#GracieAbrams #VeryBritishDayOut
Gracie Abrams tries British food and spills on her new music | Very British Day Out. Capital FM. Грейси Абрамс пробует британскую еду и рассказывает о своей новой музыке | Очень британский день.
Грейси Абрамс отправляется на «очень британский» ужин с картофелем фри и Джорданом Нортом в Poppies в Сохо!
«It-girl» рассказывает, почему она назвала свой новый альбом «Дочь из ада», и раскрывает все закулисные секреты своего тура «Look At My Life».
Посмотрите, как Грейси Абрамс пробует самые культовые британские блюда, делится личным посланием своим поклонникам: «Грейслендерам», и рассказывает о трудностях жизни под пристальным вниманием публики!
00:00 Грейси Абрамс пробует британскую еду
00:25 Грейси Абрамс заказывает рыбу с картофелем фри в Лондоне
02:12 Грейси Абрамс рассказывает о своей любви к жареной во фритюре еде
03:08 Грейси Абрамс делится своими честными мыслями о британской культуре
04:27 Почему Грейси Абрамс любит мексиканскую еду
05:10 Была ли Грейси Абрамс «дочерью из ада»?
06:10 Джордан Норт извиняется перед своей школьной учительницей
06:20 Грейси Абрамс извиняется перед своими родителями
06:52 Какой Грейси Абрамс была в школе
07:13 Грейси Абрамс рассказывает о своем возвращении
08:07 Чего ожидать от тура Грейси Абрамс «Look At My Life»
08:50 Почему Грейси Абрамс любит амстердамскую публику
10:00 Каково это – гастролировать с Грейси Абрамс
10:40 Сообщение Грейси Абрамс своим поклонникам
11:25 Как Джордан Норт отравил свою радиокоманду
11:40 Джордан Норт спрашивает, знает ли Грейси Абрамс, кто такие Hairy Bikers
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=O0XvK-Xm4tU
Gracie Abrams tries British food and spills on her new music | Very British Day Out. Capital FM. Грейси Абрамс пробует британскую еду и рассказывает о своей новой музыке | Очень британский день.
Грейси Абрамс отправляется на «очень британский» ужин с картофелем фри и Джорданом Нортом в Poppies в Сохо!
«It-girl» рассказывает, почему она назвала свой новый альбом «Дочь из ада», и раскрывает все закулисные секреты своего тура «Look At My Life».
Посмотрите, как Грейси Абрамс пробует самые культовые британские блюда, делится личным посланием своим поклонникам: «Грейслендерам», и рассказывает о трудностях жизни под пристальным вниманием публики!
00:00 Грейси Абрамс пробует британскую еду
00:25 Грейси Абрамс заказывает рыбу с картофелем фри в Лондоне
02:12 Грейси Абрамс рассказывает о своей любви к жареной во фритюре еде
03:08 Грейси Абрамс делится своими честными мыслями о британской культуре
04:27 Почему Грейси Абрамс любит мексиканскую еду
05:10 Была ли Грейси Абрамс «дочерью из ада»?
06:10 Джордан Норт извиняется перед своей школьной учительницей
06:20 Грейси Абрамс извиняется перед своими родителями
06:52 Какой Грейси Абрамс была в школе
07:13 Грейси Абрамс рассказывает о своем возвращении
08:07 Чего ожидать от тура Грейси Абрамс «Look At My Life»
08:50 Почему Грейси Абрамс любит амстердамскую публику
10:00 Каково это – гастролировать с Грейси Абрамс
10:40 Сообщение Грейси Абрамс своим поклонникам
11:25 Как Джордан Норт отравил свою радиокоманду
11:40 Джордан Норт спрашивает, знает ли Грейси Абрамс, кто такие Hairy Bikers
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=O0XvK-Xm4tU
YouTube
Gracie Abrams tries British food and spills on her new music | Very British Day Out
Gracie Abrams goes for a ‘Very British’ chippy tea with Jordan North at Poppies in Soho!
