Радио BlackOut
211 subscribers
23.5K photos
1.42K videos
25 files
27K links
По ту сторону бобра /Beyond the beaver @RealMcPhil
Download Telegram
😥👑🔥Умер журналист и телеведущий Сергей Шолохов. Вместе с Курехиным он создал мем «Ленин — гриб»
В возрасте 67 лет умер советский и российский журналист, телеведущий Сергей Шолохов. О его смерти 18 июля сообщил в социальных сетях пасынок Всеволод Москвин.
«С прискорбием сообщаем о кончине нашего папы, легенды телевидения, Сергея Леонидовича Шолохова. О дате и месте похорон будет объявлено дополнительно», — написал он.
Сергей Шолохов родился 27 сентября 1958 года в Ленинграде. Окончил филологический факультет Ленинградского государственного университета, затем аспирантуру Ленинградского института театра, музыки и кинематографии, став кандидатом искусствоведения.
На Ленинградском телевидении Шолохов начал работать в 1987 году редактором отдела кино. Широкую известность ему принесла публицистическая программа «Пятое колесо». Один из ее выпусков, подготовленный в 1991 году вместе с музыкантом Сергеем Курёхиным, вошел в историю телевидения как «Ленин — гриб»
.
Да в том то и дело...
Што мы....
Жители города Бораччо...
Я и Джереми Кларксон...
И прочие маскулинные типчики...
Любим (простите, девочки) красивых лесбиянок..
Кстати, Кара - первая лесбиянка, украсившая мужской журнал Playboy... Way to go, devochki!😍
Pink Floyd - "On the Turning Away" - Live in Venice (Official Video)🔥👀🎉🕺🏻💃🎊🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿🤘

On the turning away
Повернувшись спиной
From the pale and downtrodden
К сирым и угнетённым,
And the words they say
Мы слова их порой
Which we won't understand
Не хотим понимать:
"Don't accept that what's happening
«Не мирись с тем незнанием,
Is just a case of others' suffering
Мол, то других лишь страдания,
Or you'll find that you're joining in
Иль придёшь к пониманию, что и
The turning away"
Сам отводишь глаза».
It's a sin that somehow
Как же жаль, что вот так
Light is changing to shadow
Свет сменяется тенью,
And casting its shroud
Свой накинув покров
Over all we have known
На наших знаний плоды.
Unaware how the ranks have grown
Невдомёк, растут ли наши ряды,
Driven on by a heart of stone
Жестокосердия не чужды,
We could find that we're all alone
Окажись в одиночестве я и ты,
In the dream of the proud
В одном из гордости снов.
On the wings of the night
На крыльях ночи глухой,
As the daytime is stirring
Когда день оживает,
Where the speechless unite
Где собрался немой
In a silent accord
Люд в негласный альянс.
Using words you will find are strange
Их слова тебе так странны,
Mesmerized as they light the flame
Заворожен пламенем их борьбы.
Feel the new wind of change
Ветер перемен не проспи
On the wings of the night
На крыльях ночи глухой.
No more turning away
Не отводи больше взгляд
From the weak and the weary
От измученных, слабых.
No more turning away
Не отводи больше взгляд
From the coldness inside
От мороза в душе.
Just a world that we all must share
Нам на всех только этот мир,
It's not enough just to stand and stare
Не живи в нём как пассажир.
Is it only a dream that there'll be
Это только мечта, что не будет
No more turning away?
Прочь повёрнутых спин?


YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=yr5Vb_D-4vo&list=RDyr5Vb_D-4vo&start_radio=1

lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/pink_floyd/on_the_turning_away