اللهم احفظ الشيخ محمد بن زايد رئيس الدولة بحفظك، واشمله برعايتك، واجعل عمله في طاعتك، ووفقه ونوابه وإخوانه حكام الإمارات، وولي عهده الأمين؛ لما تحبه وترضاه.
اللهم ارحم الشيخ زايد، والشيخ راشد، وشيوخ الإمارات الذين انتقلوا إلى رحمتك، وأدخلهم بفضلك فسيح جناتك، واشمل شهداء الوطن برحمتك وغفرانك.
اللهم ارحم المسلمين والمسلمات: الأحياء منهم والأموات. اللهم اسقنا الغيث ولا تجعلنا من القانطين، اللهم أغثنا، اللهم أغثنا، اللهم أغثنا.
عباد الله: اذكروا الله العظيم الجليل يذكركم، واشكروه على نعمه يزدكم. وأقم الصلاة.
اللهم ارحم الشيخ زايد، والشيخ راشد، وشيوخ الإمارات الذين انتقلوا إلى رحمتك، وأدخلهم بفضلك فسيح جناتك، واشمل شهداء الوطن برحمتك وغفرانك.
اللهم ارحم المسلمين والمسلمات: الأحياء منهم والأموات. اللهم اسقنا الغيث ولا تجعلنا من القانطين، اللهم أغثنا، اللهم أغثنا، اللهم أغثنا.
عباد الله: اذكروا الله العظيم الجليل يذكركم، واشكروه على نعمه يزدكم. وأقم الصلاة.
FRIDAY KHUTBA 20-02-2026* 🎙️🇦🇪
✨*🤲🏻 سورة البقرة* ✨
_Surah al-Baqarah_ 🤲🏻
First Sermon (Khutbah One)
All praise is due to Allah, the One who revealed the Qur’an with the most eloquent expression and the clearest proof. We bear witness that there is nothing worthy of worship except Allah, and we bear witness that our master Muhammad is the Messenger of Allah. O Allah, send Your prayers, peace, and blessings upon him, upon his family, his companions, and all who follow his guidance in the best of ways till the Last Day.
As for what follows: I enjoin upon you, O servants of Allah, and upon myself, the consciousness (taqwa) of Allah your Lord. For taqwa is the ultimate aim of your fasting and the light of your hearts. Let us listen to the words of our Creator: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
“O you who believe, fasting has been prescribed for you as it was prescribed for those before you, that you may attain taqwa.” (Qur’an 2:183)
O you who fast: we congratulate you on reaching the month of Ramadan, and we ask Allah Most High to accept from us and from you the fasting, the night prayer, and the recitation of the Qur’an.
That mighty Book—about which we reflect today in our sermon through one of its greatest surahs—is Surah al-Baqarah. Concerning it, the Messenger of Allah ﷺ said:
إِنَّ أَخْذَهَا بَرَكَةٌ، وَتَرْكَهَا حَسْرَةٌ
“Taking it (reciting and acting upon it) is a blessing, and abandoning it is a cause of regret.” (Ṣaḥīḥ Muslim)
It is the longest of the surahs in wording and among the most profound in impact. It gathers within it clear proofs that establish the pillars of faith, uphold the obligations of Islam, and lay down the foundations of religious rites and rulings. It regulates social relationships, governs financial transactions, and strengthens moral values.
