کند، زمین سنگی زیر پای آنها زمانی بخشی از بستر دریاچه بود، قبل از اینکه آب به سطوح بسیار پایین امروزی برسد.

در میان کسانی که سر به زیر انداخته‌اند، رافائل بتانس دیده می‌شود که به‌طور داوطلبانه به‌مدت ۳۵ سال وضعیت سد لا بوکیلا را برای اداره آب ایالت شمالی چی‌واوا پایش کرده است.

او می‌گوید: «همه اینجا باید زیر آب باشد»، و به پهنه خشک و گسترده صخره‌های سفید اشاره می‌کند.

آقای بتانس به یاد می‌آورد: «آخرین باری که سد پر شد و مقدار اندکی سرریز داشت، سال ۲۰۱۷ بود. از آن زمان، ذخیره آب هر سال کاهش یافته است.»

ادامه مطلب را از لینک زیر در وب‌سایت بی‌بی‌سی فارسی بخوانید.

📸 GettyImages/ Reuters
https://bbc.in/4mc14yj
@BBCPersian
✒️سیمون میبین
بی‌بی‌سی

هانیه جمال می‌گوید: «فکر نمی‌کنم خدا خواسته باشد که آدم‌ها در آستانهٔ ۳۰ سالگی دوباره با والدین‌شان زندگی کنند.»

او روی بالکن کوچک آپارتمانشان ایستاده بود؛ آپارتمانی که با مادر، پدر و پنج خواهر و برادر بزرگ‌ترش در آن زندگی می‌کرد، چون تنها جایی بود که می‌توانست اندکی سکوت و آرامش پیدا کند.

دو سال پیش، هانیهٔ ۲۸ ساله معلم زبان انگلیسی بود و در خانه‌ای مستقل زندگی می‌کرد. برای ادامه تحصیل در کالج‌های آمریکا درخواست داده بود تا در رشتهٔ توسعه بین‌الملل فوق‌لیسانس بگیرد و در مسیر گرفتن بورسیه‌ای معتبر بود. همه‌چیز به‌خوبی پیش می‌رفت، اما زندگی‌اش حالا به‌کلی دگرگون شده است.

مثل هر روز، یکشنبه با نوشیدن قهوهٔ صبحگاهی روی همان بالکن آغاز شد. از همان‌جا مرد همسایه را دید که هفتاد و چند ساله است و با حوصله به گلدان‌ها و نهال‌هایش رسیدگی می‌کند، درست آن‌طرف خیابانی که حالا ویرانه‌ای بیش نیست.

ادامه مطلب را از لینک زیر در وب‌سایت بی‌بی‌سی فارسی بخوانید.

📷 Getty Images / BBC
https://bbc.in/45mds9d
@BBCPersian