Радио BlackOut
182 subscribers
20.1K photos
1.25K videos
25 files
23.7K links
По ту сторону бобра /Beyond the beaver @RealMcPhil
Download Telegram
Paul McCartney - 'Got Back' 2025 North America Tour Diary. Вот на кого бы я ещё раз сходил... Сэр Пол...форева🤘🔥👀🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿
2025 год стал годом, когда Пол снова отправился в турне, представив свой эпический тур «Got Back» публике в Северной Америке! Начав с более камерного концерта в Санта-Барбаре и завершив выступление блестящим финалом в Чикаго, Пол и группа посетили в общей сложности восемнадцать городов США и Канады.
Съемка и режиссура: Чарли Лайтнинг


YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=DbKa88kwyfQ
Месяц без иноагентов. Волнуюсь. У страны перевелись "враги народа"?!
Андрей Нечаев
Лица обитателей Кремля представил(а)? И.о. президента Венесуэлы Делси Родригес планирует посетить Вашингтон во вторник.
Не уточняется, запланирована ли в программе визита встреча с Мадуро.
20 вещей, за которые вас отругают во Франции👇
Даже самые вежливые путешественники могут допустить ошибки во Франции, сами того не замечая. Многие из этих «ошибок» нигде не описаны, но для местных жителей они имеют огромное значение. Если узнать о них заранее, каждое взаимодействие станет более плавным, и вы получите гораздо больше улыбок.
1. Don’t Touch the Produce
На французских рынках и в небольших продуктовых магазинах вы часто увидите красиво разложенные фрукты и овощи — и правило простое: смотрите, не трогайте. Продавцы сами выбирают для вас продукты, гарантируя их качество и защищая свои прилавки. Это отчасти гигиена, отчасти традиция. Если вы не уверены, просто спросите «Puis-je choisir?» (Можно ли мне выбрать?), прежде чем протягивать руку. Ответ обычно будет: «Non, je vous sers» (Нет, я вас обслужу).
2. Always Greet First
Любое взаимодействие начинается с вежливого «Bonjour». Будь то вход в пекарню, подход к кассе или посещение бутика, это крайне важно. Вежливое «Bonjour, madame» или «Bonjour, monsieur», произнесенное со зрительным контактом, задает тон. Пропуск этого слова может мгновенно создать дистанцию. При уходе «Merci, au revoir» завершает общение.
3. Keep “Tu” and “Vous” Straight
Французский язык построен на иерархии вежливости. «Tu» используется для друзей, детей и близких знакомых. «Vous» — для всех остальных. Использование «tu» с незнакомцами, официантами или продавцами звучит неуважительно. Даже если вы говорите уверенно, слишком небрежное переключение может привести к напряженности.
4. Meals Are Sacred, Not Rushed
Во Франции еда должна приносить удовольствие. Быстрый заказ, просьба принести счет до того, как вы закончите есть, или заявления о том, что вы «спешите», нарушают ритм французской трапезы. Даже к обеду относятся серьезно, и официанты ценят, когда гости находят время, чтобы сесть, поесть и пообщаться. Вежливый способ попросить счет — это сказать: «L’addition, s’il vous plaît, quand vous aurez un moment».
5. Don’t Order Red Wine With Choucroute
В разных регионах существуют неписаные правила сочетания блюд и напитков. Например, в Эльзасе шукрут принято есть с рислингом или другим местным белым вином. Если попросить красное, вас могут строго поправить и они будут правы. Следование местным рекомендациям по сочетанию блюд и напитков демонстрирует уважение к кулинарной культуре, которая формирует каждый регион.
6. Rare Steak Really Means Rare
Французские повара считают, что «bien cuit» (well done) портит хорошее мясо. Даже если у вас есть диетические или медицинские противопоказания, ожидайте сопротивления, если попросите приготовить стейк до полной готовности. «À point» (medium)) или «saignant» (rare) — это общепринятые варианты. Со временем вы даже начнете ценить разницу.
7. Don’t Expect Takeout Flexibility
Рестораны в небольших городах часто работают по строгому расписанию и с соблюдением традиций. Если вы забронируете столик, а позже попросите перенести его на еду на вынос, вам, скорее всего, откажут. Точно так же многие кухни закрываются рано и не откроются снова, даже если вы опоздаете на пять минут. Планирование заранее — важная часть хорошего питания во Франции.
8. Respect the Bathroom Code
Пользоваться туалетом в кафе, ничего не заказывая, считается невежливым. Владельцы рассматривают его как проявление их гостеприимства, а не как общественное место. Быстрого эспрессо или минеральной воды достаточно, чтобы получить доступ – и заслужить более радушный прием в следующий раз.
9. Don’t Strip Down in Public Parks
Даже в самые жаркие летние дни находиться без рубашки в общественном парке запрещено. То же самое относится к магазинам и городским улицам. Единственное исключение — пляжи или зоны для купания. Французы ценят сдержанность в общественных местах.
10. Swimwear Rules Are Serious
В общественных бассейнах запрещены пляжные шорты. Разрешены только облегающие плавки и плавательные шапочки. Это вопрос гигиены и практичности. Правило строго соблюдается даже в небольших деревнях, поэтому планируйте свое первое купание заранее.
11. Avoid Loud Voices in Public
Во Франции разговорный тон более тихий. Громкие разговоры в поездах, ресторанах или метро привлекают пристальное внимание. Даже слишком громкий смех может показаться неуместным. Если местные жители на вас шикают, они не невежливы — они стремятся сохранить общественный порядок.
12. Greetings Are Personal
Приветствуя кого-либо, делайте это с присутствием, а не занимаясь несколькими делами одновременно или глядя в телефон. Зрительный контакт свидетельствует об искренности. Произнесение «Bonjour» без поднятия взгляда воспринимается как пренебрежение. Такие небольшие жесты очень помогают завоевать расположение местных жителей.
13. Be Careful With Photography
Фотографирование полиции, сотрудников службы безопасности или даже отдельных должностных лиц во Франции является незаконным. Вас могут попросить удалить изображение на месте. Это правило связано с законами о неприкосновенности частной жизни и безопасности. Всегда проверяйте правила, прежде чем фотографировать в таких важных местах, как аэропорты или правительственные здания.
14. Don’t Smile at Strangers
Во многих англоязычных культурах улыбка прохожим считается дружелюбным жестом. Во Франции же это может быть воспринято как странный или навязчивый жест. Улыбки предназначены для знакомых, а не для незнакомцев. На улице нормой является нейтральное, вежливое выражение лица.
15. Follow Cheese Etiquette
Сыр нарезают в соответствии с его формой. Сыры клиновидной формы следует нарезать так, чтобы каждый получил и корочку, и сердцевину. Нарезать прямо поперек круглый или треугольный сыр – это культурное преступление. Это мелочь, но она имеет значение, особенно за французским столом.
16. Respect Sacred and Solemn Places
К некоторым местам, таким как кладбища и исторические памятники, относятся с тихим уважением. Смех, громкие разговоры или шутки в этих местах могут вызвать выговор. Франция глубоко ценит свое наследие, и к местам, связанным с памятью, следует относиться бережно.