Within it is Āyat al-Kursī (2:255), the greatest verse ever sent down from the heavens. Within it is the longest verse concerning debt and fulfillment of obligations (2:282). And at its conclusion are two verses that are a treasure of supplication; regarding them the Prophet ﷺ said: لَنْ تَقْرَأَ بِحَرْفٍ مِنْهُمَا إِلَّا أُعْطِيتَهُ
“You will not recite a single letter from them except that you will be given it.” (Ṣaḥīḥ Muslim)
It opens by pointing to the lofty rank of the Noble Qur’an. Allah, Glorified be He, says: ذَلِكَ الْكِتَابُ
“That is the Book” (Qur’an 2:2)
— An expression indicating elevation, magnification, honor, and reverence. It is a Book: لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ
“In which there is no doubt, a guidance for the God-conscious.” (Qur’an 2:2)
It calls upon mankind to obey their Lord and worship their Creator: يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
“O mankind, worship your Lord who created you and those before you, that you may attain taqwa.” (Qur’an 2:21)
It forbids them from misusing their capabilities and harming others: لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ
“Do not spread corruption upon the earth.” (Qur’an 2:11)
Surah al-Baqarah informs us that the first honor bestowed upon humanity was through knowledge. Through knowledge civilizations are built and ranks are elevated. When Adam, peace be upon him, informed the noble angels of the names of things, our Lord commanded them: اسْجُدُوا لِآدَمَ
“Prostrate to Adam.” (Qur’an 2:34)
—Honoring him and magnifying what Allah had placed in his heart of knowledge.
The noble surah also teaches us that persistence in error is a greater error. Adam, peace be upon him, erred but sought forgiveness, so his repentance was accepted and his mention was raised. As for Iblīs, he: أَبَى وَاسْتَكْبَرَ
“Refused and was arrogant.” (Qur’an 2:34)
Thus he incurred the wrath of his Lord and the greater punishment. A person stands between a repentance that saves him and an arrogance that destroys him. Surah al-Baqarah also clarifies:
لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ
✨*🤲🏻 سورة البقرة* ✨
_Surah al-Baqarah_ 🤲🏻
First Sermon (Khutbah One)
All praise is due to Allah, the One who revealed the Qur’an with the most eloquent expression and the clearest proof. We bear witness that there is nothing worthy of worship except Allah, and we bear witness that our master Muhammad is the Messenger of Allah. O Allah, send Your prayers, peace, and blessings upon him, upon his family, his companions, and all who follow his guidance in the best of ways till the Last Day.
As for what follows: I enjoin upon you, O servants of Allah, and upon myself, the consciousness (taqwa) of Allah your Lord. For taqwa is the ultimate aim of your fasting and the light of your hearts. Let us listen to the words of our Creator: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
“O you who believe, fasting has been prescribed for you as it was prescribed for those before you, that you may attain taqwa.” (Qur’an 2:183)
O you who fast: we congratulate you on reaching the month of Ramadan, and we ask Allah Most High to accept from us and from you the fasting, the night prayer, and the recitation of the Qur’an.
That mighty Book—about which we reflect today in our sermon through one of its greatest surahs—is Surah al-Baqarah. Concerning it, the Messenger of Allah ﷺ said:
إِنَّ أَخْذَهَا بَرَكَةٌ، وَتَرْكَهَا حَسْرَةٌ
“Taking it (reciting and acting upon it) is a blessing, and abandoning it is a cause of regret.” (Ṣaḥīḥ Muslim)
It is the longest of the surahs in wording and among the most profound in impact. It gathers within it clear proofs that establish the pillars of faith, uphold the obligations of Islam, and lay down the foundations of religious rites and rulings. It regulates social relationships, governs financial transactions, and strengthens moral values.
Within it is Āyat al-Kursī (2:255), the greatest verse ever sent down from the heavens. Within it is the longest verse concerning debt and fulfillment of obligations (2:282). And at its conclusion are two verses that are a treasure of supplication; regarding them the Prophet ﷺ said: لَنْ تَقْرَأَ بِحَرْفٍ مِنْهُمَا إِلَّا أُعْطِيتَهُ
“You will not recite a single letter from them except that you will be given it.” (Ṣaḥīḥ Muslim)
It opens by pointing to the lofty rank of the Noble Qur’an. Allah, Glorified be He, says: ذَلِكَ الْكِتَابُ
“That is the Book” (Qur’an 2:2)
— An expression indicating elevation, magnification, honor, and reverence. It is a Book: لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ
“In which there is no doubt, a guidance for the God-conscious.” (Qur’an 2:2)
It calls upon mankind to obey their Lord and worship their Creator: يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
“O mankind, worship your Lord who created you and those before you, that you may attain taqwa.” (Qur’an 2:21)
It forbids them from misusing their capabilities and harming others: لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ
“Do not spread corruption upon the earth.” (Qur’an 2:11)
Surah al-Baqarah informs us that the first honor bestowed upon humanity was through knowledge. Through knowledge civilizations are built and ranks are elevated. When Adam, peace be upon him, informed the noble angels of the names of things, our Lord commanded them: اسْجُدُوا لِآدَمَ
“Prostrate to Adam.” (Qur’an 2:34)
—Honoring him and magnifying what Allah had placed in his heart of knowledge.
