academic2.ru ² – Telegram - tlg.fyi https://ift.tt/3gycM57 vor 19 Stunden -...
https://ift.tt/31ckhYU
academic2.ru ² – Telegram - tlg.fyi
https://ift.tt/3gycM57
vor 19 Stunden - https://universal_lexikon.deacademic.com/146134. Ni|t|ro|phe|nol: O2N C6H4 OH; Gruppenbez. für ↑ Phenole mit einer Nitrogruppe in o , m oder p Stellung ...
via deacademic.com
via forma video
https://ift.tt/31ckhYU
academic2.ru ² – Telegram - tlg.fyi
https://ift.tt/3gycM57
vor 19 Stunden - https://universal_lexikon.deacademic.com/146134. Ni|t|ro|phe|nol: O2N C6H4 OH; Gruppenbez. für ↑ Phenole mit einer Nitrogruppe in o , m oder p Stellung ...
via deacademic.com
via forma video
Telegram
deacademic.com 🎓²
academic2.ru ² – Telegram - tlg.fyi
https://ift.tt/3gycM57
vor 19 Stunden - https://universal_lexikon.deacademic.com/146134. Ni|t|ro|phe|nol: O2N C6H4 OH; Gruppenbez. für ↑ Phenole mit einer Nitrogruppe in o , m oder p Stellung ...
via deacademic.com
https://ift.tt/3gycM57
vor 19 Stunden - https://universal_lexikon.deacademic.com/146134. Ni|t|ro|phe|nol: O2N C6H4 OH; Gruppenbez. für ↑ Phenole mit einer Nitrogruppe in o , m oder p Stellung ...
via deacademic.com
Lomer® Купить
https://ift.tt/3bhCuaW
via forma video
https://ift.tt/3bhCuaW
История компании Lomer ® Итальянская компания Lomer ® S.r.l., которая занимается изготовлением качественной обуви, сочетающей в себе традиции и опыт, представлена на международном рынке треккинговой обуви уже более 30 лет.via forma video
forma-odezhda.ru
Lomer® Купить
История компании Lomer ®
Итальянская компания Lomer ® S.r.l., которая занимается изготовлением качественной обуви, сочетающей в себе традиции и опыт, представлена на международном рынке треккинговой обуви уже более 30 лет. Основана в 1948 году г-н
Итальянская компания Lomer ® S.r.l., которая занимается изготовлением качественной обуви, сочетающей в себе традиции и опыт, представлена на международном рынке треккинговой обуви уже более 30 лет. Основана в 1948 году г-н
<b>Интернет-магазин... | Машка (тёща)...</b>
https://ift.tt/2EIXGvr
Машка (тёща) кувалда Словарь дальнобойщиков машка см.: без рубашки ближе к машке Словарь русского арго Машка Машка: уменьшительная форма имени Мария; на жаргоне железнодорожников: название тепловоза М62;… Mehr название путейского гвоздодёра. на жаргоне моряков: тяжёлый таскаемый инструмент для чистки палубы. в трейдинге жаргонное название инструмента Moving… Википедия машка 1) женщина; 2) проститутка; 3) пассивный гомосексуалист Воровской жаргон машка пассивный гомосексуалист. Уголовный жаргон [ 131 more words ]
https://formaodezhda.wordpress.com/2020/08/02/%d0%bc%d0%b0%d1%88%d0%ba%d0%b0-%c2%b2-academic2-ru/FORMAODEZHDA.WORDPRESS.COMМашка ² — academic2.ruМашка (тёща) кувалда Словарь дальнобойщиков машка см.: без рубашки ближе к машке Словарь русского арго Машка Машка:…
https://ift.tt/2EIXGvr
Машка (тёща) кувалда Словарь дальнобойщиков машка см.: без рубашки ближе к машке Словарь русского арго Машка Машка: уменьшительная форма имени Мария; на жаргоне железнодорожников: название тепловоза М62;… Mehr название путейского гвоздодёра. на жаргоне моряков: тяжёлый таскаемый инструмент для чистки палубы. в трейдинге жаргонное название инструмента Moving… Википедия машка 1) женщина; 2) проститутка; 3) пассивный гомосексуалист Воровской жаргон машка пассивный гомосексуалист. Уголовный жаргон [ 131 more words ]
https://formaodezhda.wordpress.com/2020/08/02/%d0%bc%d0%b0%d1%88%d0%ba%d0%b0-%c2%b2-academic2-ru/FORMAODEZHDA.WORDPRESS.COMМашка ² — academic2.ruМашка (тёща) кувалда Словарь дальнобойщиков машка см.: без рубашки ближе к машке Словарь русского арго Машка Машка:…
Analogindex: "Символика ВМФ: https://ift.tt/3d3cq51 ...
