HILARIOUS MOMENTS: Viral Cat Steals the Show During Romeo and Juliet Ballet in Izmir, Turkey
Удивительный и забавный момент произошел во время балетного представления «Ромео и Джульетта» в Измире, Турция, когда неожиданный гость полностью перетянул все внимание на себя — кот!
Во время финальной эмоциональной сцены в исполнении Императорского русского балета кот внезапно появился на сцене, прошелся по артистам и вмешался в драматический момент, оставив в недоумении как танцоров, так и зрителей.
Несмотря на прерывание, профессиональные балетные танцоры безупречно продолжили свое выступление, сделав этот момент еще более незабываемым.
Вирусный ролик быстро привлек внимание всего мира в интернете, превратив представление классического балета в один из самых обсуждаемых моментов развлекательной индустрии.
Профи. Never broke a character🤣🔥🤘🎉🎊👑🚀
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=nkxZjv2L7a0
Удивительный и забавный момент произошел во время балетного представления «Ромео и Джульетта» в Измире, Турция, когда неожиданный гость полностью перетянул все внимание на себя — кот!
Во время финальной эмоциональной сцены в исполнении Императорского русского балета кот внезапно появился на сцене, прошелся по артистам и вмешался в драматический момент, оставив в недоумении как танцоров, так и зрителей.
Несмотря на прерывание, профессиональные балетные танцоры безупречно продолжили свое выступление, сделав этот момент еще более незабываемым.
Вирусный ролик быстро привлек внимание всего мира в интернете, превратив представление классического балета в один из самых обсуждаемых моментов развлекательной индустрии.
Профи. Never broke a character🤣🔥🤘🎉🎊👑🚀
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=nkxZjv2L7a0
😍1
Olivia Rodrigo’s pub trip: album teasers, Lily Allen, and British culture! | Very British Day Out. 🔥👀🎉💃🕺🏻🎊🇺🇸🎉🤘
Оливия Родриго поднимает бокал с Джорданом Нортом, чтобы отпраздновать выход своего нового альбома «You Seem Pretty Sad For A Girl So In Love!»
Во время «очень британского дня» в пабе Оливия Родриго рассказывает о том, почему она любит Лондон, о выступлении с Лили Аллен и о некоторых из своих самых безумных неизданных текстов.
Узнайте все сплетни о безудержной ночи Оливии Родриго с Yungblud. Выясните, почему она целый день ела только сосиски в тесте и почему она лично недовольна «Арсеналом»!
00:00 Оливия Родриго отправляется в паб на «очень британскую прогулку»
01:32 Оливия Родриго попробовала культовые британские закуски
02:24 Как Оливия Родриго получает бесплатные подарки во время выступлений
02:50 M&S — одна из любимых вещей Оливии Родриго в Великобритании
03:50 Забавная причина, по которой Оливия Родриго целый день ела только сосиски в тесте
05:00 Оливия Родриго говорит, что это ее «самое любимое интервью за всю жизнь»
05:30 Когда Оливия Родриго впервые начала пить и ходить в пабы
06:10 Проблемы Оливии Родриго с «Арсеналом»
07:50 Почему Оливия Родриго любит Лондон
09:50 Выступление на Гластонбери с Лили Аллен
10:34 «Ты выглядишь довольно грустной для девушки, так влюбленной»
11:43 Оливия Родриго откровенно рассказывает об отношениях
12:50 Неопубликованные тексты песен
13:45 Любимая песня Оливии Родриго с её нового альбома
14:14 Чего ожидать от тура Оливии Родриго
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=Zy7wviOPvx8
Оливия Родриго поднимает бокал с Джорданом Нортом, чтобы отпраздновать выход своего нового альбома «You Seem Pretty Sad For A Girl So In Love!»
Во время «очень британского дня» в пабе Оливия Родриго рассказывает о том, почему она любит Лондон, о выступлении с Лили Аллен и о некоторых из своих самых безумных неизданных текстов.
Узнайте все сплетни о безудержной ночи Оливии Родриго с Yungblud. Выясните, почему она целый день ела только сосиски в тесте и почему она лично недовольна «Арсеналом»!