The noble surah also teaches us that persistence in error is a greater error. Adam, peace be upon him, erred but sought forgiveness, so his repentance was accepted and his mention was raised. As for Iblīs, he: أَبَى وَاسْتَكْبَرَ
“Refused and was arrogant.” (Qur’an 2:34)
Thus he incurred the wrath of his Lord and the greater punishment. A person stands between a repentance that saves him and an arrogance that destroys him. Surah al-Baqarah also clarifies:
لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ
“There is no compulsion in religion; truth has become clear from error.” (Qur’an 2:256)
There is no faith through coercion, but through insight and choice. It is a religion of tolerance and ease—without hardship or severity. Reflect upon His saying in this noble surah:
يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ
“Allah intends for you ease and does not intend for you hardship.” (Qur’an 2:185)
Its obligations are mercy and its commands are wisdom: لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا
“Allah does not burden a soul beyond its capacity.” (Qur’an 2:286)
This is what our Prophet ﷺ confirmed when he said: إِنَّ الدِّينَ يُسْرٌ، وَلَنْ يُشَادَّ الدِّينَ أَحَدٌ إِلَّا غَلَبَهُ
“Indeed, the religion is ease, and no one makes the religion difficult except that it overwhelms him.” (Ṣaḥīḥ al-Bukhārī)
Whoever becomes excessively rigid narrows the paths upon himself and rarely reaches the goal. Allah Most High says: “O you who believe, obey Allah and obey the Messenger and those in authority among you.” (Qur’an 4:59). I say these words of mine and I seek forgiveness from Allah for me and for you, so seek His forgiveness.
Second Sermon (Khutbah Two)
All praise is due to Allah alone, and prayers and peace be upon the one after whom there is no prophet.
As for what follows: O you who fast: Indeed, Surah al-Baqarah has placed the family at the center of its care and concern. It established the foundations of its cohesion and stability. Families are built upon affection between spouses, and they flourish when each appreciates the other, honors his or her rights, and considers one another’s feelings.
Our Lord, Glorious and Exalted is He, says: وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ
“And for them (wives) is similar to what is upon them according to what is right.” (Qur’an 2:228)
This is a scale of justice and a path of excellence. By it, homes find stability and families blossom. And if discord arises, fairness must rise above conflict; neither of them should deny the virtues or past goodness of the other—in response to His saying: وَلَا تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ
“And do not forget graciousness between you.” (Qur’an 2:237)
Surah al-Baqarah also calls us to uphold trust and rights in all dealings. Allah Most High says: فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ
“Let the one who is entrusted discharge his trust and let him fear Allah, his Lord.” (Qur’an 2:283)
Few words—but immense counsel. Every right that another person has over you is a trust upon your neck. Your Lord warns you not to neglect fulfilling it or to be careless in preserving it.
