В свете запуска нового бьюти проекта Conde Nast #thelookis, BOF рассказывает о новых медиа которые запускаются исключительно для социальных сетей, без сайтов, длинных статей и красивых макетов. Scary shit скажу я вам. http://www.businessoffashion.com/articles/fashion-tech/snapchat-clique-obsessee-hearst-sweet
The Business of Fashion
How Snapchat Killed the Homepage
In an attempt to woo Generation Z, publishers are launching social media-only concepts.
Вдогонку к вчерашнему материалу о каблуках, немного исторического ликбеза о том, как данный аксессуар вообще не предназначался для женщин, а популярность обрёл во многом благодаря порно индустрии. http://www.messynessychic.com/2013/02/27/women-wear-high-heels-because-we-are-idiots-says-history/?utm_content=buffer07727&utm_medium=social&utm_source=facebook.com&utm_campaign=buffer%2F%2F%2F%2F%2F%2F%2F%2F
Messy Nessy Chic
Women Wear High Heels Because We Are Idiots, Says History
Women Wear High Heels Because We Are Idiots, Says History - Nostalgia - Messy Nessy Chic
Все больше молодых брендов игнорируют магазины и продают напрямую своим конечным потребителям. Плюсы и минусы подобной бизнес модели рассматривает BoF. http://www.businessoffashion.com/articles/intelligence/can-young-luxury-brands-bypass-wholesale
The Business of Fashion
Can Young Luxury Brands Bypass Wholesale?
More and more emerging fashion designers are adopting a direct-to-consumer model, wooed by the promise of higher margins and a closer relationship with the customer. Can they really do without wholesale?
Прячьте плойку и выкидывайте мусс для объёма волос. "Рублевские" укладки с куделями и объёмом больше не в моде. http://nymag.com/thecut/2016/04/why-bouncy-blowout-hair-is-over.html
The Cut
Why Bouncy Blowout Hair Is Over
<span class=message_body>The world's richest women want simple, no-fuss hairstyles.</span>
<div><span><br /></span></div>
<div><span><br /></span></div>
Основательница лучшего сайта о красоте Into the gloss и уже ставшего культовым косметического бренда Glossier, Эмили Вайс и парикмахер семейки Кардашьян и владелица модной марки средств для волос Quai, Джен Эткинс пожалуй самые интересные люди в сегодняшней бьюти индустрии. А тут double whammy! Секреты красоты и бизнеса от обеих разом. http://nymag.com/thecut/2016/05/emily-weiss-jen-atkin-interview.html?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed:+nymag/fashion+(The+Cut+-+nymag.com's+Fashion+Blog+-+New+York+Magazine)
The Cut
How Generation Y’s Beauty Czars Get Ready
In conversation with Emily Weiss and Jen Atkin.
Для тех кто все ещё не верит, что Евровидение с каждым годом становится все более модным статья в WWD 😋 https://www.facebook.com/WWD/posts/10154282846204255
В этот дождливый день, порадуйте себя пятью историями самых разгульных транжир в мире: от Имельды Маркос спустившей 3 миллиона долларов за день на лимузины и бриллианты, до немецкого шпиона Герда Хайдеманна умудрившего впарить журналу Stern фальшивые дневники Гитлера за 5 миллионов долларов, дабы покрыть долги от покупок нацистской меморабилии. http://nymag.com/thecut/2013/04/5-shopping-sprees-so-wild-they-made-history.html
The Cut
5 Shopping Sprees So Wild, They Made History
Meet the millionaire shopaholics of yore.
Тут Александр Фьюри размышляет стоит ли рассматривать дизайнерские сумки как инвестиции. http://www.independent.co.uk/life-style/fashion/moneybags-a7032511.html
The Independent
Moneybags: is the frock-market the new stock-market?
Handbags are big business - and for once, that doesn’t refer to the fashion houses making millions from particular styles they dub to be “It”. The most in-demand bag, in fact, is one you can’t even purchase in a store - the Hermès Birkin. It’s named after…
Если хоть кому-то ещё интересно читать про Демну Гвасалию, тут он отвечает на все животрепещущие вопросы. В том числе и про футболку DHL. http://www.telegraph.co.uk/fashion/people/demna-gvasalia-on-race-that-dhl-t-shirt-and-why-he-wouldnt-pay-f/
The Telegraph
Demna Gvasalia on race, that DHL T-shirt and why he wouldn't pay for his own designs
When Demna Gvasalia - shaved head, hooded sweatshirt - rushes into the Rose Bakery at the London’s new Dover Street Market he could be any other street-savvy customer, but for an oversized, brightly striped leather bag on his shoulder, recognisable…
Почему Нью-Йорк самый модный город земли, а также потрясные фотки модных жителей Манхеттена разных лет тут. http://nymag.com/thecut/2016/05/new-york-fashion-c-v-r.html
The Cut
What We Wore: Centuries of Peacocking in the City
In a place where we’re all on display all the time, we speak to each other with clothes.