00:00 Оливия Родриго отправляется в паб на «очень британскую прогулку»
01:32 Оливия Родриго попробовала культовые британские закуски
02:24 Как Оливия Родриго получает бесплатные подарки во время выступлений
02:50 M&S — одна из любимых вещей Оливии Родриго в Великобритании
03:50 Забавная причина, по которой Оливия Родриго целый день ела только сосиски в тесте
05:00 Оливия Родриго говорит, что это ее «самое любимое интервью за всю жизнь»
05:30 Когда Оливия Родриго впервые начала пить и ходить в пабы
06:10 Проблемы Оливии Родриго с «Арсеналом»
07:50 Почему Оливия Родриго любит Лондон
09:50 Выступление на Гластонбери с Лили Аллен
10:34 «Ты выглядишь довольно грустной для девушки, так влюбленной»
11:43 Оливия Родриго откровенно рассказывает об отношениях
12:50 Неопубликованные тексты песен
13:45 Любимая песня Оливии Родриго с её нового альбома
14:14 Чего ожидать от тура Оливии Родриго
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=Zy7wviOPvx8
YouTube
Olivia Rodrigo tries British pub snacks & reveals her favourite album track | Very British Day Out
Olivia Rodrigo raises a glass with Jordan North to celebrate her new album ‘You Seem Pretty Sad For A Girl So In Love!’
On a ‘Very British Day Out’ to the pub, Olivia Rodrigo spills on why she loves London, performing with Lily Allen, and some of her wildest…
On a ‘Very British Day Out’ to the pub, Olivia Rodrigo spills on why she loves London, performing with Lily Allen, and some of her wildest…
😄👆Оливия узнала британское выражение tongues start wagging....Языки развязались (обычно после дринков). Ей тааак понравилось....😄
Romantic Secrets: "They tried to keep their office romance a secret, but it wasn't long before tongues began to wag."
Unusual Behavior: "When he wore the same wrinkled shirt to the office all week, it really set tongues wagging."
Romantic Secrets: "They tried to keep their office romance a secret, but it wasn't long before tongues began to wag."
Unusual Behavior: "When he wore the same wrinkled shirt to the office all week, it really set tongues wagging."
👆Ещё она упомянула чисто британское picky bits.
В британском английском языке "picky bits" (или "picky tea") — это непринужденный, не требующий больших усилий прием пищи, состоящий из различных небольших закусок, блюд, которые можно есть руками, и аперитивов. Вместо приготовления традиционного ужина за столом, люди перекусывают разнообразными готовыми блюдами.
Что обычно входит в состав закусок: Закуски, которые едят руками: рулеты из колбасок, коктейльные колбаски, пирожки со свининой и "шотландские яйца".
Соусы и паштеты: хумус, цацики или гуакамоле, подаваемые с питой, чипсами и хлебными палочками.
Закусочные доски: оливки, вяленые помидоры, мясные деликатесы и сыры.
"Бежевые" блюда: мини-киши, палочки моцареллы или чесночный хлеб — часто достаются прямо из морозилки.
Ключевые характеристики концепции: Не требует больших усилий: не нужно готовить, только собирать, и часто едят прямо из упаковки или небрежно разложив на разделочной доске.
"Picky bits" часто называют «британскими тапас», потому что каждый может съесть немного того, что хочет. В непринужденной обстановке: обычно едят на летнем пикнике или на диване. во время просмотра телевизора.
Хотя некоторым нравится удобство этой концепции, это весьма спорный термин, и некоторые носители британского английского языка считают саму фразу несколько раздражающей или инфантильной.
В британском английском языке "picky bits" (или "picky tea") — это непринужденный, не требующий больших усилий прием пищи, состоящий из различных небольших закусок, блюд, которые можно есть руками, и аперитивов. Вместо приготовления традиционного ужина за столом, люди перекусывают разнообразными готовыми блюдами.
Что обычно входит в состав закусок: Закуски, которые едят руками: рулеты из колбасок, коктейльные колбаски, пирожки со свининой и "шотландские яйца".
