BBCPersian
779K subscribers
136K photos
48.9K videos
708 files
115K links
کانال رسمی بخش فارسی بی‌بی‌سی در تلگرام

✉️پيام ها و تصاويرتان را به اينجا بفرستيد:
@BBCShoma

اینستاگرام:
www.instagram.com/bbcpersian
فیسبوک:
www.facebook.com/bbcpersian

نشانی وب‌سایت بی‌بی‌سی فارسی:
bbcpersian.com
Download Telegram
🔻قطع اینترنت در ایران به ۶۵ روز رسید.

میلیون‌ها نفر در دوماه گذشته در «تاریکی دیجیتال» به اینترنت جهانی دسترسی نداشته‌اند. در این مدت، شهروندان عادی به‌ندرت با پرداخت‌ هزینه‌های سنگین توانسته‌اند به اینترنت وصل شوند و تعداد بسیار محدودی به نسبت جمعیت با استفاده از راه‌های بحث‌برانگیزی مانند اینترنت پرو، سیم‌کارت سفید و خبرنگاری به اینترنت دسترسی دارند.

قیمت سربه‌فلک کشیده «کانفیگ و وی‌پی‌ان» هم باعث شده است که بسیاری فعلا قید اینترنت بین‌المللی را بزنند.

اما هر چه شمار روزهای قطع اینترنت بیشتر می‌شود، به نظر می‌رسد افراد عادی بیشتری از داخل ایران با توسل به راه‌های پرهزینه مثل خرید حجمی فیلترشکن یا روش‌های جرم‌انگاری‌شده، مانند اتصال به استارلینک، به اینترنت وصل می‌شوند.

ادامه مطلب⬇️
https://bbc.in/3OJnlbQ
@BBCPersian
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
آخرین خبرهای مهم روز یکشنبه ۱۳ اردیبهشت ماه ۱۴۰۵ از تلویزیون بی‌بی‌سی فارسی

https://bbc.in/42XnQmy
https://bbc.in/3WtLd3k
@BBCPersian
‌سخنگوی انجمن علمی روان‌پزشکان ایران ضمن هشدار نسبت به پیامدهای محدودیت اینترنت، گفته است که اینترنت امروز بخشی جدایی‌ناپذیر از زندگی روزمره است و محرومیت از آن می‌تواند «فشار روانی، احساس بی‌عدالتی و کاهش اعتماد عمومی را در جامعه افزایش دهد.»

۶۵ روز از قطع اینترنت در ایران می‌گذرد.

به گفته امیرحسین جلالی ندوشن، اینترنت برای نسل جدید تنها ابزار ارتباطی یا سرگرمی نیست، بلکه «معادل مدرسه، فضای خانواده، دوستی و عرصه‌ای برای تجربه‌های متنوع» بوده است که محدودیت آن می‌تواند اثراتی مشابه محرومیت از نیازهای اساسی مانند آب و غذا بر سلامت روان داشته باشد.

او همچنین گفت که جامعه ممکن است در کوتاه‌مدت، تحت شرایطی چون جنگ، محدودیت‌ها را تحمل کند اما زمانی که این «محدودیت‌ها مکرر، غیرقابل پیش‌بینی، نامشخص و بدون اطلاع‌رسانی مناسب باشد وضعیت به کلی دگرگون می‌شود.»

آقای جلالی ندوشن افزود: «محدودیت‌های مکرر و غیرشفاف اینترنت، به‌ویژه در بلندمدت، می‌تواند پیامدهای اجتماعی گسترده‌ای داشته باشد و حتی موجب کمرنگ شدن حضور و صدای ایرانیان در عرصه بین‌المللی شود.»

📷NurPhoto via Getty Images

https://bbc.in/4tNOQ33
@BBCPersian
‌‌
دونالد ترامپ در تازه‌ترین اظهار‌نظر خود درباره تتگه هرمز گفته که از صبح دوشنبه،‌ ۱۴ اردیبهشت، بنا دارد در قالب طرحی به نام «پروژه آزادی» و اقدامی که «بشردوستانه» خوانده، برای عبور کشتی‌هایی که در پشت تنگه هرمز گیر افتاده‌اند اقدام کند.

او عصر یکشنبه - سوم مه / ۱۳ اردیبهشت - در شبکه اجتماعی خود همچنین از ««گفت‌وگوهای بسيار مثبت» با ايران خبر داد که به گفته او می‌تواند به نتايج مثبتی برای «همه» منجر شود.

آقای ترامپ در این پست مفصل در تروث سوشال نوشته است: «برای خير و صلاح ايران، خاورميانه و ايالات متحده، به اين کشورها گفته‌ايم که کشتی‌های آنها را به‌طور امن از اين آبراه‌های محدودشده هدايت خواهيم کرد تا بتوانند آزادانه به فعاليت‌های خود ادامه دهند.»

