BBCPersian
770K subscribers
127K photos
47.3K videos
687 files
108K links
کانال رسمی بخش فارسی بی‌بی‌سی در تلگرام

✉️پيام ها و تصاويرتان را به اينجا بفرستيد:
@BBCShoma

اینستاگرام:
www.instagram.com/bbcpersian
فیسبوک:
www.facebook.com/bbcpersian

نشانی وب‌سایت بی‌بی‌سی فارسی:
bbcpersian.com
Download Telegram
🔻با گذشت چند روز از یکی از بی‌سابقه‌ترین سرکوب‌های معترضان در ایران، برخی از مقام‌های حکومتی و چهره‌های سیاسی درباره این اعتراض‌ها اظهار نظر کردند. از چهره‌های اصلاح‌طلب گرفته تا اصولگرا، این چهره‌ها، اعتراض‌های هفته‌های اخیر را برنامه «دشمنان خارجی» می‌دانند.

در این مجموعه نگاهی به گفته برخی از این افراد انداخته‌ایم.

@BBCPersian
🔻در حالی‌ که مقام‌های ایران می‌کوشند شدیدترین اعتراضات سراسری داخلی دهه‌های اخیر را مهار کنند، روایت‌های عینی از داخل آن کشور، از دانشجویان خارجی محبوس در خوابگاه‌ها تا معترضان در خیابان‌های شهرهای کوچک و بزرگ، تصویری از خشونت گسترده، قطع ارتباطات، کشته‌شدن شهروندان و گسترش بیم و امید را ترسیم می‌کند.

برای خواندن روایت‌های بیشتر از طریق لینک زیر به وب‌سایت بی٬بی‌سی فارسی مراجعه کنید:

https://bbc.in/3ZiGfYu
📷Reuters
@BBCPersian
🔻داده‌های پایش اینترنت (نت بلاکس) نشان می‌دهد که بامداد شنبه ۲۷ دی ماه، پس از گذشت بیش از ۲۰۰ ساعت از قطع گسترده و کامل اینترنت در ایران، اتصال کاربران به‌طور بسیار جزئی افزایش یافته است.

با این حال، سطح کلی دسترسی همچنان در حدود ۲ درصد شرایط عادی باقی مانده و نشانه‌ای از بازگشت گسترده اینترنت مشاهده نمی‌شود.

کارشناسان می‌گویند که این افزایش محدود تنها بخش کوچکی از زیرساخت‌های دولتی و شبکه‌های خاص را پوشش می‌دهد و دسترسی عمومی کاربران همچنان تقریبا مسدود است.

قطع اینترنت ایران یکی از طولانی‌ترین محدودیت‌های ارتباطی سال‌های اخیر است و نهادهای حقوق بشری و مدافع آزادی اینترنت را نگران کرده است.

در همین حال برخی از کاربران داخلی ایران در شبکه‌های اجتماعی به صورت محدود فعال شده‌اند.
📷 Net Blocks
@BBCPersian
🔻راجر واترز، بنیان‌گذار گروه پینک فلوید، در گفت‌وگویی با پیرس مورگان، مجری معروف بریتانیایی، مواضع متناقضی درباره اعتراضات سراسری ایران بیان کرد.

این گفت‌وگو در برنامه «بدون سانسور با پیرس مورگان» و در میانه اعتراضات سراسری در ایران انجام شد؛ اعتراضاتی که با قطع بیش از ۲۰۰ ساعت اینترنت، سرکوب مرگبار و گزارش‌ها از کشته‌شدن معترضان همراه بوده است.

راجر واترز گفت از حق زنان برای انتخاب پوشش اختیاری حمایت می‌کند، اما تاکید کرد این اعتراضات به معنای خواست تغییر رژیم نیست.

او همچنین گفت ایرانی‌ها بازگشت «پسر شاه» را نمی‌خواهند و او را «کم‌طرفدارترین گزینه» توصیف کرد.