Соусы и паштеты: хумус, цацики или гуакамоле, подаваемые с питой, чипсами и хлебными палочками.
Закусочные доски: оливки, вяленые помидоры, мясные деликатесы и сыры.
"Бежевые" блюда: мини-киши, палочки моцареллы или чесночный хлеб — часто достаются прямо из морозилки.
Ключевые характеристики концепции: Не требует больших усилий: не нужно готовить, только собирать, и часто едят прямо из упаковки или небрежно разложив на разделочной доске.
"Picky bits" часто называют «британскими тапас», потому что каждый может съесть немного того, что хочет. В непринужденной обстановке: обычно едят на летнем пикнике или на диване. во время просмотра телевизора.
Хотя некоторым нравится удобство этой концепции, это весьма спорный термин, и некоторые носители британского английского языка считают саму фразу несколько раздражающей или инфантильной.
👆Оливия -фанатка Лилли Аллен. Так её Джордан Норт гоняет по текстам нашей британской девушки. Памятуя про хит Оливии "driving license", Джордан спрашивает её (довольно безграмотно, см took=taken) "Have the filth took away your license?" (Мрази отбирали твои права?). Filth на нашем на наглосакском - это мразь, дерьмо, мерзость, что переводится на русский.......drumrolll... мусора....😄👮♂️Про бритмусоров у меня есть книга Ирвина Уэлша "Filth" (и много других, начиная со знаменитой Trainspotting/На игле)
Testing Death Cab for Cuties Music Knowledge | Track Star*🔥👀
В этом выпуске подкаста Track Star* к нам присоединились Бен Гиббард и Дэйв Деппер из группы Death Cab for Cutie. Известные своим вдумчивым написанием песен и влиянием на инди-рок, эти двое делятся своим многолетним музыкальным любопытством, рассказывая о пластинках и исполнителях, которые остались с ними на протяжении многих лет.
Бен, Дэйв и Джек погружаются в песни, которые помогли сформировать их музыкальные вкусы, от альтернативного рока, инди-попа, пост-панка и классики эмо. От The Cure и New Order до таких любимых групп, как Built to Spill, Rilo Kiley и Sunny Day Real Estate, они размышляют о вдохновении.
Этот эпизод полон замечательных историй и множества интересных мыслей от ребят из Death Cab for Cutie.
This Episode's Tracklist:
In Between Days - The Cure
Elderly Woman Behind The Counter In A Small Town - Pearl Jam
Heart Cooks Brain - Modest Mouse
Such Great Heights - The Postal Service
Portions For Foxes - Rilo Kiley
Bizarre Love Triangle - New Order
In Circles - Sunny Day Real Estate
Carry The Zero - Built To Spill
Strange Powers - The Magnetic Fields
What You Do To Me - Teenage Fanclub
Falling And Laughing - Orange Juice
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=0OL9InJkh7o
В этом выпуске подкаста Track Star* к нам присоединились Бен Гиббард и Дэйв Деппер из группы Death Cab for Cutie. Известные своим вдумчивым написанием песен и влиянием на инди-рок, эти двое делятся своим многолетним музыкальным любопытством, рассказывая о пластинках и исполнителях, которые остались с ними на протяжении многих лет.
Бен, Дэйв и Джек погружаются в песни, которые помогли сформировать их музыкальные вкусы, от альтернативного рока, инди-попа, пост-панка и классики эмо. От The Cure и New Order до таких любимых групп, как Built to Spill, Rilo Kiley и Sunny Day Real Estate, они размышляют о вдохновении.
Этот эпизод полон замечательных историй и множества интересных мыслей от ребят из Death Cab for Cutie.