او تاکيد کرده اين کشتی‌ها متعلق به کشورهايی هستند که «به هيچ وجه درگير تحولات کنونی خاورميانه نيستند» و به نمايندگان خود دستور داده تا به آنها اطلاع دهند امريکا «حداکثر تلاش» را برای خروج ايمن کشتی‌ها و خدمه از تنگه هرمز انجام خواهد داد.

📷Nathan Howard/Reuters

⬇️
BBCPersian
‌‌ دونالد ترامپ در تازه‌ترین اظهار‌نظر خود درباره تتگه هرمز گفته که از صبح دوشنبه،‌ ۱۴ اردیبهشت، بنا دارد در قالب طرحی به نام «پروژه آزادی» و اقدامی که «بشردوستانه» خوانده، برای عبور کشتی‌هایی که در پشت تنگه هرمز گیر افتاده‌اند اقدام کند. او عصر یکشنبه -…
رئیس‌جمهور آمریکا اين اقدام را «يک حرکت بشردوستانه» از سوی آمريکا، کشورهای خاورميانه و به‌ويژه ايران توصيف کرده و گفته است بسياری از اين کشتی‌ها با کمبود غذا و ساير نيازهای ضروری برای خدمه مواجه هستند.

او در پايان هشدار داد هرگونه مداخله در اين روند بشردوستانه «با پاسخ قاطع» مواجه خواهد شد.

روز یکشنبه نشریه تایمز اسرائیل به نقل از گفتگوی تلفنی میان دونالد ترامپ و ناتان گاتمن - خبرنگار در واشنگتن - نوشت که رئیس جمهور آمریکا مفاد پیشنهادی از سوی ایران را «غیرقابل قبول» خوانده و گفته آنها را «به دقت مطالعه کرده» است اما از نظر او «غیرقابل قبول» است.

https://bbc.in/4tJGOIx
@BBCPersian
‌‌
با وجود تنش لفظی اخیر میان فردریش مرتس با دونالد ترامپ، رئیس‌جمهور آمریکا بر سر جنگ ایران، صدر اعظم آلمان گفته اختلافی با واشنگتن ندارد و خواستار ادامه همکاری با کاخ‌سفید است.

صدر اعظم آلمان در پست جدید خود در شبکه ایکس همچنین نوشته است: «ایالات متحده همچنان مهمترین متحد ما در ناتو است. ما هدفمان مشترک است: ایران نمی‌تواند به سلاح هسته‌ای دست یابد.»

آقای مرتس روز یکشنبه در گفت‌وگویی با شبکه تلویزیونی «ای‌آردی» گفت: «از تلاش برای حفظ روابط فراآتلانتیک دست نمی‌کشم و همچنین از همکاری با دونالد ترامپ هم صرف‌نظر نخواهم کرد.»

او تلاش کرد که تنش‌ها با آقای ترامپ را کم‌اهمیت جلوه دهد و گفت که اعلام ناگهانی خروج ۵ هزار نیروی آمریکایی از پایگاه‌های آلمان موضوع تازه‌ای نیست.

آقای مرتس گفت که همچنان با رئيس جمهور آمریکا در هدف جلوگیری از دستیابی ایران به سلاح هسته‌ای هم‌نظر است.

پیشتر وزیر خارجه آلمان هم گفته بود که در تماس تلفنی با وزیر خارجه ایران تاکید کرده که آلمان و آمریکا «اهداف مشترکی دارند.»
https://bbc.in/4nqyoDL
📷Reuters

از دو ماه پیش و بعد از آغاز جنگ آمریکا و اسرائیل با ایران، کشورهای خلیج فارس افرادی را که متهم به انتشار مطالبی زیان‌بار برای امنیت ملی شده‌اند، بازداشت، محاکمه و اخراج کرده‌اند.

مقام‌ها فرمان‌های جدید صادر کرده‌اند، راه‌های اعتراض قضایی را محدود کرده‌اند و قوانین موجود را از جمله برای سلب تابعیت افراد به کار گرفته‌اند.

نیروهای امنیتی، نظارت بر کاربران شبکه‌های اجتماعی و فعالان را افزایش داده‌اند. سازمان‌های حقوق بشری بین‌المللی و محلی می‌گویند این اقدامات ضربه‌ای به آزادی عقیده و بیان است.

در بحرین و کویت، بازداشت‌شدگان از طیف‌های گوناگونی بوده‌اند؛ از جمله روزنامه‌نگاران، چهره‌های پرنفوذ دنیای مجازی، فعالان حقوق بشر و شهروندان عادی.

این کشورها می‌گویند اتهام‌ها شامل تحریک اختلافات فرقه‌ای، انتشار اخبار نادرست، سوءاستفاده از تلفن همراه و دیگر اقداماتی است که تضعیف‌کننده امنیت کشور تلقی می‌شود.

📸GettyImages/ Reuters/ Anadolu
via Getty Images/ AFP via Getty Images

این مطلب را از لینک ⬇️ در سایت بی‌بی‌سی فارسی بخوانید.
https://bbc.in/42QBQ0B
@BBCPersian