Межпланетный караван
Плывём...
Сквозь бескрайние небеса,
Звёзды сияют, словно глаза.
Чёрной ночи голоса.
Луна...
В серебряных мечтах
Проливает в лучах
Полуночный свет.
Земля...
Индиговым узором
Сапфирного флёра.
Вечным дозором.
А там внизу
Под кедром,
Под прохладным ветром
Серебряный свет звёзд
В ночь рассвет принёс.
И так...
Летит мимо нас
Огненно-красный глаз
Великого бога Марса.
По Вселенной
Странствуем...
Оригинал: https://lyrsense.com/black_sabbath/planet_caravan
Copyright: https://lyrsense.com ©
Плывём...
Сквозь бескрайние небеса,
Звёзды сияют, словно глаза.
Чёрной ночи голоса.
Луна...
В серебряных мечтах
Проливает в лучах
Полуночный свет.
Земля...
Индиговым узором
Сапфирного флёра.
Вечным дозором.
А там внизу
Под кедром,
Под прохладным ветром
Серебряный свет звёзд
В ночь рассвет принёс.
И так...
Летит мимо нас
Огненно-красный глаз
Великого бога Марса.
По Вселенной
Странствуем...
Оригинал: https://lyrsense.com/black_sabbath/planet_caravan
Copyright: https://lyrsense.com ©
Lyrsense
Planet caravan — Black Sabbath | Перевод и текст песни
Перевод песни Planet caravan (Black Sabbath) | Текст и перевод песни | Видео-клипы | Lyrsense
Top of the Pops - Christmas Day 1980👀🔥🎉🎊🕺🏻💃🏴🤘
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=1M-iry7QyQg&ab_channel=VHSArtifacts
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=1M-iry7QyQg&ab_channel=VHSArtifacts
YouTube
Top of the Pops - Christmas Day 1980
Original BBC1 Recording.
First minute is missing & had to cut 4 songs out.
First minute is missing & had to cut 4 songs out.
👍1
Slayer feat. Богдан Титомир - Делай of death🔥🕺🏻💃🤘
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=xxB8N0pCVgw&ab_channel=PetrGorst
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=xxB8N0pCVgw&ab_channel=PetrGorst
YouTube
Slayer feat. Богдан Титомир - Делай of death
Если хотите поддержать автора канала:
Карта сбербанка: 5469 7200 1160 0356
https://yoomoney.ru/to/410018563072899
#slayer#богдантитомир
Карта сбербанка: 5469 7200 1160 0356
https://yoomoney.ru/to/410018563072899
#slayer#богдантитомир
Однажды
Один глаз смеётся,
Один глаз в слезах.
Через испытания и страх по жизни.
Одна рука в кандалах,
Один шаг позади на шаг.
За один вдох умираем, ах!
Я жду-пожду восхода солнца,
Жду, когда ливень прервётся,
Жду, когда мысль закрадётся
Однажды.
И я стою в планов облаках,
Стою я на зыбучих песках,
Что руку протянешь лелею в мечтах
Однажды.
Один глаз смеётся,
Один глаз в слезах.
Через испытания и страх по жизни.
Одна рука в кандалах,
Один шаг позади на шаг.
За один вдох умираем, ах!
Я жду-пожду восхода солнца,
Жду, когда ливень прервётся,
Жду, когда мысль закрадётся
Однажды.
И я стою в планов облаках,
Стою я на зыбучих песках,
Что руку протянешь лелею в мечтах
Однажды.
Оригинал: https://lyrsense.com/king_crimson/one_time_kcv
Copyright: https://lyrsense.com ©
Один глаз смеётся,
Один глаз в слезах.
Через испытания и страх по жизни.
Одна рука в кандалах,
Один шаг позади на шаг.
За один вдох умираем, ах!
Я жду-пожду восхода солнца,
Жду, когда ливень прервётся,
Жду, когда мысль закрадётся
Однажды.
И я стою в планов облаках,
Стою я на зыбучих песках,
Что руку протянешь лелею в мечтах
Однажды.
Один глаз смеётся,
Один глаз в слезах.
Через испытания и страх по жизни.
Одна рука в кандалах,
Один шаг позади на шаг.
За один вдох умираем, ах!
Я жду-пожду восхода солнца,
Жду, когда ливень прервётся,
Жду, когда мысль закрадётся
Однажды.
И я стою в планов облаках,
Стою я на зыбучих песках,
Что руку протянешь лелею в мечтах
Однажды.
Оригинал: https://lyrsense.com/king_crimson/one_time_kcv
Copyright: https://lyrsense.com ©
Lyrsense
One time — King Crimson | Перевод и текст песни
Перевод песни One time (King Crimson) | Текст и перевод песни | Видео-клипы | Lyrsense
David Gilmour - "Love on the Air" (40th Anniversary Official Audio)🔥🎧🎸🎤🎉🎊🕺🏻💃🏴🤘
Любовь в эфир
Я продолжаю передавать.
Но прием неустойчив,
Я не получаю ответа.