The it girl reveals why she’s titled her new album ‘Daughter From Hell’ and spills all the behind the scenes secrets from her ‘Look At My Life’ tour.
Watch Gracie Abrams…
The it girl reveals why she’s titled her new album ‘Daughter From Hell’ and spills all the behind the scenes secrets from her ‘Look At My Life’ tour.
Watch Gracie Abrams…
👆🇬🇧Чисто британское в речи Джордана Нортона:
"A chippy tea" — это любимая британская традиция ужинать (местное название — «tea», что обозначает вечерний приём пищи, ужин) прямо из местной закусочной, где подают рыбу с картофелем фри («chippy»). Обычно ужин состоит из обжаренной во фритюре белой рыбы в кляре (например, трески или пикши) и картофеля фри толстой нарезки, часто в сочетании с гарнирами, такими как гороховое пюре, подливка или соус карри. Этот термин сочетает в себе два классических элемента британского сленга: «chippy»: ласковое местное прозвище закусочной, где подают рыбу с картофелем фри. «tea»: региональный и рабочий термин для вечерней трапезы (то, что многие называют ужином). Хотя традиционный рыба с картофелем фри в кляре является центральным блюдом «chippy tea», многие люди дополняют свой заказ другими классическими блюдами из этой закусочной. Популярные альтернативы рыбе включают в себя сосиски в кляре (battered sausages), мясные пироги (meat pies) или рыбные котлеты (fishcakes). В закусочных, торгующих картофелем фри, также предлагают гарниры, и часто разгораются жаркие споры о том, что лучше: гороховое пюре, густая подливка или соус карри.
"A chippy tea" — это любимая британская традиция ужинать (местное название — «tea», что обозначает вечерний приём пищи, ужин) прямо из местной закусочной, где подают рыбу с картофелем фри («chippy»). Обычно ужин состоит из обжаренной во фритюре белой рыбы в кляре (например, трески или пикши) и картофеля фри толстой нарезки, часто в сочетании с гарнирами, такими как гороховое пюре, подливка или соус карри. Этот термин сочетает в себе два классических элемента британского сленга: «chippy»: ласковое местное прозвище закусочной, где подают рыбу с картофелем фри. «tea»: региональный и рабочий термин для вечерней трапезы (то, что многие называют ужином). Хотя традиционный рыба с картофелем фри в кляре является центральным блюдом «chippy tea», многие люди дополняют свой заказ другими классическими блюдами из этой закусочной. Популярные альтернативы рыбе включают в себя сосиски в кляре (battered sausages), мясные пироги (meat pies) или рыбные котлеты (fishcakes). В закусочных, торгующих картофелем фри, также предлагают гарниры, и часто разгораются жаркие споры о том, что лучше: гороховое пюре, густая подливка или соус карри.
👆🇬🇧Чисто британское в речи Джордана Нортона:
"To be on the piss" — популярное, неформальное британское, ирландское и австралийское сленговое выражение, означающее «пить до беспамятства», как правило, с намерением напиться. Часто используется для описания продолжительного застолья в пабах или барах.
Контекст: Крайне неформальное и слегка вульгарное выражение. Его следует избегать в профессиональной или официальной обстановке.
Примеры использования: "We went on the piss last night and my head is killing me (Мы вчера вечером напились до беспамятства, и у меня ужасно болит голова).
They've been on the piss all weekend" (Они бухали все выходные).
"To be on the piss" — популярное, неформальное британское, ирландское и австралийское сленговое выражение, означающее «пить до беспамятства», как правило, с намерением напиться. Часто используется для описания продолжительного застолья в пабах или барах.
Контекст: Крайне неформальное и слегка вульгарное выражение. Его следует избегать в профессиональной или официальной обстановке.
Примеры использования: "We went on the piss last night and my head is killing me (Мы вчера вечером напились до беспамятства, и у меня ужасно болит голова).
They've been on the piss all weekend" (Они бухали все выходные).
