Jack Osbourne. Some memories of my father👀🔥
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=aJ7jZ6bKgTY&ab_channel=JackOsbourne
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=aJ7jZ6bKgTY&ab_channel=JackOsbourne
YouTube
Some memories of my father
I haven’t really wanted to post anything since the passing of my father. My heart has hurt too much. I’ll keep this short because he hated long, rambling speeches.
He was so many things to so many people, but I was lucky and blessed to be part of a very…
He was so many things to so many people, but I was lucky and blessed to be part of a very…
#КакФилологСловеснику
Штош. Наукообразно. Аргументативно. Мило.....
Отдалась интеллигенту
Прямо на завалинке –
Пенис, девки – это х*й,
Только очень маленький.
На горе цветёт сирень,
Ветка к ветке клонится.
Парень девушку е**т –
Хочет познакомиться.
Вот надену пеньюар,
Лягу на перину –
Как меня не отъе**ть,
Такую балерину.
https://www.svoboda.org/a/russkiy-kak-yazyk-smeha-i-nasiliya-o-sbornike-maternyh-chastushek/33493278.html
Штош. Наукообразно. Аргументативно. Мило.....
Отдалась интеллигенту
Прямо на завалинке –
Пенис, девки – это х*й,
Только очень маленький.
На горе цветёт сирень,
Ветка к ветке клонится.
Парень девушку е**т –
Хочет познакомиться.
Вот надену пеньюар,
Лягу на перину –
Как меня не отъе**ть,
Такую балерину.
https://www.svoboda.org/a/russkiy-kak-yazyk-smeha-i-nasiliya-o-sbornike-maternyh-chastushek/33493278.html
Радио Свобода
Русский как язык смеха и насилия. О сборнике матерных частушек
Из печати вышла книга русских и советских матерных частушек под названием "Запевай, моя родная!" Наполненное обсценной лексикой издание задумано как подарочное, о чем оповещает и надпись на первой странице: "В подарок друзьям!" Закрывается эта остроумная…
– Доктор Гусейнов, скажите, пожалуйста, почему важно с научной точки зрения изучать и фиксировать ненормативную лексику?
– Cамо определение "ненормативная" мне кажется неточным, потому что подобная норма устанавливается, так сказать, извне языка. Когда мы говорим о нормативном, то имеем в виду правила, которые вводят люди: вот так надо разговаривать, вот такова норма, а всё остальное – отклонение от нормы. Но когда мы говорим о языке вообще, то нужно понимать: главное – узус, то есть употребление, реальная речевая практика. В этом поле сложилось несколько национальных школ. Одна из них, французская, устанавливает: язык в максимальной степени должен быть подвергнут контролю, словари должны быть предписывающие, не описывающие. Существует немецкий подход, при котором предписывающая и описывающая составляющая неходятся в некотором балансе. И существует английский подход, описывающий язык: мы не даём оценок; некоторые правила требуют нормы, но в целом мы фиксируем в словарях так, как люди говорят.
– Cамо определение "ненормативная" мне кажется неточным, потому что подобная норма устанавливается, так сказать, извне языка. Когда мы говорим о нормативном, то имеем в виду правила, которые вводят люди: вот так надо разговаривать, вот такова норма, а всё остальное – отклонение от нормы. Но когда мы говорим о языке вообще, то нужно понимать: главное – узус, то есть употребление, реальная речевая практика. В этом поле сложилось несколько национальных школ. Одна из них, французская, устанавливает: язык в максимальной степени должен быть подвергнут контролю, словари должны быть предписывающие, не описывающие. Существует немецкий подход, при котором предписывающая и описывающая составляющая неходятся в некотором балансе. И существует английский подход, описывающий язык: мы не даём оценок; некоторые правила требуют нормы, но в целом мы фиксируем в словарях так, как люди говорят.
#КакФилологСловеснику
Слышишь, вся изба трещит
С черепичной кровлею?
Это милый мой стучит
Х**м, как оглоблею.
Раз Иваныч невзначай
Сунул х*й в английский чай.
В тот же миг всё стало новым:
Х*й – английским, чай – ху**ым.
Как по лесу шёл Иван,
Был мороз трескучий.
У Ивана х*й стоял –
Так, на всякий случай.
Я на днях пошла в театр,
Запихнув в п***у вибратор.
Обалдеть, какие чувства
Мне доставило искусство!
Здравствуй, Вася, я снялася
В платье светло-голубом.
Но не в том, в каком еб**ся,
А совсем-совсем в другом.
Слышишь, вся изба трещит
С черепичной кровлею?
Это милый мой стучит
Х**м, как оглоблею.
Раз Иваныч невзначай
Сунул х*й в английский чай.
В тот же миг всё стало новым:
Х*й – английским, чай – ху**ым.
Как по лесу шёл Иван,
Был мороз трескучий.
У Ивана х*й стоял –
Так, на всякий случай.
