Радио BlackOut
183 subscribers
20.1K photos
1.25K videos
25 files
23.7K links
По ту сторону бобра /Beyond the beaver @RealMcPhil
Download Telegram
Наум Блик - Сквозь нас/Naum Bleek - À travers nous (VOSTF)🔥👀🤘

Ну что ж, пришла пора прощаться,
Бесплодных обвинений — без, без брызг манипуляций.
Обняться, видимо, не выйдет, слишком много станций
Нас разделили на куски, оставив сохраняться.
Тебя — в родных краёв тепле, меня — в дороге строгой.
Там несгораемый мой след лежит, его потрогай,
Как прикасалась к волосам и гладила запястье.
Я дальше буду сам своё переносить ненастье.

YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=uoMTvy6BRZk
Это личный сайт Candice Night. Ой-йой-йой! Что-то не так с Ричи!😳
👀🔥🎥🎉💃🕺🏻🎊🇺🇸🤘Ровно 50 лет назад в кинотеатрах вышел мой любимый фильм, шедевр Милоша Формана «Пролетая над гнездом кукушки». 🎬
👍1
McMurphy: She was fifteen years old, going on thirty-five, Doc, and she told me she was eighteen, she was very willing, I practically had to take to sewing my pants shut. Between you and me, uh, she might have been fifteen, but when you get that little red beaver right up there in front of you, I don't think it's crazy at all and I don't think you do either. No man alive could resist that, and that's why I got into jail to begin with. And now they're telling me I'm crazy over here because I don't sit there like a goddamn vegetable. Don't make a bit of sense to me. If that's what being crazy is, then I'm senseless, out of it, gone-down-the-road, wacko. But no more, no less, that's it.

Ей было пятнадцать, но на вид все тридцать пять, Док, хотя мне сказала, что ей восемнадцать. Мимо неё нельзя было пройти, вы понимаете о чём я. Пришлось бы зашить ширинку. Между нами, если бы видели эту рыжую сучку, то вы бы меня поняли. Перед ней ни один мужик бы не устоял. А теперь мне толкуют что я псих, потому что не сидел на месте как долбанный овощ. Я был бы псих, если бы пропустил такой случай. Ни больше ни меньше.
McMurphy: Get out of my way son, you're usin' my oxygen.

Подвинься, сынок, ты дышишь моим кислородом.
McMurphy: [about shock treatments] They was giving me ten thousand watts a day, you know, and I'm hot to trot! The next woman takes me on's gonna light up like a pinball machine and pay off in silver dollars!

Мне давали по 10 киловатт в день. Я славно подзарядился, теперь и женщины подо мной будут светиться, как огни казино, и искрить серебряными долларами
McMurphy: But I tried, didn't I? Goddamnit, at least I did that.

– Но я хотя бы попытался. Черт возьми, на это по крайней мере меня хватило, так или нет?"