Reflect upon this final exhortation from the Most Merciful, revealed in the last verse sent down of the Qur’an: وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
“And fear a Day when you will be returned to Allah; then every soul will be fully compensated for what it earned, and they will not be wronged.” (Qur’an 2:281)
These are glimpses from the meanings of Surah al-Baqarah. So read it with perceptive hearts, reflect upon it with thoughtful minds, act upon it, and continually repeat its comprehensive supplications:
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
“Our Lord, give us in this world good and in the Hereafter good, and protect us from the punishment of the Fire.” (Qur’an 2:201)
رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا
“Our Lord, do not take us to task if we forget or make a mistake.” (Qur’an 2:286)
Indeed, your Lord has opened for you the windows of nearness and hope, and He has invited you to increase in supplication and remain at the door of the Most Generous Giver. He says, Glorified is He: “And when My servants ask you concerning Me, indeed I am near. I respond to the call of the supplicant when he calls upon Me.” (Qur’an 2:186)
So turn to His door, seek refuge in His protection, and increase—night and day—in sending prayers and peace upon your Prophet:
There is no faith through coercion, but through insight and choice. It is a religion of tolerance and ease—without hardship or severity. Reflect upon His saying in this noble surah:
يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ
“Allah intends for you ease and does not intend for you hardship.” (Qur’an 2:185)
Its obligations are mercy and its commands are wisdom: لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا
“Allah does not burden a soul beyond its capacity.” (Qur’an 2:286)
This is what our Prophet ﷺ confirmed when he said: إِنَّ الدِّينَ يُسْرٌ، وَلَنْ يُشَادَّ الدِّينَ أَحَدٌ إِلَّا غَلَبَهُ
“Indeed, the religion is ease, and no one makes the religion difficult except that it overwhelms him.” (Ṣaḥīḥ al-Bukhārī)
Whoever becomes excessively rigid narrows the paths upon himself and rarely reaches the goal. Allah Most High says: “O you who believe, obey Allah and obey the Messenger and those in authority among you.” (Qur’an 4:59). I say these words of mine and I seek forgiveness from Allah for me and for you, so seek His forgiveness.
Second Sermon (Khutbah Two)
All praise is due to Allah alone, and prayers and peace be upon the one after whom there is no prophet.
As for what follows: O you who fast: Indeed, Surah al-Baqarah has placed the family at the center of its care and concern. It established the foundations of its cohesion and stability. Families are built upon affection between spouses, and they flourish when each appreciates the other, honors his or her rights, and considers one another’s feelings.
Our Lord, Glorious and Exalted is He, says: وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ
“And for them (wives) is similar to what is upon them according to what is right.” (Qur’an 2:228)
This is a scale of justice and a path of excellence. By it, homes find stability and families blossom. And if discord arises, fairness must rise above conflict; neither of them should deny the virtues or past goodness of the other—in response to His saying: وَلَا تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ
“And do not forget graciousness between you.” (Qur’an 2:237)
Surah al-Baqarah also calls us to uphold trust and rights in all dealings. Allah Most High says: فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ
“Let the one who is entrusted discharge his trust and let him fear Allah, his Lord.” (Qur’an 2:283)
Few words—but immense counsel. Every right that another person has over you is a trust upon your neck. Your Lord warns you not to neglect fulfilling it or to be careless in preserving it.
Reflect upon this final exhortation from the Most Merciful, revealed in the last verse sent down of the Qur’an: وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
“And fear a Day when you will be returned to Allah; then every soul will be fully compensated for what it earned, and they will not be wronged.” (Qur’an 2:281)
These are glimpses from the meanings of Surah al-Baqarah. So read it with perceptive hearts, reflect upon it with thoughtful minds, act upon it, and continually repeat its comprehensive supplications:
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
“Our Lord, give us in this world good and in the Hereafter good, and protect us from the punishment of the Fire.” (Qur’an 2:201)
رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا
“Our Lord, do not take us to task if we forget or make a mistake.” (Qur’an 2:286)
Indeed, your Lord has opened for you the windows of nearness and hope, and He has invited you to increase in supplication and remain at the door of the Most Generous Giver. He says, Glorified is He: “And when My servants ask you concerning Me, indeed I am near. I respond to the call of the supplicant when he calls upon Me.” (Qur’an 2:186)
So turn to His door, seek refuge in His protection, and increase—night and day—in sending prayers and peace upon your Prophet:
O Allah, send Your prayers, peace, and blessings upon him, upon his family, and upon all his companions. O Allah, be pleased with Abu Bakr, ʿUmar, ʿUthman, and ʿAli, and with the rest of the noble Companions.