Посылаю её быстрее.
Всегда знал, что это безумие -
Передавать свою любовь в эфир.
Никто больше не причинит мне боль.
Никто не заставит меня лгать.
Никто не контролировал меня с помощью боли.
Никто не заставит меня плакать.
Я искал любовь в блуждающих глазах,
Как корабль, пытающийся идти курсом на маяк.
Я научился вздыхать по ленте и проводам.
Это привычка, от которой так трудно избавиться.
Никто никогда не будет манипулировать мной,
Не заставит меня обещать расшибиться в лепёшку, но сделать.
Никто не заставит меня колебаться.
Что я могу потерять, если они попытаются?
Я искал любовь, как в самый первый раз.
Не понимал, что любовь никогда не покидала меня.
Противоречил, тайно замышлял, я всё затевал и задумывал.
Ничто на земле не могло меня остановить.
(Прием нестабилен)
Когда ты выдаёшь свою любовь в эфир.
(Всегда знал, что это безумие)
Выдавать свою любовь в эфир.
(Но я только общаюсь)
Когда я выдаю свою любовь в эфир.
(Тебе не обязательно доводить всё до конца)
Любовь в эфире.
Никто больше не причинит мне боль.
Никто не заставит меня лгать.
Никто не контролировал меня с помощью боли.
Никто не заставит меня плакать.
Я искал любовь в блуждающих глазах,
Как корабль, пытающийся идти курсом на маяк.
Я научился вздыхать по ленте и проводам.
Это привычка, от которой так трудно избавиться.
Я передал свою любовь в эфир.
Любовь.
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=6QYvZMnvuow&ab_channel=DavidGilmour
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/david_gilmour/love_on_the_air
Любовь в эфир
Я продолжаю передавать.
Но прием неустойчив,
Я не получаю ответа.
Посылаю её быстрее.
Всегда знал, что это безумие -
Передавать свою любовь в эфир.
Никто больше не причинит мне боль.
Никто не заставит меня лгать.
Никто не контролировал меня с помощью боли.
Никто не заставит меня плакать.
Я искал любовь в блуждающих глазах,
Как корабль, пытающийся идти курсом на маяк.
Я научился вздыхать по ленте и проводам.
Это привычка, от которой так трудно избавиться.
Никто никогда не будет манипулировать мной,
Не заставит меня обещать расшибиться в лепёшку, но сделать.
Никто не заставит меня колебаться.
Что я могу потерять, если они попытаются?
Я искал любовь, как в самый первый раз.
Не понимал, что любовь никогда не покидала меня.
Противоречил, тайно замышлял, я всё затевал и задумывал.
Ничто на земле не могло меня остановить.
(Прием нестабилен)
Когда ты выдаёшь свою любовь в эфир.
(Всегда знал, что это безумие)
Выдавать свою любовь в эфир.
(Но я только общаюсь)
Когда я выдаю свою любовь в эфир.
(Тебе не обязательно доводить всё до конца)
Любовь в эфире.
Никто больше не причинит мне боль.
Никто не заставит меня лгать.
Никто не контролировал меня с помощью боли.
Никто не заставит меня плакать.
Я искал любовь в блуждающих глазах,
Как корабль, пытающийся идти курсом на маяк.
Я научился вздыхать по ленте и проводам.
Это привычка, от которой так трудно избавиться.
Я передал свою любовь в эфир.
Любовь.
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=6QYvZMnvuow&ab_channel=DavidGilmour
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/david_gilmour/love_on_the_air
YouTube
David Gilmour - Love on the Air (40th Anniversary Official Audio)
"Love on the Air" taken from David Gilmour's 2nd solo album, About Face, released on March 5th, 1984.
David Gilmour's 'Luck and Strange', released 6th September 2024. Pre-order now from https://davidgilmour.lnk.to/LuckandStrange on vinyl, CD and digital.…
David Gilmour's 'Luck and Strange', released 6th September 2024. Pre-order now from https://davidgilmour.lnk.to/LuckandStrange on vinyl, CD and digital.…
Top Of The Pops | 1982 | Christmas Day Special👀🔥🎉🎊🕺🏻💃🤘
1. Bucks Fizz - "The Land of Make Believe"
2. Duran Duran - "Hungry Like the Wolf"
3. Dexys Midnight Runners - "Come On Eileen"
4. Captain Sensible - "Happy Talk"
5. Culture Club - "Do You Really Want To Hurt Me"
6. Soft Cell - "Torch"
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=nksbJKSxASQ&ab_channel=SquirrelNatkin
1. Bucks Fizz - "The Land of Make Believe"
2. Duran Duran - "Hungry Like the Wolf"
3. Dexys Midnight Runners - "Come On Eileen"
4. Captain Sensible - "Happy Talk"
5. Culture Club - "Do You Really Want To Hurt Me"
6. Soft Cell - "Torch"
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=nksbJKSxASQ&ab_channel=SquirrelNatkin
YouTube
Top Of The Pops | 1982 | Christmas Day Special | Home VHS [Rec] | TOTP
TOTP 1982 Christmas Day Special. Xmas Day '82!