This Episode's Tracklist:
In Between Days - The Cure
Elderly Woman Behind The Counter In A Small Town - Pearl Jam
Heart Cooks Brain - Modest Mouse
Such Great Heights - The Postal Service
Portions For Foxes - Rilo Kiley
Bizarre Love Triangle - New Order
In Circles - Sunny Day Real Estate
Carry The Zero - Built To Spill
Strange Powers - The Magnetic Fields
What You Do To Me - Teenage Fanclub
Falling And Laughing - Orange Juice
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=0OL9InJkh7o
YouTube
Testing Death Cab for Cuties Music Knowledge | Track Star*
On this episode of Track Star*, we're joined by Ben Gibbard and Dave Depper of Death Cab for Cutie. Known for their thoughtful songwriting and influence on indie rock, the two bring decades of musical curiosity to a conversation filled with the records and…
46 лет назад американская рок-группа Blue Öyster Cult выпустила седьмой студийный альбом - "Cultösaurus Erectus".
"Cultösaurus Erectus "— седьмой студийный альбом американской хард-рок-группы Blue Öyster Cult, выпущенный 14 июня 1980 года. После эксперимента с более отполированным звуком на альбоме Mirrors (выпущенном годом ранее) эта запись ознаменовала возвращение к более раннему, более тяжелому звучанию группы. Также представляет собой первое сотрудничество группы с британским продюсером Мартином Берчем (Deep Purple, Fleetwood Mac, Black Sabbath, Iron Maiden), который годом позже также продюсирует следующий альбом группы - Fire of Unknown Origin.
На обложке альбома изображена центральная часть картины «Мир Бегемота» британского художника Ричарда Клифтон-Дея.
"Cultösaurus Erectus "— седьмой студийный альбом американской хард-рок-группы Blue Öyster Cult, выпущенный 14 июня 1980 года. После эксперимента с более отполированным звуком на альбоме Mirrors (выпущенном годом ранее) эта запись ознаменовала возвращение к более раннему, более тяжелому звучанию группы. Также представляет собой первое сотрудничество группы с британским продюсером Мартином Берчем (Deep Purple, Fleetwood Mac, Black Sabbath, Iron Maiden), который годом позже также продюсирует следующий альбом группы - Fire of Unknown Origin.
На обложке альбома изображена центральная часть картины «Мир Бегемота» британского художника Ричарда Клифтон-Дея.
Велик🚴♂️🚴♀️🚴
I’ve got a bike, you can ride it if you like
У меня есть "самокат", хочешь велик напрокат?
It’s got a basket, a bell that rings
У него корзинка, звонок, возьми и дзинь-ка...
And things to make it look good
И всякие прибамбасы — для массы.
I’d give it to you if I could, but I borrowed it
Я бы дал его тебе, но сам же... взял же.
You’re the kind of girl that fits in with my world
Ты та ещё подруга — моего, по сути, круга.
I’ll give you anything, everything if you want things
Я дам тебе всё-всё, или ты не хапуга?
I’ve got a cloak it’s a bit of a joke
У меня есть плащ, обвис как плющ, одно слово — пропащ,
There’s a tear up the front
Спереди разодран.
It’s red and black, I’ve had it for months
Он красно-чёрн, на мне висеть обречёрн.
If you think it could look good, then I guess it should
Думаешь, он сидит ладно? Ну, тогда ладно.
You’re the kind of girl that fits in with my world
Ты та ещё подруга — моего, по сути, круга.
I’ll give you anything, everything if you want things
Я дам тебе всё-всё, или ты не хапуга?
I know a mouse, and he hasn’t got a house
Я знаю одного мыша, у него дома ни шиша.
I don’t know why I call him Gerald
Не знаю, правда, почему, но зову его Джеральд.
He’s getting rather old, but he’s a good mouse
Жалко, парень староват, а так он из крутых ребят.
You’re the kind of girl that fits in with my world
Ты та ещё подруга — моего, по сути, круга.
I’ll give you anything, everything if you want things
Я дам тебе всё-всё, или ты не хапуга?
I’ve got a clan of gingerbread men
У меня есть клан пряничных цыган:
Here a man, there a man, lots of gingerbread men
Тут цыган и там цыган, много пряничных цыган.
Take a couple if you wish. They’re on the dish
Хочешь пару доз? На... Стол(ьн)ике поднос!
You’re the kind of girl that fits in with my world
Ты та ещё подруга — моего, по сути, круга.
I’ll give you anything, everything if you want things
Я дам тебе всё-всё, или ты не хапуга?
