BBCPersian
770K subscribers
127K photos
47.3K videos
687 files
108K links
کانال رسمی بخش فارسی بی‌بی‌سی در تلگرام

✉️پيام ها و تصاويرتان را به اينجا بفرستيد:
@BBCShoma

اینستاگرام:
www.instagram.com/bbcpersian
فیسبوک:
www.facebook.com/bbcpersian

نشانی وب‌سایت بی‌بی‌سی فارسی:
bbcpersian.com
Download Telegram
🔻در شهر غزه، صدای آموختن کودکان بار دیگر شنیده می‌شود. چادرهایی که اکنون به‌عنوان کلاس‌های درس استفاده می‌شوند، پر سر و صدا و اندکی آشفته‌ هستند اما سرشار از زندگی‌اند. برخی از معلمان به تخته‌هایی اشاره می‌کنند که حروف انگلیسی روی آن نوشته شده است. دیگران از دانش‌آموزان می‌خواهند که جلو بیایند و کلمات عربی را بنویسند.

این به‌ هیچ‌وجه یک روز عادی مدرسه‌ای نیست. اما پس از آتش‌بس اسرائیل و حماس در ماه اکتبر، این یک شروع است.

پس از دو سال جنگ، صدای زمزمه درس‌ها و گفتگوی هم‌کلاسی‌ها در میان ویرانه‌ها چیزی طنین‌انداز شده که زمانی مدرسه لولوه عبدالوهاب القطامی در محله تل‌الهوا در جنوب‌غربی شهر غزه بود.

این مدرسه در ژانویه ۲۰۲۴ هدف حمله قرار گرفت و برای ماه‌ها پس از آن، محوطه‌اش به سرپناهی برای خانواده‌های آواره تبدیل شده بود. امروز، این مکان بار دیگر محل آموزش است. هرچند به شکل بسیار ابتدایی‌تری است.

دانش‌آموزان در حالی که به‌ صف راه می‌روند و دستان کوچک‌شان را روی شانه‌های یکدیگر گذاشته‌اند، لبخند بر لب به سمت کلاس‌های موقتی می‌روند.

ادامه مطلب⬇️
📸BBC/ GettyImages
https://bbc.in/49oJVwt
@BBCPersian
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
تصاویر از اعتراضات شبانه در کیش ۱۸ دی ۱۴۰۴ منتشر شده است. معترضان شعار های «این آخرین نبرده، پهلوی برمی‌گرده» و «جاوید شاده» سر می‌دهند.

در دوازدهمین شب اعتراضات سراسری در ایران تجمع‌های بزرگی از معترضان در خیابان‌های بسیاری از شهرها از جمله مشهد، دزفول، سیرجان٬ بابل و تالش علیه حکومت شعار دادند. تصاویر مختلفی هم از حضور معترضان در محله‌های مختلف تهران منتشر شده است.

@BBCPersian
🔻پایان پوشش زنده از اعتراضات ۱۸ دی

در حالی که صبح جمعه در ایران و پس از یک شب پرحادثه در اکثر نقاط این کشور آغاز شده، ما همچنان در حال دریافت و بررسی تصاویر تظاهرات گسترده پنجشنبه ۱۸ دی هستیم که طی آن بزرگترین روز اعتراضات سراسری در این کشور رقم خورد.

پوشش زنده از این تحولات را در اینجا به پایان می‌بریم و تا دقایقی دیگر در صفحه جدیدی برای اخبار روز جمعه ۱۹ دی به گزارش لحظه به لحظه رویدادها خواهیم پرداخت.

برای تماشای ویدیوهای متعدد از اعتراضات گسترده روز ۱۸ دی به پایین همین صفحه و صفحات ما در شبکه‌های اجتماعی سر بزنید.

@BBCPersian
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔻این هفته در پرگار: خامنه‌ای، قسمت دوم

🔻وضعیت و شکل و شمایل کنونی جمهوری اسلامی کمابیش حاصل تصمیم‌های سیدعلی خامنه‌ای‌ست.

