Радио BlackOut
211 subscribers
23.4K photos
1.42K videos
25 files
26.9K links
По ту сторону бобра /Beyond the beaver @RealMcPhil
Download Telegram
#КакФилологСловеснику
A "Golden Retriever boyfriend"/«Бойфренд-золотистый ретривер» — популярный в интернете термин для обозначения верного, любящего и неустанно оптимистичного партнера. Подобно любимой породе собак, этот тип партнера известен своей жизнерадостностью, общительностью, преданностью, стремлением угодить и готовностью всегда повеселиться.

Если вы ищете определяющие черты этого популярного романтического архетипа, то они, как правило, включают:
Бесконечная преданность: Они ваши самые большие чирлидеры, постоянно подбадривают вас и хвастаются вашими достижениями.

Чрезвычайная привязанность: Они любят быть рядом с вами, осыпают вас физическими прикосновениями и с удовольствием присоединятся к любой деятельности — даже к банальным делам.

Оптимистичная энергия: У них солнечный характер, они легко находят радость в повседневных моментах и, как правило, избегают ненужных драм или конфликтов.

Эмоциональная открытость: Они не скрывают своих чувств и не боятся быть глупыми или уязвимыми.


https://www.independent.co.uk/life-style/golden-retriever-boyfriend-characteristics-red-flags-b3005135.html
30 июня 1977 года ( June 17, 1977 (United Kingdom), and June 30 1977 (United States.) KISS выпустили Love Gun, один из определяющих альбомов их классической эпохи 1970-х. Вышедший на пике KISS-мании, этот альбом запечатлел группу на пике её коммерческого успеха, сочетая взрывной хард-рок с харизматичным образом, который сделал их международными суперзвездами.

Включая такие классические композиции, как «Love Gun», «Christine Sixteen», «Shock Me» и «Tomorrow and Tonight», альбом продемонстрировал каждого участника группы. Он также стал первым студийным альбомом KISS, где ведущий вокал в песне «Shock Me» исполнил гитарист Эйс Фрейли, а заглавная композиция стала одной из визитных карточек Пола Стэнли.

Получив платиновый статус вскоре после выхода, Love Gun остаётся одним из важнейших альбомов KISS и краеугольным камнем хард-рока 1970-х годов. Спустя почти пять десятилетий он продолжает оставаться одной из самых известных и влиятельных записей группы.
«Being Boiled» — песня английской синт-поп-группы Human League. Её авторами являются Мартин Уэр и Иэн Крейг Марш, а текст написал Филип Оуки. «Being Boiled» заметно отличается от более известных песен группы и звучит мрачнее.
«Being Boiled» была выпущена 30 июня 1978 года в качестве дебютного сингла Human League в 1978 году. С тех пор она несколько раз переиздавалась, войдя в десятку лучших хитов в Великобритании в 1982 году и в Западной Германии четыре года спустя.
Дэвид Боуи назвал это «будущим музыки». Гэри Ньюман назвал «Being Boiled» одной из своих любимых песен. Энди Маккласки из Orchestral Manoeuvres in the Dark (OMD) назвал её «великолепным музыкальным произведением».
Пионер электронной музыки Винс Кларк часто называл дебютный сингл The Human League 1978 года "Being Boiled" своей любимой записью и источником огромного вдохновения для создания Depeche Mode.

Послушайте голос Будды.
Он говорит: прекратите шелководство.
Маленькие люди любят, когда ваших отпрысков
Варят заживо ради чулка какого-нибудь Бога.
Будда наблюдает, Будда ждёт.

То, что ребенок сирота,
Не является оправданием бездумного убийства.
Дети, не забывайте эту пытку.
То, что вы называете ее матерью,
Не означает, что она лучше вас.

Ещё раз голосом Будды
Он скажет: продолжайте свою резню.
Кому какое дело до маленьких детей.
Вы можете резать без угрызений совести.
Слепая месть невинной жертве.

Послушайте голос Будды
Он говорит: прекратите шелководство.
Он скажет: продолжайте свою резню.
Кому какое дело до маленьких детей.
Вы можете резать без угрызений совести.
Слепая месть невинной жертве.