O Allah, make us believers in You, devoted to You, reciters of the Qur’an, reflectors upon its surahs, triumphant in Ramadan, dutiful to our parents—have mercy upon them as they raised us when we were small, O Most Merciful of the merciful.
O Allah, protect the United Arab Emirates with Your protection, envelop it in the abundance of Your blessings, increase it from Your vast bounty, and perpetuate its prosperity and flourishing, O Lord of the worlds.
O Allah, protect Sheikh Muhammad bin Zayed, the President of the State, with Your protection; surround him with Your care; make his work in obedience to You; grant success to him, his deputies, his brothers—the rulers of the Emirates—and his trustworthy Crown Prince in what You love and are pleased with.
O Allah, have mercy upon Sheikh Zayed, Sheikh Rashid, and the rulers of the Emirates who have passed on to Your mercy; admit them by Your grace into the vastness of Your gardens; and envelop the martyrs of the nation in Your mercy and forgiveness.
O Allah, have mercy upon the Muslim men and Muslim women, the living among them and the deceased.
O Allah, send us beneficial rain and do not make us among those who despair. O Allah, grant us rain. O Allah, grant us rain. O Allah, grant us rain.
Servants of Allah: remember Allah, the Magnificent and Majestic—He will remember you. Be grateful to Him for His blessings—He will increase you. And establish the prayer.
O Allah, make us believers in You, devoted to You, reciters of the Qur’an, reflectors upon its surahs, triumphant in Ramadan, dutiful to our parents—have mercy upon them as they raised us when we were small, O Most Merciful of the merciful.
O Allah, protect the United Arab Emirates with Your protection, envelop it in the abundance of Your blessings, increase it from Your vast bounty, and perpetuate its prosperity and flourishing, O Lord of the worlds.
O Allah, protect Sheikh Muhammad bin Zayed, the President of the State, with Your protection; surround him with Your care; make his work in obedience to You; grant success to him, his deputies, his brothers—the rulers of the Emirates—and his trustworthy Crown Prince in what You love and are pleased with.
O Allah, have mercy upon Sheikh Zayed, Sheikh Rashid, and the rulers of the Emirates who have passed on to Your mercy; admit them by Your grace into the vastness of Your gardens; and envelop the martyrs of the nation in Your mercy and forgiveness.
O Allah, have mercy upon the Muslim men and Muslim women, the living among them and the deceased.
O Allah, send us beneficial rain and do not make us among those who despair. O Allah, grant us rain. O Allah, grant us rain. O Allah, grant us rain.
Servants of Allah: remember Allah, the Magnificent and Majestic—He will remember you. Be grateful to Him for His blessings—He will increase you. And establish the prayer.
*FRIDAY KHUTBA 27-02-2026* 🎙️🇦🇪
✨*🤲🏻 في يوسف وإخوته آيات* ✨
_Indeed, in Joseph and his brothers there are signs_ 🤲🏻
*الخطبة الأولى:*
الحمد لله الذي أنزل على عبده الكتاب، وجعل في قصصه عبرة لأولي الألباب؛ سبحانه قدر المقادير فلطف، ودبر العواقب ليتعظ بها من عرف، ونشهد أن لا إله إلا الله، ونشهد أن سيدنا محمدا رسول الله، اللهم صل وسلم وبارك عليه وعلى آله وصحبه ومن اتبع هداه.
أما بعد: فأوصيكم عباد الله ونفسي بتقوى الله، والصبر في عبادته جل في علاه، فإن شهركم هذا شهر التقوى والإحسان، والصبر على طاعة الرحمن، ﴿إنه من يتق ويصبر فإن الله لا يضيع أجر المحسنين﴾.
أيها الصائمون: في شهر القرآن، نقف مع سورة من أجمل سور القرآن، افتتحت بقول الرحمن: بسم الله الرحمن الرحيم ﴿الر تلك آيات الكتاب المبين* إنا أنزلناه قرآنا عربيا لعلكم تعقلون* نحن نقص عليك أحسن القصص﴾؛ لعمق معانيها، وعجيب تصاريف قدر الله فيها، إنها سورة يوسف عليه السلام، قرأ بها عمر بن الخطاب رضي الله عنه في العشاء، فسمع نشيج بكائه في آخر الصفوف، وقرأ بها في الصبح فبكى حتى انقطع فركع.