👍3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Оказывается Буйнов нет-нет да и да... пел на остросоциальные темы... Это 90-е? 1996. 25 лет тому назад.
💯1
Политолог Екатерина Шульман — о том, почему она согласилась прийти на интервью к Ксении Собчак
«Мой интерес в этом разговоре был в доступе к той аудитории, которая иначе бы меня не услышала. Ради этого, скажу вам, я еще не туда пойду, для того чтобы люди могли услышать человеческую членораздельную речь. Это моя обязанность — отвечать, когда спрашивают. Именно потому, что я отвечаю от себя, не как собеседник кого-то, а как я. Как вы уже могли, наверное, заметить, я везде говорю одно и то же. Это тоже один из ценных преподавательских навыков. Объяснение, повторение и закрепление — великая педагогическая триада»
«Мой интерес в этом разговоре был в доступе к той аудитории, которая иначе бы меня не услышала. Ради этого, скажу вам, я еще не туда пойду, для того чтобы люди могли услышать человеческую членораздельную речь. Это моя обязанность — отвечать, когда спрашивают. Именно потому, что я отвечаю от себя, не как собеседник кого-то, а как я. Как вы уже могли, наверное, заметить, я везде говорю одно и то же. Это тоже один из ценных преподавательских навыков. Объяснение, повторение и закрепление — великая педагогическая триада»
Песня «Murder» - это крик возмущения Дэвида Гилмора по поводу убийства Джона Леннона, который был для него источником вдохновения.
Джон Леннон был убит возле своего дома 8 декабря 1980 года Марком Дэвидом Чепменом. Перед тем как убить Джона Леннона, он подошел к нему за автографом.
Когда полиция прибыла на место преступления, Марк Дэвид Чепмен все еще был там и, по некоторым данным, читал «Над пропастью во ржи» (книгу, которой он был одержим). Эти слова могут быть отсылкой к тому, как непринужденно Марк Дэвид Чепмен реагировал на убийство Джона Леннона, ведя себя так, словно это было обычным повседневным делом.
Джон Леннон был убит возле своего дома 8 декабря 1980 года Марком Дэвидом Чепменом. Перед тем как убить Джона Леннона, он подошел к нему за автографом.
Когда полиция прибыла на место преступления, Марк Дэвид Чепмен все еще был там и, по некоторым данным, читал «Над пропастью во ржи» (книгу, которой он был одержим). Эти слова могут быть отсылкой к тому, как непринужденно Марк Дэвид Чепмен реагировал на убийство Джона Леннона, ведя себя так, словно это было обычным повседневным делом.
David Gilmour - "Murder" (Убийство). На смерть Джона Леннона.👀🔥🎉🎊🕺🏻💃🏴🎸🎤🤘
Некоторые из них стояли, некоторые ждали своей очереди,
Как будто они думали, что смогут что-то найти,
Черпая силы в чувствах, которые всегда разделяли.
А на заднем плане - глаза, которые просто смотрели.
Что привело тебя сюда, в темноту?
Это был твой единственный способ заявить о себе?
Ты избавился от всех голосов в голове?
Скучаешь ли теперь по ним и по тому, что они говорили?
По твоему собственному признанию, ты поднял нож
И опустил его, оборвав жизнь другого человека.
Когда всё было сделано, ты просто бросил его,
А между тем красная кровь растекалась всё шире, как гнев, который ты вызвал.
Я не хочу, чтобы во мне горел этот гнев.
Это то, от чего так трудно освободиться.
Но ни одна из слёз, которые мы льём в печали или ярости,
Не может ничего изменить или перевернуть страницу.
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=pz1cvIAc4X4&ab_channel=tania
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/david_gilmour/murder_dg
Некоторые из них стояли, некоторые ждали своей очереди,
Как будто они думали, что смогут что-то найти,
Черпая силы в чувствах, которые всегда разделяли.
А на заднем плане - глаза, которые просто смотрели.
Что привело тебя сюда, в темноту?
Это был твой единственный способ заявить о себе?
Ты избавился от всех голосов в голове?
Скучаешь ли теперь по ним и по тому, что они говорили?
По твоему собственному признанию, ты поднял нож
И опустил его, оборвав жизнь другого человека.
Когда всё было сделано, ты просто бросил его,
А между тем красная кровь растекалась всё шире, как гнев, который ты вызвал.
Я не хочу, чтобы во мне горел этот гнев.
Это то, от чего так трудно освободиться.
Но ни одна из слёз, которые мы льём в печали или ярости,
Не может ничего изменить или перевернуть страницу.
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=pz1cvIAc4X4&ab_channel=tania
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/david_gilmour/murder_dg
YouTube
David Gilmour - Murder
Taken from a film by David Gilmour from his 1984 tour from the album About Face for Europe. The film is mainly a concert performance from The Hammersmith Odeon in London in April, 1984. It is now out of production.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
От благодарных читателей этого канала... Канала канала и приканала...
😁1🙏1💯1