I know a room full of musical tunes
Я знаю салон, где музона вагон:ng
Some rhyme, some chi, most of them are clockwork
Музон в лад, невпопад, заводной, как часы.
Let’s go into the other room and make them work
Пойдём, зайдём, заведём эти часы. Не ссы!
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/pink_floyd/bike
I’ve got a bike, you can ride it if you like
У меня есть "самокат", хочешь велик напрокат?
It’s got a basket, a bell that rings
У него корзинка, звонок, возьми и дзинь-ка...
And things to make it look good
И всякие прибамбасы — для массы.
I’d give it to you if I could, but I borrowed it
Я бы дал его тебе, но сам же... взял же.
You’re the kind of girl that fits in with my world
Ты та ещё подруга — моего, по сути, круга.
I’ll give you anything, everything if you want things
Я дам тебе всё-всё, или ты не хапуга?
I’ve got a cloak it’s a bit of a joke
У меня есть плащ, обвис как плющ, одно слово — пропащ,
There’s a tear up the front
Спереди разодран.
It’s red and black, I’ve had it for months
Он красно-чёрн, на мне висеть обречёрн.
If you think it could look good, then I guess it should
Думаешь, он сидит ладно? Ну, тогда ладно.
You’re the kind of girl that fits in with my world
Ты та ещё подруга — моего, по сути, круга.
I’ll give you anything, everything if you want things
Я дам тебе всё-всё, или ты не хапуга?
I know a mouse, and he hasn’t got a house
Я знаю одного мыша, у него дома ни шиша.
I don’t know why I call him Gerald
Не знаю, правда, почему, но зову его Джеральд.
He’s getting rather old, but he’s a good mouse
Жалко, парень староват, а так он из крутых ребят.
You’re the kind of girl that fits in with my world
Ты та ещё подруга — моего, по сути, круга.
I’ll give you anything, everything if you want things
Я дам тебе всё-всё, или ты не хапуга?
I’ve got a clan of gingerbread men
У меня есть клан пряничных цыган:
Here a man, there a man, lots of gingerbread men
Тут цыган и там цыган, много пряничных цыган.
Take a couple if you wish. They’re on the dish
Хочешь пару доз? На... Стол(ьн)ике поднос!
You’re the kind of girl that fits in with my world
Ты та ещё подруга — моего, по сути, круга.
I’ll give you anything, everything if you want things
Я дам тебе всё-всё, или ты не хапуга?
I know a room full of musical tunes
Я знаю салон, где музона вагон:ng
Some rhyme, some chi, most of them are clockwork
Музон в лад, невпопад, заводной, как часы.
Let’s go into the other room and make them work
Пойдём, зайдём, заведём эти часы. Не ссы!
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/pink_floyd/bike
📸 Kate Bush with her dogs Bonnie & Clyde in outtakes from the 'Hounds of Love' cover shoot (1985). Photographed by John Carder Bush.
Noddy Holder is 80 today.
Happy Birthday Noddy 🎉🎂🎁
Невилл Джон «Нодди» Холдер (родился 15 июня 1946 года) — английский музыкант, автор песен и актёр. Он был ведущим вокалистом и ритм-гитаристом английской рок-группы Slade, одной из самых успешных британских групп 1970-х годов.[2]
Известный своим характерным, мощным и широким диапазоном голоса, Холдер в соавторстве с бас-гитаристом Джимом Ли написал большую часть материала Slade, включая «Mama Weer All Crazee Now», «Cum On Feel the Noize» и «Merry Xmas Everybody».
Happy Birthday Noddy 🎉🎂🎁
Невилл Джон «Нодди» Холдер (родился 15 июня 1946 года) — английский музыкант, автор песен и актёр. Он был ведущим вокалистом и ритм-гитаристом английской рок-группы Slade, одной из самых успешных британских групп 1970-х годов.[2]
Известный своим характерным, мощным и широким диапазоном голоса, Холдер в соавторстве с бас-гитаристом Джимом Ли написал большую часть материала Slade, включая «Mama Weer All Crazee Now», «Cum On Feel the Noize» и «Merry Xmas Everybody».