30 сентября 1917 года родился американский джазовый барабанщик, бенд-лидер, композитор Бадди Рич (Buddy Rich).
Лидер списка самых влиятельных барабанщиков всех времён, составленного журналом «Rhythm Magazine». Оказал влияние на большинство современных барабанщиков.
Лидер списка самых влиятельных барабанщиков всех времён, составленного журналом «Rhythm Magazine». Оказал влияние на большинство современных барабанщиков.
1968 год стал поворотным в истории рока, и один из самых захватывающих закулисных моментов произошёл в лондонской студии Olympic Studios, где Пол Маккартни и Кит Ричардс были запечатлены во время записи культового альбома Rolling Stones «Beggars Banquet». Альбом ознаменовал возвращение группы к блюзовым и роковым корням после психоделических экспериментов на альбоме «Oir Satanic Majesties Request» (1967). Маккартни, приехавший в качестве друга The Beatles, привнёс своё острое музыкальное чутьё и дух товарищества, в то время как Ричардс воплощал собой природную энергию и фирменное звучание Stones, основанное на риффах. Фотографии с этих сессий демонстрируют непринуждённый, но в то же время интенсивный творческий обмен — два гиганта британского рока в эпоху бурного развития самого жанра.
Mylène Farmer live Nevermore 2023 with English Subtitles👀🔥🎉💃🕺🏻🎊🇫🇷🤘
00:00 - 07:47 Prologue (INTRO)
07:48 - 11:23 Du Temps
11:24 - 16:29 Peut-être Toi
16:30 - 21:34 Libertine
21:35 - 26:32 Optimistique-Moi
26:33 - 30:24 À Tout Jamais
30:25 - 36:07 C'est Une Belle Journée
36:08 - 41:58 Tristana
41:59 - 45:40 Nevermore Medley (INTERLUDE)
45:41 - 50:22 Rayon Vert
50:23 - 57:24 Rêver
57:25 - 1:04:05 L'Autre
1:04:06 - 1:13:10 Que L'aube Est Belle
1:13:11 - 1:19:08 Sans Contrefaçon
1:19:09 - 1:24:00 Oui...Mais Non
1:24:01 - 1:27:06 Ode À L'apesanteur (INTERLUDE)
1:27:07 - 1:32:13 Que Je Devienne...
1:32:14 - 1:38:26 XXL
1:38:27 - 1:48:53 Désenchantée
1:48:54 - 1:54:39 Rallumer Les Étoiles
1:54:40 - 2:04:27 Epilogue
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=dnPLBWXzaw8
00:00 - 07:47 Prologue (INTRO)
07:48 - 11:23 Du Temps
11:24 - 16:29 Peut-être Toi
16:30 - 21:34 Libertine
21:35 - 26:32 Optimistique-Moi
26:33 - 30:24 À Tout Jamais
30:25 - 36:07 C'est Une Belle Journée
36:08 - 41:58 Tristana
41:59 - 45:40 Nevermore Medley (INTERLUDE)
45:41 - 50:22 Rayon Vert
50:23 - 57:24 Rêver
57:25 - 1:04:05 L'Autre
1:04:06 - 1:13:10 Que L'aube Est Belle
1:13:11 - 1:19:08 Sans Contrefaçon
1:19:09 - 1:24:00 Oui...Mais Non
1:24:01 - 1:27:06 Ode À L'apesanteur (INTERLUDE)
1:27:07 - 1:32:13 Que Je Devienne...
1:32:14 - 1:38:26 XXL
1:38:27 - 1:48:53 Désenchantée
1:48:54 - 1:54:39 Rallumer Les Étoiles
1:54:40 - 2:04:27 Epilogue
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=dnPLBWXzaw8
YouTube
Mylène Farmer live Nevermore 2023 with English Subtitles
A translated version of Mylène Farmer's Nevermore 2023 concert. I do not own ANY of the soundtrack or intellectual property rights, and rights for audio go to Mylène Farmer and The Orchard Music, SME and Stuffed Monkey. Uploaded for educational purposes for…
30 сентября, в Центральном парке культуры и отдыха имени П. П. Белоусова заканчивает работу летний сезон детских аттракционов.
Наум! Наум, ты ли чо ли? На ум приходит музыкальная цитата из Rainbow "Rainbow Eyes"
Вдруг ночи стали холодней,
И ярмарка пуста.
Свет померк тех летних дней,
Тот свет был — темнота?
Summer nights are colder now
They've taken down the fair
And all the lights have died somehow
Or were they ever there?
Оригинал: https://lyrsense.com/rainbow/rainbow_eyes_r
Copyright: https://lyrsense.com ©
Где-то 99% переводивших эту песню не знают, что 1) это ДИО (ибо его тема ТУРНИРЫ ЯРМАРКИ РЫЦАРИ КОЛДУНЫ ЗВЕЗДОЧЁТЫ) 2) что fair - это не всегда справедливый и светлый, а иногда ярмарка, Вася, я - ррр- мар-ка. Вот лишь этот парень переводит - Fire! And Brimstone! Этот как его! Я. Скромный и красивый.
Kolorowych jarmarków, blaszanych zegarków
Красочных ярмарок, жестяных часов
Наум! Наум, ты ли чо ли? На ум приходит музыкальная цитата из Rainbow "Rainbow Eyes"
Вдруг ночи стали холодней,
И ярмарка пуста.
Свет померк тех летних дней,
Тот свет был — темнота?
Summer nights are colder now
They've taken down the fair
And all the lights have died somehow
Or were they ever there?
Оригинал: https://lyrsense.com/rainbow/rainbow_eyes_r
Copyright: https://lyrsense.com ©
Где-то 99% переводивших эту песню не знают, что 1) это ДИО (ибо его тема ТУРНИРЫ ЯРМАРКИ РЫЦАРИ КОЛДУНЫ ЗВЕЗДОЧЁТЫ) 2) что fair - это не всегда справедливый и светлый, а иногда ярмарка, Вася, я - ррр- мар-ка. Вот лишь этот парень переводит - Fire! And Brimstone! Этот как его! Я. Скромный и красивый.
Kolorowych jarmarków, blaszanych zegarków
Красочных ярмарок, жестяных часов
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Трамп назвал Медведева «тупым человеком». Об этом президент США заявил во время выступления в министерстве войны страны.
«Россия нам слегка угрожала не так давно. И я отправил атомные подводные лодки — самое смертоносное оружие из созданных — (к берегу России — прим. ред.). Я сделал это из-за его упоминания слова „ядерный“… Это был тупой человек, который работает на (Путина — прим. ред.). И я отправил подлодку или две к берегу России. Просто для предосторожности. Мы не можем позволить людям разбрасываться этим словом направо и налево», — сказал Дональд Трамп.
«Россия нам слегка угрожала не так давно. И я отправил атомные подводные лодки — самое смертоносное оружие из созданных — (к берегу России — прим. ред.). Я сделал это из-за его упоминания слова „ядерный“… Это был тупой человек, который работает на (Путина — прим. ред.). И я отправил подлодку или две к берегу России. Просто для предосторожности. Мы не можем позволить людям разбрасываться этим словом направо и налево», — сказал Дональд Трамп.