Metallica: Enter Sandman (Live in Glasgow, Scotland - June 25, 2026)👀🔥🤘
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=KewgFVtqZlY
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=KewgFVtqZlY
YouTube
Metallica: Enter Sandman (Live in Glasgow, Scotland - June 25, 2026)
Filmed at Hampden Park, Glasgow, Scotland, on June 25, 2026.
Subscribe for more videos: https://metallica.lnk.to/subscribe
Listen to Metallica: https://metallica.lnk.to/listen
Follow Metallica:
Website & Store: https://www.metallica.com
Maximum Metallica…
Subscribe for more videos: https://metallica.lnk.to/subscribe
Listen to Metallica: https://metallica.lnk.to/listen
Follow Metallica:
Website & Store: https://www.metallica.com
Maximum Metallica…
О, мама, сны не такие уж и плохие,
Просто столько всего нужно сделать,
И я устала спать.
О, мама, старик что-то мне говорит,
У него широко раскрытые глаза и узкие губы,
Но я просто не слышу, что он говорит.
О, мама, интересно, когда же я проснусь?
Просто столько всего нужно сделать,
И я устала спать.
О, мама, интересно, когда же я проснусь?
Просто столько всего нужно сделать,
И я устала спать.
О, мама, дети играют в монетки,
Они по колено в деньгах,
В грязи на ступенях церковного двора.
О, мама, тот человек вырвал свою подкладку,
Вырвал кусок своего тела,
Чтобы показать нам своё «чистое стёганое сердце».
О, мама, интересно, когда же я проснусь?
Просто столько всего нужно сделать,
И я устала спать.
О, мама, интересно, когда же я проснусь?
Просто столько всего нужно сделать,
И я устала спать.
О, мама, птица на верёвочке висит.
Её кости извиваются и танцуют.
Она борется за свою маленькую жизнь.
О, мама, интересно, когда же я проснусь?
Просто столько всего нужно сделать,
И я устала спать.
О, мама, интересно, когда же я проснусь?
Просто столько всего нужно сделать,
И я устала спать.
О, мама, интересно, когда же я проснусь?
Просто столько всего нужно сделать,
И я устала спать.
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/suzanne_vega/tired_of_sleeping
Просто столько всего нужно сделать,
И я устала спать.
О, мама, старик что-то мне говорит,
У него широко раскрытые глаза и узкие губы,
Но я просто не слышу, что он говорит.
О, мама, интересно, когда же я проснусь?
Просто столько всего нужно сделать,
И я устала спать.
О, мама, интересно, когда же я проснусь?
Просто столько всего нужно сделать,
И я устала спать.
О, мама, дети играют в монетки,
Они по колено в деньгах,
В грязи на ступенях церковного двора.
О, мама, тот человек вырвал свою подкладку,
Вырвал кусок своего тела,
Чтобы показать нам своё «чистое стёганое сердце».
О, мама, интересно, когда же я проснусь?
Просто столько всего нужно сделать,
И я устала спать.
О, мама, интересно, когда же я проснусь?
Просто столько всего нужно сделать,
И я устала спать.
О, мама, птица на верёвочке висит.
Её кости извиваются и танцуют.
Она борется за свою маленькую жизнь.
О, мама, интересно, когда же я проснусь?
Просто столько всего нужно сделать,
И я устала спать.
О, мама, интересно, когда же я проснусь?
Просто столько всего нужно сделать,
И я устала спать.
О, мама, интересно, когда же я проснусь?
Просто столько всего нужно сделать,
И я устала спать.
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/suzanne_vega/tired_of_sleeping
Suzanne Vega — "Crack In The Wall" 👀🔥🎉🕺🏻💃🎊🇺🇸🤘
В стене появилась трещина,
И вокруг неё возникла дверь.
Оба эти образа были нарисованы так искусно,
Что я не могла поверить, что обнаружила их.
Дикий ветер распахнул дверь настежь,
И мой детский разум последовал за ним наружу,
И вот я оказалась среди
Всего того, что радует моё сердце.
