Радио BlackOut
207 subscribers
21.4K photos
1.34K videos
25 files
25.3K links
По ту сторону бобра /Beyond the beaver @RealMcPhil
Download Telegram
Blackmore’s Night – "Play Minstrel Play" (Remastered Video from “Live In Germany 1997-1998”). Во время своего немецкого турне 1997-1998 годов группа Blackmore’s Night исполнила песню «Play Minstrel Play» из своего дебютного альбома «Shadow Of The Moon» как в камерной акустической версии, так и в трогательной сценической постановке.🔥👀🎉🕺🏻💃🎊🤘

YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=GOrFut1AkCo&list=RDGOrFut1AkCo&start_radio=1
21 марта 1977 года Slade выпустили свой седьмой студийный альбом «Whatever Happened to Slade».
К моменту выхода альбома популярность Slade падала, как и продажи их пластинок, что они и отразили в названии альбома.
Движение глэм-рока, с которым были связаны Slade, угасло, и карьеры других глэм-рок-исполнителей, таких как Mud, Gary Glitter и Sweet, зашли в тупик. В Британии, где Slade традиционно пользовались наибольшей популярностью, в моде был панк-рок. С этим альбомом Slade подтвердили свою позицию как прямолинейная рок-группа; исчезли их «глэм-» заявления начала десятилетия.
Альбом был встречен хвалебными отзывами критиков и поддержкой английского панк-движения. Тем не менее, пластинка потерпела коммерческий провал, и финансовые проблемы группы продолжались. В течение многих лет альбом был очень востребованным коллекционным предметом среди поклонников.
Slade — "My Baby Left Me That's All Right" (Малышка кинула меня (Всё в порядке))🔥👀🎉🕺🏻💃🤘🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿🤘

Малышка кинула меня, ни слова не сказав,
Я что-то сделал, или это сарафанный телеграф?
Ты знаешь, она кинула меня, малышка кинула меня.
Ты знаешь, она таки кинула меня, ни слова не сказав.

И вот стою я у окна и плачу ай-ай-ай,.
Ты знаешь, та, которую люблю, свалила, не сказав «прощай».
Ты знаешь, она кинула меня, малышка кинула меня.
Ты знаешь, она таки кинула меня, ни слова не сказав.

Ну что же, всё в порядке, мама, со мною всё окей.
Всё в порядке, мама — куда не кинь — повсюду... веселей.
Что ж, всё в порядке (Всё в порядке) — Что ж, всё в порядке
(Всё в порядке)
Ну, всё в порядке, мама — куда не кинь — повсюду... веселей.

Зажигай, здоровяк

Ты знаешь, один плюс раз то два — а два плюс раз то три.
Ты знаешь, малышка кинула меня с концами, чёрт возьми!

Малышка кинула меня (Всё в порядке) — Знаешь, она кинула меня (Всё в порядке)
Малышка кинула меня ни слова не сказав. (Всё в порядке),
(Всё в порядке)

Ты знаешь, малышка кинула меня ни слова не сказав.
(Всё в порядке), (Всё в порядке)
Ты знаешь, малышка кинула меня ни слова не сказав.

Она ушла.

YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=LTeGrufY-mI

lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/slade/my_baby_left_me_thats_alright
Europe - Live at the Shepherd's Bush in London 2011 FULL HD CONCERT👀🔥🎉🕺🏻💃🎊🇸🇪🤘

SETLIST▶️
00:00:04 Opening
00:01:01 Prelude/Last Look At Eden
00:05:32 The Beast
00:09:30 Rock The Night
00:16:07 Scream Of Anger
00:20:46 No Stone Unturned
00:27:27 Carrie
00:32:00 The Getaway Plan
00:36:01 The Loner (Tribute to Gary Moore)
00:40:10 Seventh Sign
00:44:48 New Love In Town
00:49:56 Love Is Not The Enemy
00:55:08 More Than Meets The Eye
00:58:59 William Tell Overture
01:01:32 Always The Pretenders
01:05:50 Start From The Dark
01:10:45 Superstitious
01:18:06 Doghouse
01:24:33 The Final Countdown

YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=M2fZ1a9IbnU&list=RDM2fZ1a9IbnU&start_radio=1
Зам. по НИХУЯМ — бесполезный сотрудник; человек при должности, но без реальной работы и пользы.
🤩2
👑🎁🔥🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿🕺🏻💃🎉🎊🤘
Песня Царя Ирода

Иисус, я просто счастлив встретиться с тобой,
Твоё имя всяк здесь знает — ты в стране герой.
Воскрешаешь мёртвых — врачуешь тех, кто хил.
Теперь я вижу — да, ты Бог.
Ну, так ты заявил.

Итак, ты, Христос,
Супер Иисус Христос.
Докажи, тебе дано —
Сделай из воды вино.
Всего-то делов, и я верить готов.
Давай же, царёк жидов.

Ися, не поверишь, ты
Здесь произвёл фурор.
Ты притча во языцах, и нос остальным утёр.
О, будет жалко, если всё туфта.
Ты ушатаешь циников, уверен, без труда.

Ты если Христос,
Супер Иисус Христос,
Покажи, что точно крут —
Аки посуху, пройди мой пруд.
Дойди вон туда — и ступай хоть куда.
Давай же, царёк жидов.

Я прошу ведь только то,
Что б у звезды просил.
Чем таким ты обладаешь,
Что всех здесь покорил?
Жду в нетерпение, я ведь твой фанат.
Умираю, хочу верить — не как все ты, брат.

Итак, ты, значит, Христос,
Да, супер-пупер Христос.
Хлебом накорми мой люд,
Для тебя это не труд.
Пошло что-то не так?
Чего медлишь, чувак?
Приналяг, царёк жидов!

Эй, меня боишься, Христос?
Чудотворец© Христос.
Ты смешон, какой ты Бог!
Ты мошенник, ты убог!
Уведите его — нету в челе ничего.
Всего, царёк жидов!
Прочь из моей жизни
!

lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/jesus_christ_superstar/king_herods_song_1970#v2
22 марта 1948 родился английский композитор Эндрю Ллойд Уэббер (Andrew Lloyd Webber)
Автор «The Music of the Night» из мюзикла «Призрак Оперы», «I Don’t Know How to Love Him» из рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда» и «Don’t Cry for Me Argentina» из «Эвиты»