Amazon.com подрывает рынок традиционного ритейла одежды. По оценкам аналитиков, к 2020 году (а это вообще-то уже очень скоро) почти 20% одежды в Америки будет покупаться именно там. Интересно последует ли наш Ozon его примеру. http://fashionista.com/2016/05/amazon-effect
Amazon
Amazon.com. Spend less. Smile more.
Free shipping on millions of items. Get the best of Shopping and Entertainment with Prime. Enjoy low prices and great deals on the largest selection of everyday essentials and other products, including fashion, home, beauty, electronics, Alexa Devices, sporting…
Очень личный и полезный рассказ дизайнера Клэр Бэрроу о том, как работа в индустрии моды может повлиять на психическое здоровье. Иллюстрации особенно хороши. https://i-d.vice.com/en_gb/article/claire-barrow-writes-about-the-pressures-stresses-and-strains-of-being-a-young-designer
I-d
claire barrow writes about the pressures, stresses and strains of being a young designer
As part of our Mental Health Week, young London designer Claire Barrow shares an honest insight into her struggle with anxiety.
Ванеса Фридман напоминает смены в топ менеджменте модных домов иногда даже более судьбоносны чем дизайнерские перестановки. http://www.nytimes.com/2016/05/24/fashion/changes-fashion-industry.html?action=click&contentCollection=fashion®ion=rank&module=package&version=highlights&contentPlacement=1&pgtype=sectionfront&_r=0
NY Times
Fashion Shake-Ups Go Beyond Designers to the C-Suite
The reshuffling in fashion executive suites is nearly as dramatic as on the creative side.
Отличный текст о причинах популярности моды на уродство, (в простонародье бомж-стайл) рассматривающий тренд от его истоков в Германии середины 19-го века, до победы Vetements над разумом в наши дни. Вообще дико круто когда фэшн тексты пишут люди разбирающиеся ещё и в других культурных областях. Ушла читать учебник по истории искусств.https://i-d.vice.com/en_gb/article/the-rise-of-the-anti-beauty-aesthetic
i-d.co
A global platform for emerging talent, i-D celebrates fashion, culture, individuality and youth.
"Превратить дизайнеров в звёзд - дурацкая идея. Во времена Сэн Лорана, главной была одежда. Даже мысли не возникало что дизайнер может быть как рок звезда или футболист, а маркетологов мы даже на порог не пускали", - прекрасное интервью с Пьером Берже. http://www.telegraph.co.uk/fashion/people/pierre-berg-on-why-yves-saint-laurent-was-the-last-great-couturi/
The Telegraph
Pierre Bergé on why Yves Saint Laurent was the last great couturier: 'Turning designers into rock stars has been totally idiotic'
"Fashion dies, but style remains," Yves Saint Laurent once observed, in a clear prediction his creations would stand the test of time.
Стоит ли бояться скорых изменений в алгоритме Instagram? Да вроде и не стоит. Хороший контент все равно победит! http://www.businessoffashion.com/articles/fashion-tech/how-instagrams-new-feed-will-impact-brands-and-influencers-social-media-algorithm
The Business of Fashion
How Instagram's New Feed Will Impact Brands and Influencers
What does Instagram's new algorithmic feed mean for the platform's lucrative influence economy?
Наперекор айфонам, инстаграмам и постоянно ускоряющемуся ритму модной индустрии, молодые фотографы возвращаются к истокам и снимают на плёнку. Всем, кроме Фабьена Барона нравится. http://www.businessoffashion.com/articles/intelligence/fashion-film-photographers-hawkesworth-weir-dodgson-ghertner
The Business of Fashion
Fashion Photographers Return to Film
In an era of ubiquitous digital imagery, several fast-rising fashion photographers are shooting film to differentiate their work, regain control over their craft and find a more human pace.
А история с повседневной одеждой напрокат все растёт и растёт. Американский Conde Nast вступил в партнёрство с Rent the Runway и будет доплачивать за то, чтобы их сотрудники классно выглядели. Они кстати и раньше выделяли многим clothing allowance. В лучшие годы, главреды могли за счёт компании накупить шмоток на $50000 в год . http://www.telegraph.co.uk/fashion/people/how-anna-wintour-is-helping-her-employees-to-look-chic--at-work/
The Telegraph
How Anna Wintour is helping her employees to look chic at work
Deciding what to wear for work can be difficult enough, but imagine going through the 7.
Вот, нашла статью о том, как было классно работать в американском Conde Nast во времена его расцвета. Я туда пришла стажёром в 2004-м, развозила вещи по шоурумам в черном Lincoln towncar c водителем в костюме и на положенный lunch allowance ела в местной роскошной столовой завтрак/обед/снэк/ужин и ещё кучу еду уносила домой однокурсникам. Эх, были времена. На столе "ненужных подарков" которые мог взять любой, можно легко было найти ремень Hermes например. И это был всего лишь Conde Nast Traveller, а не Vogue какой-нибудь. http://www.slate.com/articles/briefing/articles/1997/12/let_si_get_this.html
Slate Magazine
Let Si Get This
During a typical lunch time at the Royalton Hotel restaurant in midtown Manhattan, The New Yorker's Tina Brown might be installed at her usual table,...
👍1