تلكم يا عباد الله سورة يوسف، التي بدأت برؤيا رآها يوسف عليه السلام في منامه، فحدث بها أقرب الناس إلى قلبه، أباه الحاني العطوف، فقال له: ﴿ يا أبت إني رأيت أحد عشر كوكبا والشمس والقمر رأيتهم لي ساجدين﴾، فأجابه والده إجابة الناصح الحكيم، الذي يدرك عواقب الحسد ومداخل الشيطان، ﴿قال يا بني لا تقصص رؤياك على إخوتك فيكيدوا لك كيدا إن الشيطان للإنسان عدو مبين﴾ كيف لا؟ والشيطان هو الذي أغرى بينه وبين إخوته، فدخل بينهم بدافع الحقد والغيرة، فـ﴿قالوا ليوسف وأخوه أحب إلى أبينا منا ونحن عصبة﴾ بل قالوا متجاوزين: ﴿إن أبانا لفي ضلال مبين* اقتلوا يوسف أو اطرحوه أرضا يخل لكم وجه أبيكم وتكونوا من بعده قوما صالحين﴾ فلله العجب، ما أسوأ الحسد! سول لهم به الشيطان سوء عملهم، فصدهم عن سبيل البر بأبيهم، والرحمة بأخيهم، الذي كان أحوج ما يكون إلى عطفهم؛ إذ كان صغيرا في سنه، فاقدا لأمه، أولم يعلموا أن الله اجتباه وأتم نعمته عليه وعلى آل يعقوب ﴿إن ربك عليم حكيم﴾،
فاقطعوا أيها الإخوة بوادر الفرقة، وأحيوا المودة، وإياكم ومخاصمة إخوتكم بسبب دنيا زائلة، أو افتراضات واهية، أو أمان عابرة، أيهون عليكم تألم والديكم، وحزنهما لما يحصل من بغضاء بينكم، ألم تروا كيف كان حال سيدنا يعقوب؟ لقد تفطر قلبه ﴿وابيضت عيناه من الحزن فهو كظيم﴾ حتى ﴿قالوا تالله تفتأ تذكر يوسف حتى تكون حرضا أو تكون من الهالكين* قال إنما أشكو بثي وحزني إلى الله وأعلم من الله ما لا تعلمون﴾.
الله أكبر، ما أعظم اليقين في الله، فباليقين استودع ربه أبناءه قائلا: ﴿فالله خير حافظا وهو أرحم الراحمين﴾، فحفظ الله أبناءه، والله عز وجل «إذا استودع شيئا حفظه».
واعتصم يعقوب بحبل ربه عز وجل، وتمسك بالصبر والأمل، وقال: ﴿فصبر جميل عسى الله أن يأتيني بهم جميعا﴾، ليعلمنا أن الصبر على تربية الأولاد سر استقامتهم، وأن الأمل فيهم هو سبيل إعدادهم، فقد صبر يعقوب على فراق ابنه أربعين عاما، لقد «صبر، فكان خيرا له»، إذ تعاقبت عليه الخيرات بعد صبره، ﴿والله غالب على أمره﴾،
﴿يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم﴾.
أقول قولي هذا وأستغفر الله لي ولكم فاستغفروه
*الخطبة الثانية:*
*
الحمد لله وحده، والصلاة والسلام على من لا نبي بعده.