https://ift.tt/2XjdtaJ
via forma video
https://ift.tt/2XjdtaJ
Il y a 16 heures - Символика ВМФ: https://forma-odezhda.ru/encyclopedia/simvolika-vmf/via forma video
forma-odezhda.ru
Форма одежды - магазин форменной одежды полиции, МЧС, МВД
Военторг Форма одежды - уставная форма, камуфляж, военная одежда, военторги москвы, армейский магазин, военный магазин, форма полиции, форма МЧС
Don
https://ift.tt/3k34YKD
via forma video
https://ift.tt/3k34YKD
Don't have Telegram yet? Try it now!
External link: t.me
Media
Article: Без названия (Infocourt)via forma video
VK
Infocourt
Don't have Telegram yet? Try it now!
Товары из - analogindex
https://ift.tt/2DbwWmR
via forma video
https://ift.tt/2DbwWmR
Il y a 8 heures - Нет товаров, отмеченных этим тегом. Форма одежды. Протопоповский переулок, д 9с1, оф 401 Москва. 8 (495) 946 91 15 info@forma-odezhda.ru. Copyright ...via forma video
Бандана BUFF 2017 High UV NATIONAL GEO. TORAJA MULTI
https://ift.tt/2RVAy0o
via forma video
https://ift.tt/2RVAy0o
- forma-odezhda.ruvia forma video
forma-odezhda.ru
Бандана BUFF 2017 High UV NATIONAL GEO. TORAJA MULTI
Многофункциональный и легкий Buff идеально подойдет для активного отдыха в солнечную погоду, такого как скалолазание , бег, верховая езда, поездки на велосипеде и мотоцикле. Особенности - бесшовная технология - Coolmax Extreme - дышащий материал для…
forma-odezhda.ru Все магазины от A-Z & 0-9 | inmestia ...
https://ift.tt/30mtJd6
via forma video
https://ift.tt/30mtJd6
vor 8 Stunden - 2019 - Офицерский пояс-шарф. https://forma-odezhda.ru/encyclopedia/oficerskij-sharf/ Изображение. 14. 14. Понравилось 14 пользователям. Посмотрите ...via forma video
deacademic.com ² – Telegram https://ift.tt/30m1TNX vor 2 Tagen - deacademic.com. Trebe - Das...
https://ift.tt/2Dvrcnz
deacademic.com ² – Telegram
https://ift.tt/30m1TNX
vor 2 Tagen - deacademic.com. Trebe - Das Herkunftswoerterbuch - DeAcademic 14 sep. 2019 - Trebe: Das Substantiv ist nur in Wendungen wie »auf ‹der› Trebe sein« »sich ...
via deacademic.com
via forma video
https://ift.tt/2Dvrcnz
deacademic.com ² – Telegram
https://ift.tt/30m1TNX
vor 2 Tagen - deacademic.com. Trebe - Das Herkunftswoerterbuch - DeAcademic 14 sep. 2019 - Trebe: Das Substantiv ist nur in Wendungen wie »auf ‹der› Trebe sein« »sich ...
via deacademic.com
via forma video
Telegram
deacademic.com 🎓²
deacademic.com ² – Telegram
https://ift.tt/30m1TNX
vor 2 Tagen - deacademic.com. Trebe - Das Herkunftswoerterbuch - DeAcademic 14 sep. 2019 - Trebe: Das Substantiv ist nur in Wendungen wie »auf ‹der› Trebe sein« »sich ...
via deacademic.com
https://ift.tt/30m1TNX
vor 2 Tagen - deacademic.com. Trebe - Das Herkunftswoerterbuch - DeAcademic 14 sep. 2019 - Trebe: Das Substantiv ist nur in Wendungen wie »auf ‹der› Trebe sein« »sich ...
via deacademic.com
https://ift.tt/2DbCxcP
via forma video
External link: ВУС ² - academic2.ru academic2.ru
Media
Article: ВУС ² - academic2.ru (Infocourt)via forma video
VK
Infocourt
Don't have Telegram yet? Try it now!EmbedView In Group<script async src="https://ift.tt/2OTC5Cc" data-telegram-post="enacademicgroup/1840775" data-width="100%"></script>Copy
via Vk formaodezhda digest https://ift.tt/2Dssdgt
via Vk formaodezhda digest https://ift.tt/2Dssdgt
Telegram
Telegram – a new era of messaging
Fast. Secure. Powerful.