Я на днях пошла в театр,
Запихнув в п***у вибратор.
Обалдеть, какие чувства
Мне доставило искусство!
Здравствуй, Вася, я снялася
В платье светло-голубом.
Но не в том, в каком еб**ся,
А совсем-совсем в другом.
– Развитие интернета создало новую мощную языковую площадку. С одной стороны, это раскрепостило и обогатило язык, с другой стороны, загрязнило и деинтеллектуализировало его, сделало почти площадным. Война России против Украины, как мне кажется, привела в том числе и к легализации многих понятий низовой лексики. Те слова, которые раньше в обыденной или в письменной речи не использовались, теперь стали привычными. Ну, скажем, слова "жопа" или "говно" фактически перестали считаться, как мне кажется, обсценными, они используются сейчас значительно чаще, употребляются и в письменной речи, и в устной. Отчасти слова "хер" и "ху**о" вошли в публичный, в том числе политический обиход. Как к этому относиться?
– Ну, это очень большой вопрос, который требует специального исследования, – говорит Гасан Гусейнов, – Есть общее, то, что объединяет происходящее в русском сегменте сети и в других, так сказать, интернетах. Этим объединяющим вначале была простая безнаказанность высказывания: ты участвуешь в сетевом диалоге, тебя никто не видит, ты раскрепощаешься до крайности и можешь говорить любые вещи. Это происходит еще и потому, что характер общения в сети, на форумах и в чатах по сути своей является промежуточным, не является собственно письменным или собственно устным. Это способ коммуникации, к которому прежде люди не были привычны. Такое общение совершенно эфемерно, оно куда-то улетает, никто его не запоминает; меня нельзя поймать за язык, тем более за руку. Значит, я могу высказываться так, как хочу.
– Ну, это очень большой вопрос, который требует специального исследования, – говорит Гасан Гусейнов, – Есть общее, то, что объединяет происходящее в русском сегменте сети и в других, так сказать, интернетах. Этим объединяющим вначале была простая безнаказанность высказывания: ты участвуешь в сетевом диалоге, тебя никто не видит, ты раскрепощаешься до крайности и можешь говорить любые вещи. Это происходит еще и потому, что характер общения в сети, на форумах и в чатах по сути своей является промежуточным, не является собственно письменным или собственно устным. Это способ коммуникации, к которому прежде люди не были привычны. Такое общение совершенно эфемерно, оно куда-то улетает, никто его не запоминает; меня нельзя поймать за язык, тем более за руку. Значит, я могу высказываться так, как хочу.
#КакФилологСловеснику
Задал Митенька вопрос –
И прощай, родной колхоз.
Говорили Митеньке:
Не пи**и на митинге.
Как-то Надя, шутки ради,
Ильичу давала сзади.
Так родился реферат
"Шаг вперед и два назад".
Обижается народ:
Мало партия даёт.
Наша партия не блядь,
Чтобы каждому давать!
Задал Митенька вопрос –
И прощай, родной колхоз.
Говорили Митеньке:
Не пи**и на митинге.
Как-то Надя, шутки ради,
Ильичу давала сзади.
Так родился реферат
"Шаг вперед и два назад".
Обижается народ:
Мало партия даёт.
Наша партия не блядь,
Чтобы каждому давать!
– Частушка – двойственное культурное явление, – говорит в интервью. Радио Свобода языковед, доктор филологических наук Гасан Гусейнов, – Русский фольклорист, священник Михаил Зеленев, например, больше века назад писал о частушке с восторгом: живой язык, чистый жанр народной обыденной речи. С другой стороны, частушка вызывает разные культурные реакции. Известно мнение Федора Шаляпина, этот жанр ненавидевшего: какая гадость эта ваша частушка, такое что-то низменное, похабное, что-то, включающее в человеке только "животный низ". Обе точки зрения имеют право на существование, и сборник, который мы с вами обсуждаем, это прекрасно показывает.
Buckingham Nicks - "Don't Let Me Down Again". Неуловимый студийный альбом Линдси Бакингем и Стиви Никс 1973 года выходит 19 сентября с новым ремастерингом для CD и цифрового дебюта. «Don't let Me Down Again» доступен для прослушивания уже сегодня.🔥🎧🎉🎊🕺🏻💃🇺🇸🤘
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=QQZy7MqDfSA&ab_channel=BuckinghamNicks
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=QQZy7MqDfSA&ab_channel=BuckinghamNicks
YouTube
Buckingham Nicks - Don't Let Me Down Again
Lindsey Buckingham and Stevie Nicks’ elusive 1973 studio album arrives September 19 with newly remastered sound for CD and digital debut.
“Don't let Me Down Again” available to stream today
Listen Here: bn.lnk.to/DLMDA
Available for pre-order on CD, LP…
“Don't let Me Down Again” available to stream today
Listen Here: bn.lnk.to/DLMDA
Available for pre-order on CD, LP…