Мир чудес простирался снаружи,
Это был зов самой природы
С полями и лесами, облаками и солнцем,
С каскадами солёной воды,
С вершинами и долинами, тёмными ущельями,
Густым и диким плющом, глубокими и колючими пейзажами.
И всё же каждая вещь любила своё место
На лоне всей этой бескрайней природы.
И так далее, и так далее.
И так далее, и так далее.
Я спросила того, кому принадлежала эта земля,
Могу ли я взять с собой сувенир,
Чтобы унести его обратно на ту сторону,
Чтобы хранить его в тайне.
Я спросила трижды и трижды получила отказ.
Я спросила снова, отбросив гордость,
И обнаружила, что потеряла тот мир, в котором жила,
Вернувшись теперь разбитой
К крошке, лохмотью, увядшему листу.
В холодных ветрах ледяного облегчения
Я узнала себя такой, какой была раньше,
Словно пробудившись от сна.
И так далее, и так далее.
И так далее, и так далее. (И так далее)
И так далее, и так далее. (И так далее, и так далее)
И так далее, и так далее. (И так далее, и так далее)
Но тут в стене появилась трещина,
И вокруг неё возникла дверь.
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=6DSfPef_vmY&list=RD6DSfPef_vmY&start_radio=1
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/suzanne_vega/crack_in_the_wall
В стене появилась трещина,
И вокруг неё возникла дверь.
Оба эти образа были нарисованы так искусно,
Что я не могла поверить, что обнаружила их.
Дикий ветер распахнул дверь настежь,
И мой детский разум последовал за ним наружу,
И вот я оказалась среди
Всего того, что радует моё сердце.
Мир чудес простирался снаружи,
Это был зов самой природы
С полями и лесами, облаками и солнцем,
С каскадами солёной воды,
С вершинами и долинами, тёмными ущельями,
Густым и диким плющом, глубокими и колючими пейзажами.
И всё же каждая вещь любила своё место
На лоне всей этой бескрайней природы.
И так далее, и так далее.
И так далее, и так далее.
Я спросила того, кому принадлежала эта земля,
Могу ли я взять с собой сувенир,
Чтобы унести его обратно на ту сторону,
Чтобы хранить его в тайне.
Я спросила трижды и трижды получила отказ.
Я спросила снова, отбросив гордость,
И обнаружила, что потеряла тот мир, в котором жила,
Вернувшись теперь разбитой
К крошке, лохмотью, увядшему листу.
В холодных ветрах ледяного облегчения
Я узнала себя такой, какой была раньше,
Словно пробудившись от сна.
И так далее, и так далее.
И так далее, и так далее. (И так далее)
И так далее, и так далее. (И так далее, и так далее)
И так далее, и так далее. (И так далее, и так далее)
Но тут в стене появилась трещина,
И вокруг неё возникла дверь.
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=6DSfPef_vmY&list=RD6DSfPef_vmY&start_radio=1
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/suzanne_vega/crack_in_the_wall
YouTube
Suzanne Vega - "Crack In The Wall" - Radio Woodstock 100.1 - 4/18/15
Suzanne Vega performs "Crack In The Wall" at Bearsville Theatre for Radio Woodstock 100.1. Recorded April 18, 2015.
Filmed by: Dino Davaros & Jenna Ely
Edited by: Dino Davaros
Audio Mixed by: Pete Hanlon & Alex Law
http://www.radiowoodstock.com
Radio Woodstock…
Filmed by: Dino Davaros & Jenna Ely
Edited by: Dino Davaros
Audio Mixed by: Pete Hanlon & Alex Law
http://www.radiowoodstock.com
Radio Woodstock…
Город Бирмингем официально объявил о проведении первых в истории мероприятий, посвященных «Дню Оззи», которые состоятся ровно через год после смерти Оззи Осборна в 2025 году.