آیا جمهوری اسلامی پس از خامنه‌ای محصول تدارکات او برای رهبری بعدی این نظام خواهد بود یا عوامل درونی و بیرونی مانع چنین مداومتی خواهند شد؟

میهمان‌ها:
محمدجواد اکبرین، پژوهشگر مطالعات اسلامی
مهدی خلجی، پژوهشگر و تحلیل‌گر سیاسی

@BBCPersian
دونالد ترامپ چگونه می‌تواند گرینلند را «تصاحب» کند؟


دونالد ترامپ، رئیس‌جمهور آمریکا، می‌خواهد گرینلند را تصاحب کند و کاخ سفید تایید کرده است که همه گزینه‌ها، از جمله توسل به نیروی نظامی، روی میز است.

هرچند عملیات نظامی تنها یکی از مجموعه‌ گزینه‌های اقتصادی و سیاسی در دست بررسی است، اما از آن‌جا که چنین اقدامی به معنای حمله یک عضو ناتو به عضو دیگر خواهد بود، این سناریو می‌تواند کابوسی برای ائتلاف ناتو و شاید تهدیدی وجودی برای آن به شمار رود.

رئیس‌جمهور آمریکا بارها گفته است که گرینلند برای امنیت ملی ایالات متحده حیاتی است و بدون ارائه شواهد، مدعی شده است که این جزیره «پر از کشتی‌های روسی و چینی» است.

ادامه مسلب را در وبسایت بی‌بی‌سی فارسی بخوانید:

https://bbc.in/49yyX7S
@BBCPersian
🔻رئیس پارلمان اروپا: جهان بار دیگر شاهد ایستادگی مردم شجاع ایران است

روبرتا متسولا، رئیس پارلمان اروپا در پیامی گفته است که جهان بار دیگر شاهد ایستادگی مردم شجاع ایران است.

او در این پیام گفته است: «فریاد مردم ایران برای کرامت، آزادی و حق انتخاب برای زندگی و حکومت به شیوه دلخواه‌شان در سراسر جهان شنیده شده است.»

خانم متسولا در این پیام تاکید کرده مردم اروپا آن چه را که در خیابان‌ها و در دل و ذهن مردم ایران می‌گذرد، می‌بینند.

رئیس پارلمان اروپا خطاب به مردم ایران گفته است که «غرور و افتخار شما به عنوان ملتی مصمم به ساختن کشوری بزرگ و آزاد الهام بخش نسل‌ها در ایران و سراسر جهان خواهد بود.»

https://bbc.in/4pyfRoq
@BBCPersian
ز
🔻حمایت نخست وزیر بلژیک از اعتراضات ایران

بارت دی وور، نخست وزیر بلژیک در شبکه اجتماعی ایکس به فارسی از اعتراضات ایران حمایت کرده و نوشته است:

«ایرانیان شجاع پس از سال‌ها سرکوب و دشواری‌های اقتصادی همچنان در راه آزادی ایستادگی می‌کنند. آنان شایسته حمایت کامل ما هستند. خاموش کردن صدای آنان با خشونت غیرقابل‌قبول است.»

@BBCPersian
🔻فرودگاه استانبول و دوبی از لغو شماری از پروازها به تهران خبر داد

بر اساس اپلیکیشن فرودگاه استانبول، شرکت هواپیمایی ترکیش ایرلاینز پنج پرواز روز جمعه خود به مقصد تهران را لغو کرده است.

طبق اعلام این اپلیکیشن، پنج پرواز دیگر که توسط شرکت‌های هواپیمایی ایرانی انجام می‌شد هم لغو شده‌اند.

مقامات ترکیه تاکنون درباره اعتراضات ضد حکومتی در ایران اظهار نظری نکرده‌اند.

پنجشنبه شب و همزمان با اعتراضات سراسری در نقاط مختلف ایران، گزارش‌هایی از لغو پروازی که از استانبول ترکیه عازم تهران بود منتشر شد.

مسافران این پرواز می‌گویند به نظر می‌رسد اجازه فرود به هواپیمای آنها داده نشده و پروازها به مقصد تبریز و اصفهان هم به علل مشابهی بازگشته‌اند.

براساس اعلام فرودگاه دوبی هم تاکنون پنج پرواز از دوبی به مقصد تهران در روز جمعه لغو شده است.

🔴پوشش زنده بی‌بی‌سی فارسی از سیزدهمین روز اعتراضات سراسری در ایران را از لینک زیر دنبال کنید:

https://bbc.in/4bnE7Wz
📷Getty Images
@BBCPersian