أما بعد: فيا أيها المؤمنون: إن سورة يوسف سورة جامعة للعبر والحكم، مؤنسة للفؤاد مذهبة للألم والحزن، لا يسمعها محزون إلا استراح إليها، فإنها تجدد الأمل في الله، وعدم اليأس من رحمته جل في علاه، فقد عطفت النهاية على البداية، فصورت مشهد الإخوة في أولها، وبينت كيف اجتمع شملهم في آخرها، ولم ييأس يعقوب بين ذلك، بل قال لبنيه: ﴿ولا تيأسوا من روح الله﴾، فأكرمه الله بـلم شمل يوسف بإخوته، إذ تعرفوا عليه، و﴿قالوا أإنك لأنت يوسف قال أنا يوسف وهذا أخي قد من الله علينا﴾، وجاءت يعقوب البشرى ﴿فارتد بصيرا﴾، فسبحان المدبر لكل شيء، جمع يعقوب بابنه بعد الفراق، وأبدل حزنه فرحا وسعدى: ﴿ورفع أبويه على العرش وخروا له سجدا وقال يا أبت هذا تأويل رؤياي من قبل قد جعلها ربي حقا﴾، فمهما اشتدت الخطوب، ففرج الله قريب، ولطفه عجيب، ﴿إن ربي لطيف لما يشاء إنه هو العليم الحكيم﴾.
ومهما حصل بينك وبين إخوتك من فراق وخصام، فعليك أن تقول كما قال يوسف لإخوته: ﴿لا تثريب عليكم اليوم﴾ أي: لا لوم عليكم ولا عتاب؛ فإن النفوس السامية لا تحمل الأحقاد. ذلكم عباد الله خبر يوسف، وهو «الكريم ابن الكريم ابن الكريم ابن الكريم». إنه يوسف الصديق، يوسف الأسرة، يوسف العفة، يوسف الحكمة، يوسف التدبير، يوسف العفو، فاقرؤوا سورته واعملوا بقيمها، واغرسوا حب تعلم القرآن في قلوب أبنائكم؛ ليكونوا من خير الناس منزلة عند الله؛ قال ﷺ: «خيركم من تعلم القرآن وعلمه».
✨*🤲🏻 في يوسف وإخوته آيات* ✨
_Indeed, in Joseph and his brothers there are signs_ 🤲🏻
*الخطبة الأولى:*
الحمد لله الذي أنزل على عبده الكتاب، وجعل في قصصه عبرة لأولي الألباب؛ سبحانه قدر المقادير فلطف، ودبر العواقب ليتعظ بها من عرف، ونشهد أن لا إله إلا الله، ونشهد أن سيدنا محمدا رسول الله، اللهم صل وسلم وبارك عليه وعلى آله وصحبه ومن اتبع هداه.
أما بعد: فأوصيكم عباد الله ونفسي بتقوى الله، والصبر في عبادته جل في علاه، فإن شهركم هذا شهر التقوى والإحسان، والصبر على طاعة الرحمن، ﴿إنه من يتق ويصبر فإن الله لا يضيع أجر المحسنين﴾.
أيها الصائمون: في شهر القرآن، نقف مع سورة من أجمل سور القرآن، افتتحت بقول الرحمن: بسم الله الرحمن الرحيم ﴿الر تلك آيات الكتاب المبين* إنا أنزلناه قرآنا عربيا لعلكم تعقلون* نحن نقص عليك أحسن القصص﴾؛ لعمق معانيها، وعجيب تصاريف قدر الله فيها، إنها سورة يوسف عليه السلام، قرأ بها عمر بن الخطاب رضي الله عنه في العشاء، فسمع نشيج بكائه في آخر الصفوف، وقرأ بها في الصبح فبكى حتى انقطع فركع.