<a href="https://academic2.ru/%D0%BF%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D1%80_22217486">пидор</a>сущ., кол во синонимов: 25 • буглак (8) • гей (48) • голубец (28) •Словарь синонимов<a href="https://academic2.ru/%D0%BF%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D1%80_24231956">ПИДОР</a>первый. Жарг. шк. Шутл. Русский царь Петр I. (Запись 2003 г.)Большой словарь русских поговорок<a href="https://academic2.ru/%D0%BF%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D1%80_81656112">Пидор</a>ПедерастСловарь криминального и полукриминального мира<a href="https://academic2.ru/%D0%BF%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D1%80_101401405">пидор</a>пдрс пидор педераст телеграф. воен., груб., разг., связь ПИДОР патрульный инспектор дорожного регулирования фольклорнСловарь сокращений и аббревиатур<a href="https://academic2.ru/%D0%BF%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D1%80_60548683">пидор</a>а; м. Грубо. Вульг. = ПедерастЭнциклопедический словарь<a href="https://academic2.ru/%D0%BF%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D1%80_79858001">пидор</a>а; м.; грубо. вульг. = педерастСловарь многих выражений<a href="https://academic2.ru/%D0%BF%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D1%80_38312542">пидор</a>ПИДЕР, ПИДАР, ПИДЕР а, м. груб. прост. Педераст, гомосексуалист. ♦ На пидара клянусь.…
Academic Dictionaries and Encyclopedias
пидор 🎓²
сущ., кол во синонимов: 25 • буглак (8) • гей (48) • голубец (28) •
» <a href="https://feed.informer.com/widgets/JKXTL67EIC?diffydate=1596338014">https://feed.informer.com/widgets/JKXTL67EIC?diffydate=1596338014
02/08/20 13:38 from <a href="https://feed.informer.com/widgets/JKXTL67EIC.html">Academic digest 4<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxC?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxC?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxJ?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxJ?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxN?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxN?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxS?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxS?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxW?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxW?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxY?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxY?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxc?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxc?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxg?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxg?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxi?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxi?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxp?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxp?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxr?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxr?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxx?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxx?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxz?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxz?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihy3?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihy3?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihy5?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihy5?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihy9?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihy9?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyF?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyF?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyK?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyK?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyM?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyM?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyT?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyT?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyV?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyV?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyX?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyX?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyb?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyb?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyd?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyd?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyh?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyh?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyj?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyj?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyo?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyo…
02/08/20 13:38 from <a href="https://feed.informer.com/widgets/JKXTL67EIC.html">Academic digest 4<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxC?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxC?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxJ?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxJ?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxN?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxN?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxS?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxS?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxW?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxW?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxY?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihxY?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxc?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxc?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxg?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxg?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxi?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxi?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxp?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxp?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxr?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxr?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxx?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxx?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxz?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihxz?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihy3?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihy3?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihy5?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihy5?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihy9?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihy9?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyF?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyF?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyK?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyK?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyM?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyM?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyT?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyT?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyV?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyV?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyX?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/PihyX?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyb?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyb?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyd?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyd?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyh?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyh?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyj?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyj?diffydate=1596338014
<a href="http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyo?diffydate=1596338014">http://clck-ru.aurebeshtranslator.net/Pihyo…
Брезе́нт (от нидерл. presenning – оболочка) — плотная парусина (льняная, полульняная с применением джута или <a href="https://forma-odezhda.ru/encyclopedia/hlopchatobumazhnaya-tkan/">хлопчатобумажная ткань</a> <a href="https://forma-odezhda.ru/catalog/view/theme/stowear/skins/store_default/Computer/img/help.png">Media</a> , вырабатываемая из толстой пряжи), пропитанная огнеупорными или водоотталкивающими и противогнилостными составами. Цвет чаще от бледно жёлтого до коричневого (редко оранжевого) для огнеупорной пропитки и от бледно зелёного до насыщенного зелёного для водоупорной пропитки.Парусина брезентовая ( <a href="https://forma-odezhda.ru/%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D1%82/">брезент</a> <a href="https://forma-odezhda.ru/catalog/view/theme/stowear/skins/store_default/Computer/img/help.png">Media</a> ) - первоначально использовалась для парусов (отсюда название). Парусина применяется неотделанной (суровой) или пропитанной. Выбор пропитки зависит от того, для чего будет пр&…
forma-odezhda.ru
Хлопчатобумажная ткань
Хлопок натуральная ткань растительного происхождения. Ее делают из семян растения хлопчатника. Хлопчатник это растение семейства мальвовых рода Gossypium. Хлопок считается натуральным волокном в мировой текстильной промышленности. В состав хлопковых…
Одна из наиболее заметных деталей современного парадного воинского костюма — <a href="https://forma-odezhda.ru/%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%8B/">аксельбант</a> <a href="https://forma-odezhda.ru/catalog/view/theme/stowear/skins/store_default/Computer/img/help.png">Media</a> . Слово пришло к нам из немецкого языка: Achsel — плечо, Band — лента, тесьма. Это плетёный шнур (золотой, серебряный или цветной нитяной) с металлическими наконечниками, пристёгиваемый к правому, реже к левому плечу под погоном (эполетом). Несмотря на всю свою простоту, эта деталь форменной одежды прошла изрядный исторический путь развития. Можно даже сказать, что происхождение и первоначальное назначение аксельбанта весьма загадочны.Аксельба́нт (нем. <em>Achselband</em> от <em>Achsel</em> — подмышка и <em>Band</em> — лента, тесьма) — наплечный отличительный предмет в виде золотого, серебряного…
forma-odezhda.ru
Товары из категории аксельбанты Купить - Интернет-магазин форменной одежды forma-odezhda.ru
Товары с тегом аксельбанты
0 товаровНет товаров, отмеченных этим тегом.Форма одежды Протопоповский переулок, д 9с1, оф 401 Москва8 (495) 946 91 15 info@forma-odezhda.ruCopyright © Форма одежды "Форма Одежды"--> Fishing-Price.Ru - рыболовные товары: спиннинги, снасти, удилища, катушки, эхолоты, GPS-навигаторы. Active-Price.Ru - спортивные товары - велосипеды, скейт и ролики, тренажеры, экипировка, одежда и обувь. Яндекс.Метрика
via Vk formaodezhda digest https://ift.tt/3fAadiQ
via Vk formaodezhda digest https://ift.tt/3fAadiQ
www.fishing-price.ru
Узнайте где дешевле рыболовные снасти и снаряжение
Fishing-Price.ru - цены на рыболовные снасти, спиннинги, катушки, эхолоты, GPS навигаторы, удилища.
1 oct. 2019 — Смотреть что такое "локализовать" в других словарях: ЛОКАЛИЗОВАТЬ — ЛОКАЛИЗОВАТЬ, локализую, локализуешь, совер. и несовер., что (франц.<strong>
ЛОКАЛИЗОВАТЬ
</strong>
— ЛОКАЛИЗОВАТЬ, локализую, локализуешь, совер. и несовер., что (франц. localiser) (книжн.). 1. Точно определить (определять) место чего нибудь, поместить (помещать) что нибудь на определенном месте, в определенных пределах (редк.). 2. Не дать (не… …
Толковый словарь Ушакова
<strong>
локализовать
</strong>
— localiser. Ограничивать что л. определенным местом; не допускать распространения чего л. дальше определенного места. БАС 1.. Если еще вчера буржуазные экономисты и политики думали локализовать небывалый в истории капитализма кризис, то теперь об… …
Исторический сл
…
ЛОКАЛИЗОВАТЬ
</strong>
— ЛОКАЛИЗОВАТЬ, локализую, локализуешь, совер. и несовер., что (франц. localiser) (книжн.). 1. Точно определить (определять) место чего нибудь, поместить (помещать) что нибудь на определенном месте, в определенных пределах (редк.). 2. Не дать (не… …
Толковый словарь Ушакова
<strong>
локализовать
</strong>
— localiser. Ограничивать что л. определенным местом; не допускать распространения чего л. дальше определенного места. БАС 1.. Если еще вчера буржуазные экономисты и политики думали локализовать небывалый в истории капитализма кризис, то теперь об… …
Исторический сл
…
1 ИМЯ — выражение языка, которое может использоваться в качестве подлежащего или именной части сказуемого в простом предложении «S есть Р» (или: «... есть...»). Напр., выражения «Гарвей», «Менделеев» и «человек, открывший кровообращение» являются И.,… …
via Vk formaodezhda digest https://ift.tt/3k6IM22
via Vk formaodezhda digest https://ift.tt/3k6IM22