راجر واترز در پاسخ به پرسش مستقیم آقای مورگان که آیا در حال حاضر از معترضان در ایران حمایت می‌کنید؟ گفت: «خب، اگر منظور کاسبانی باشند که می‌گویند «خدای من، تورم سر به فلک کشیده، بیایید کاری برایش بکنیم»، بله حتما، چرا نباید این را بگویند؟ و دولت هم همین کار را کرد.

📷 Getty

https://bbc.in/3YJ5m6E
@BBCPersian
🖌بخش مانیتورینگ, بی‌بی‌سی:

🔻ترکیه تاکنون در قبال ناآرامی‌های اخیر در کشور همسایه‌اش، ایران، لحنی محتاطانه در پیش گرفته و مقام‌های این کشور نسبت به تشدید آشوب‌ها ابراز نگرانی کرده‌اند.

هاکان فیدان، وزیر امور خارجه ترکیه، هشدار داده است که این اعتراض‌ها می‌تواند جرقه فروپاشی گسترده‌تری را در منطقه بزند و با دخالت خارجی مخالفت کرده و گفته است ایران «باید مسائل داخلی واقعی خود را حل ‌و فصل کند».

آقای فیدان در روزهای اخیر درگیر موجی از فعالیت‌های دیپلماتیک بوده و با وزیر خارجه ایران، همتایان منطقه‌ای و سفیر آمریکا در ترکیه گفت‌ و گو کرده است.
رجب طیب اردوغان، رئیس‌جمهور ترکیه، هنوز به ‌طور مستقیم به ناآرامی‌ها واکنشی نشان نداده است.

احتیاط آنکارا ریشه در نگرانی‌ها درباره احتمال شکل‌گیری موج مهاجرت، موضع گروه‌های کرد، نفوذ اسرائیل و همچنین هراس گسترده‌تر از گشوده شدن یک «جعبه پاندورا» از پیامدهای پیش‌بینی‌نشده دارد.

📷 Getty/ Reuters/ EPA/ TRT HABE/ HABERTURKYENI YASAM

https://bbc.in/4pMERrY
@BBCPersian
🔻مداخله نظامی خارجی به نفع معترضان ایران؛ مناظره تلویزیونی مخالف و موافق

در پی سرکوب خونین معترضان در ایران و کشته شدن هزاران نفر، دونالد ترامپ، رئیس‌جمهور آمریکا، احتمالی را مطرح کرد که حالا به یکی از داغ‌ترین موضوعات بحث‌ بین ایرانی‌ها تبدیل شده است. آقای ترامپ، در مقطعی، مقامات جمهوری اسلامی را تهدید کرد اگر معترضان را بکشند با واکنش سخت آمریکا روبه‌رو خواهند شد. روز جمعه، ۱۶ ژانویه، ۲۶ دی،‌ عبدالله مهتدی، دبیرکل حزب کومله کردستان ایران، و مهرزاد بروجردی، استاد علوم سیاسی در آمریکا، در یک مناظره در تلویزیون بی‌بی‌سی فارسی درباره مداخله خارجی به نفع معترضان در ایران، شرکت کردند.

https://bbc.in/45fwBth
@BBCPersian
🖌لوسی ویلیامسون
بی‌بی‌سی , در,گزارش از گذرگاه مرزی باشماق، اقلیم کردستان عراق

🔻در گذرگاه مرزی از ایران به اقلیم کردستان عراق، چهره جدی آیت الله خمینی، رهبر پیشین جمهوری اسلامی، از بالا به صف باریک ایرانیانی که در حال ترک این کشور هستند، می‌نگرد.

دانه‌های درشت برف مانند کاغذهای رنگی بر کامیون‌ها و عابران پیاده‌ای که به این گذرگاه کوهستانی دورافتاده می‌رسند، می‌بارد.

چند متر آن‌سوتر، درست پشت پست مرزی، پرچم ایران در برف به اهتزاز درآمده است.
ایران، اینترنت را قطع و تماس‌های تلفنی ورودی به کشور را مسدود کرده است، اما مرزهایش همچنان باز هستند.

📷FRED SCOTT/BBC/ Getty/ Reuters
https://bbc.in/3YFXy5F

@BBCPersian