Послушайте голос Будды.
Послушайте голос Будды.
Послушайте голос Будды.


lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/human_league_the/being_boiled
Россия ведет переговоры с другими странами об импорте нефтепродуктов, заявили в Кремле. Но с какими — не рассказали🤡

Журналисты спросили пресс-секретаря Кремля Дмитрия Пескова о возможном импорте нефтепродуктов — этот вопрос призывал проработать Владимир Путин на воскресном совещании, посвященном топливному кризису.

«Ну, по понятным причинам мы не будем об этом говорить. Контакты осуществляются. Если будут достигнуты договоренности по приемлемым ценам, то это будет происходить. Это будет еще один шаг на пути стабилизации рынка и нацелен на то, чтобы вот сбить этот ажиотажный спрос», — ответил Песков.
Чтобы сэкономить на бензине, Александр отвозил тёщу на дачу в субботу, а забирал - в ноябре.
©Anonymous
LITTLEBIG6STER
🏊‍♂️🏊‍♂️🚗Айл би бэк
LittleBig6ster - "Me Blind" (Меня, чтоб свет померк) | Blues Rock | Tribal Rock🔥👀🎉🕺🏻💃🎊🇫🇷🤘

See that wonder, ha ha,
Посмотри на это чудо, ха-ха,
Rolling all the way down the line.
Катит всюду будь здоров.
See how love is, baby, love is, baby,
Посмотри, любовь, как ярко, детка,
Baby, love is bright enough to shine.
Детка, как ярко сияет та любовь.

You blow my mind
Ты кружишь голову мне,
Blow my mind
Срываешь крышу,
Blow my mind, ha,
Сводишь меня с ума.
All the way down the line.
Я привязанность сама.
All the way down the line.
Я — тюрьма, я — и сума.

You told me, baby,
Ты сказал мне, детка,
Love me blind.
Люби меня, чтоб свет померк.
If you love me,
Меня любишь —
Love me blind.
Люби так, чтоб свет померк.
And you made me love so blind, yeah.
И ты заставил меня любить, чтоб свет померк, да.

And all together, all together, all together
И все вместе, все вместе, все вместе
Rolling all the way down the line.
Катим всюду мы с тобой.
Let mw know now, my baby,
Дай мне знать дай мне, мой малыш,
Know my baby, baby, baby
Знать, мой малыш, мой малыш,
Let me know you are mine
Дай мне знать, что ты мой.

You are mine,
Ты мой,
You are mine.
Ты мой.
Tell me sweetie
Скажи мне, милый,
Tell me sweetie
Скажи мне, милый,
Tell me sweetie how
Скажи мне, милый,
How it's all gonna be fine, yeah.
Что ты готов,
All the way down the line.
Катить со мной повсюду будь здоров!

You told me, baby,
Ты сказал мне, детка,
Love me blind.
Люби меня, чтоб свет померк.
If you love me,
Меня любишь —
Love me blind.
Люби так, чтоб свет померк.
And you made me love so... so
И ты заставил меня любить, чтоб свет померк, да.
So blind blind.
Чтоб свет, свет, свет померк.
Blind, blind blind.
Свет померк, свет померк.

Yes white lightin'
Да, белый сполох,
White lightin'
Белый сполох,
White lightin'
Белый сполох
Gone straight to my head
Прям в голову мне бьёт.

Yes white lightin'
Да, белый сполох,
White lightin'
Белый сполох,
White lightin'
Белый сполох
Got me seein' red
С ума меня сведёт.

Fix my supper
Приготовь мне ужин.
Fix my supper
Приготовь мне ужин.
Fix my supper, sugar,
Приготовь мне ужин, милый,
Or let us fall in bed instead
Иль давай лучше упадём в кровать.
'Cause I still got you spinning in my head
Ибо ты во мне, и как я могу устать!

You told me, baby,
Ты сказал мне, детка,
Love me blind.
Люби меня до слепоты.
If you love me,
Ты сказал мне, детка,
Love me blind.
Люби меня, чтоб свет померк.
And you made me love so blind, yeah
И ты заставил меня любить, чтоб свет померк, да.

You told me, baby,
Ты сказал мне, детка,
Love me blind.
Люби меня, чтоб свет померк.
If you love me,
Меня любишь —
Love me blind.
Люби так, чтоб свет померк.
And you made me love so blind, yeah
И ты заставил меня любить, чтоб свет померк, да..


YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=oZF-5TN9_T8&list=RDoZF-5TN9_T8&start_radio=1

lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/littlebig6ster/me_blind