BBCPersian
781K subscribers
136K photos
48.9K videos
706 files
115K links
کانال رسمی بخش فارسی بی‌بی‌سی در تلگرام

✉️پيام ها و تصاويرتان را به اينجا بفرستيد:
@BBCShoma

اینستاگرام:
www.instagram.com/bbcpersian
فیسبوک:
www.facebook.com/bbcpersian

نشانی وب‌سایت بی‌بی‌سی فارسی:
bbcpersian.com
Download Telegram
🔻مراسم تشییع و سوزاندن جسد مرجان ساتراپی، نویسنده، کارتونیست و کارگردان فرانسوی-ایرانی و خالق «پرسپولیس»، روز جمعه ۲۹ خرداد/۱۹ ژوئن در گورستان پرلاشز پاریس برگزار شد. به درخواست خود او، ترانه «Big Jet Plane» اثر آنگوس و جولیا استون در این مراسم پخش شد و متن آن نیز میان حاضران توزیع شد.

به درخواست خود او، ترانه «Big Jet Plane» اثر آنگوس و جولیا استون در این مراسم پخش شد و متن آن نیز میان حاضران توزیع شد.

خانواده، دوستان و شماری از چهره‌های فرهنگی و هنری در مراسم وداع با مرجان ساتراپی حضور داشتند. پدر و مادر او نیز در مراسم سوزاندن جسد دخترشان در کوره جسدسوزی گورستان پرلاشز شرکت کردند.

خانم ساتراپی در ۵۶ سالگی درگذشت.

در بیانیه‌ای که خانواده خانم ساتراپی بلافاصله پس از مرگ او به به خبرگزاری فرانسه ارسال کردند، نوشته شده بود که «مرجان کمی بیش از یک سال پس از مرگ ماتیاس ریپا، همسر و عشق زندگی‌اش، از شدت اندوه درگذشت.»

در هفته‌های گذشته، چهره‌های فرهنگی و سیاسی در فرانسه و دیگر کشورها با انتشار پیام‌هایی از نقش او در ادبیات، سینما و دفاع از آزادی بیان و حقوق زنان تجلیل کرده‌اند.

📷Getty/Reuters
@BBCPersian
🔻بورگن‌اشتوک سوئیس در انتظار مذاکراتی که آغاز نشد,باران عباسی، خبرنگار اعزامی بی‌بی‌سی به سوئیس

با وجود تعویق مذاکرات ایران و آمریکا، تدابیر امنیتی همچنان در اطراف هتل بورگن‌اشتوک در مرکز سوئیس برقرار است؛ جایی که قرار بود امروز هیئت‌های دو کشور اولین دور از گفتگوها بعد از امضای تفاهم‌نامه پایان جنگ را آغاز کنند.

پلیس همچنان در ورودی‌های این اقامتگاه مجلل مستقر است و مقام‌های سوئیسی می‌گویند آمادگی خود را برای میزبانی مذاکرات حفظ کرده‌اند و مقدمات برگزاری آن همچنان ادامه دارد.

کاخ سفید علت تعویق را «مسائل تدارکاتی» عنوان کرده و در پی آن، سفر جی‌دی ونس، معاون رئیس‌جمهوری آمریکا، به سوئیس نیز لغو شد. اما هم‌زمانی این تصمیم با تشدید دوباره درگیری‌ها در لبنان، گمانه‌زنی‌هایی را درباره ارتباط این دو رویداد به وجود آورد.

بر اساس متن توافق اولیه ایران و آمریکا، آتش‌بس باید در همه جبهه‌ها، از جمله لبنان، برقرار شود و راه را برای آغاز مذاکرات درباره برنامه هسته‌ای ایران هموار کند. اما تشدید درگیری‌ها در لبنان، آینده این روند را با ابهام روبه‌رو کرده است.

حالا یک مقام آمریکایی می‌گوید اسرائیل و حزب‌الله بر سر برقراری آتش‌بس به توافق رسیده‌اند؛ موضوعی که می‌تواند زمینه را برای ازسرگیری مذاکرات فراهم کند. اما فعلاً در بورگن‌اشتوک، اتاق‌های مذاکره همچنان خالی مانده‌اند؛ نشانه‌ای دیگر از اینکه رسیدن به یک توافق نهایی در مهلت شصت‌روزه‌ای که ایران و آمریکا تعیین کرده‌اند، با توجه به پیچیدگی پرونده هسته‌ای و تنش‌های منطقه‌ای، بسیار بلندپروازانه به نظر می‌رسد.

https://bbc.in/4vgfIJP
@BBCPersian
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔻مسکو دیروز ۲۸ خرداد (۱۸ ژوئن) هدف بزرگ‌ترین حمله هوایی اوکراین، از زمان آغاز جنگ تا کنون قرار گرفت.
بر اثر این حمله پالایشگاه نفت مسکو آتش گرفت و ستون‌های عظیم دود به آسمان بلند شد.

وزارت دفاع روسیه اعلام کرد که در طول ۲۴ ساعت، تقریباً هزار پهپاد و چهار موشک کروز اوکراین را در سراسر این کشور رهگیری و منهدم کرده است.

مقامات اوکراین هم گفتند این حمله پاسخی به حمله روسیه به یک صومعه تاریخی در کی‌یف بود که ۱۵ ژوئن صورت گرفته بود.

ساکنان جنوب ‌شرق مسکو به بی‌بی‌سی گفتند که در پی انفجار پالایشگاه، بارانی ریز، لکه‌های «سیاه و ناخوشایند» روی لباس‌هایشان برجای گذاشته است، در صورتی که مقامات مسکو بارش هرگونه «باران نفتی» را رد کردند.

سرگی لاوروف وزیر خارجه روسیه در واکنش به این حمله گفت که حملات تلافی‌حویانه به اوکراین «در مقیاسی گسترده» انجام خواهد شد و افزود که «مدت‌هاست قانع شده که حرف به‌تنهایی کافی نیست».

@BBCPersian
🖊امیر عظیمی, سردبیر ارشد، بی‌بی‌سی فارسی

🔻بیش از ۱۰۰ روز پس از آغاز حملات آمریکا و اسرائیل به ایران، هر دو طرف مدعی پیروزی هستند؛ نشانه‌ای از این‌که هر یک تا چه اندازه به راهی برای خروج از بحران نیاز داشتند.

تفاهمی که بین دو طرف امضا شده رسما به درگیری‌ها پایان داده است، اما مذاکرات دشوارتر تازه آغاز شده است.

هر دو طرف این توافق را در داخل کشور خود به عنوان یک پیروزی معرفی کرده‌اند، اما همان‌طور که تحلیلگران ما توضیح می‌دهند، هنوز نتوانسته‌اند افکار عمومی را به طور کامل قانع کنند و منتقدان داخلی در هر دو سو معتقدند امتیازهای بیش از اندازه‌ای داده شده است.

برای خواندن مطلب کامل 🔽
https://bbc.in/4xCXm7t
📷Iran's Presidential website/WANA via REUTERS - White House Instagram

@BBCPersian