Сегодня (16 июля) в социальных сетях Оззи опубликовали пост о новом пиве Patient Number 9 от пивоварни Hobsons Brewery, в подписи к которому упоминался «День Оззи». Примерно в то же время городской совет Бирмингема опубликовал статью, объявляющую о первом в истории «Дне Оззи», который состоится в городе 22 июля и будет включать живую музыку, произведения искусства в общественных местах, трибьюты, фильмы и другие специальные выступления в честь покойного легендарного музыканта в его родном городе.
Мероприятия пройдут в разных местах в центре Бирмингема, включая культовую скамейку и мост Black Sabbath, Бирмингемский музей и художественную галерею, Бирмингемский вокзал Нью-стрит и несколько других достопримечательностей из истории Оззи, многие из которых были неотъемлемой частью прошлогоднего фестиваля Back to the Beginning.
Духовой оркестр Bostin Brass, выступавший на публичных похоронах рок-музыканта в Бирмингеме в прошлом году, входит в число исполнителей, которые выступят в «День Оззи», помимо Бирмингемского симфонического оркестра.
Также в продаже появится эксклюзивная футболка ограниченного тиража «День Оззи», на лицевой стороне которой изображена фотография «Князя Тьмы» с его последнего выступления в Black Sabbath и легендарного концерта Оззи «Back to the Beginning» в прошлом году. На спине футболки представлен список всех 52 концертов, которые Оззи дал в Бирмингеме за свою карьеру, как с Black Sabbath, так и в качестве сольного исполнителя.
Мероприятие приглашает поклонников со всего мира присоединиться и отметить одну из самых важных фигур не только в истории города, но и в музыке и поп-культуре.
Оззи родился в Бирмингеме в 1948 году и умер в возрасте 76 лет, всего через 17 дней после своего последнего выступления, в поместье семьи Осборн в Бакингемшире, где также находится его последнее пристанище.
Сегодня (16 июля) в социальных сетях Оззи опубликовали пост о новом пиве Patient Number 9 от пивоварни Hobsons Brewery, в подписи к которому упоминался «День Оззи». Примерно в то же время городской совет Бирмингема опубликовал статью, объявляющую о первом в истории «Дне Оззи», который состоится в городе 22 июля и будет включать живую музыку, произведения искусства в общественных местах, трибьюты, фильмы и другие специальные выступления в честь покойного легендарного музыканта в его родном городе.
Мероприятия пройдут в разных местах в центре Бирмингема, включая культовую скамейку и мост Black Sabbath, Бирмингемский музей и художественную галерею, Бирмингемский вокзал Нью-стрит и несколько других достопримечательностей из истории Оззи, многие из которых были неотъемлемой частью прошлогоднего фестиваля Back to the Beginning.
Духовой оркестр Bostin Brass, выступавший на публичных похоронах рок-музыканта в Бирмингеме в прошлом году, входит в число исполнителей, которые выступят в «День Оззи», помимо Бирмингемского симфонического оркестра.
Также в продаже появится эксклюзивная футболка ограниченного тиража «День Оззи», на лицевой стороне которой изображена фотография «Князя Тьмы» с его последнего выступления в Black Sabbath и легендарного концерта Оззи «Back to the Beginning» в прошлом году. На спине футболки представлен список всех 52 концертов, которые Оззи дал в Бирмингеме за свою карьеру, как с Black Sabbath, так и в качестве сольного исполнителя.
Мероприятие приглашает поклонников со всего мира присоединиться и отметить одну из самых важных фигур не только в истории города, но и в музыке и поп-культуре.
Оззи родился в Бирмингеме в 1948 году и умер в возрасте 76 лет, всего через 17 дней после своего последнего выступления, в поместье семьи Осборн в Бакингемшире, где также находится его последнее пристанище.
16 июля 2002 года вышел седьмой сольный студийный альбом Роберта Планта - «Dreamland». Это первая пластинка Планта с группой The Strange Sensation. Альбом выдвигался на две номинации Грэмми за 2002 год: «Лучший рок-альбом» и «Лучшее мужское рок-выступление»