تلكم يا عباد الله سورة يوسف، التي بدأت برؤيا رآها يوسف عليه السلام في منامه، فحدث بها أقرب الناس إلى قلبه، أباه الحاني العطوف، فقال له: ﴿ يا أبت إني رأيت أحد عشر كوكبا والشمس والقمر رأيتهم لي ساجدين﴾، فأجابه والده إجابة الناصح الحكيم، الذي يدرك عواقب الحسد ومداخل الشيطان، ﴿قال يا بني لا تقصص رؤياك على إخوتك فيكيدوا لك كيدا إن الشيطان للإنسان عدو مبين﴾ كيف لا؟ والشيطان هو الذي أغرى بينه وبين إخوته، فدخل بينهم بدافع الحقد والغيرة، فـ﴿قالوا ليوسف وأخوه أحب إلى أبينا منا ونحن عصبة﴾ بل قالوا متجاوزين: ﴿إن أبانا لفي ضلال مبين* اقتلوا يوسف أو اطرحوه أرضا يخل لكم وجه أبيكم وتكونوا من بعده قوما صالحين﴾ فلله العجب، ما أسوأ الحسد! سول لهم به الشيطان سوء عملهم، فصدهم عن سبيل البر بأبيهم، والرحمة بأخيهم، الذي كان أحوج ما يكون إلى عطفهم؛ إذ كان صغيرا في سنه، فاقدا لأمه، أولم يعلموا أن الله اجتباه وأتم نعمته عليه وعلى آل يعقوب ﴿إن ربك عليم حكيم﴾،
فاقطعوا أيها الإخوة بوادر الفرقة، وأحيوا المودة، وإياكم ومخاصمة إخوتكم بسبب دنيا زائلة، أو افتراضات واهية، أو أمان عابرة، أيهون عليكم تألم والديكم، وحزنهما لما يحصل من بغضاء بينكم، ألم تروا كيف كان حال سيدنا يعقوب؟ لقد تفطر قلبه ﴿وابيضت عيناه من الحزن فهو كظيم﴾ حتى ﴿قالوا تالله تفتأ تذكر يوسف حتى تكون حرضا أو تكون من الهالكين* قال إنما أشكو بثي وحزني إلى الله وأعلم من الله ما لا تعلمون﴾.
الله أكبر، ما أعظم اليقين في الله، فباليقين استودع ربه أبناءه قائلا: ﴿فالله خير حافظا وهو أرحم الراحمين﴾، فحفظ الله أبناءه، والله عز وجل «إذا استودع شيئا حفظه».
واعتصم يعقوب بحبل ربه عز وجل، وتمسك بالصبر والأمل، وقال: ﴿فصبر جميل عسى الله أن يأتيني بهم جميعا﴾، ليعلمنا أن الصبر على تربية الأولاد سر استقامتهم، وأن الأمل فيهم هو سبيل إعدادهم، فقد صبر يعقوب على فراق ابنه أربعين عاما، لقد «صبر، فكان خيرا له»، إذ تعاقبت عليه الخيرات بعد صبره، ﴿والله غالب على أمره﴾،
﴿يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم﴾.
أقول قولي هذا وأستغفر الله لي ولكم فاستغفروه
*الخطبة الثانية:*
*
الحمد لله وحده، والصلاة والسلام على من لا نبي بعده.
أما بعد: فيا أيها المؤمنون: إن سورة يوسف سورة جامعة للعبر والحكم، مؤنسة للفؤاد مذهبة للألم والحزن، لا يسمعها محزون إلا استراح إليها، فإنها تجدد الأمل في الله، وعدم اليأس من رحمته جل في علاه، فقد عطفت النهاية على البداية، فصورت مشهد الإخوة في أولها، وبينت كيف اجتمع شملهم في آخرها، ولم ييأس يعقوب بين ذلك، بل قال لبنيه: ﴿ولا تيأسوا من روح الله﴾، فأكرمه الله بـلم شمل يوسف بإخوته، إذ تعرفوا عليه، و﴿قالوا أإنك لأنت يوسف قال أنا يوسف وهذا أخي قد من الله علينا﴾، وجاءت يعقوب البشرى ﴿فارتد بصيرا﴾، فسبحان المدبر لكل شيء، جمع يعقوب بابنه بعد الفراق، وأبدل حزنه فرحا وسعدى: ﴿ورفع أبويه على العرش وخروا له سجدا وقال يا أبت هذا تأويل رؤياي من قبل قد جعلها ربي حقا﴾، فمهما اشتدت الخطوب، ففرج الله قريب، ولطفه عجيب، ﴿إن ربي لطيف لما يشاء إنه هو العليم الحكيم﴾.
ومهما حصل بينك وبين إخوتك من فراق وخصام، فعليك أن تقول كما قال يوسف لإخوته: ﴿لا تثريب عليكم اليوم﴾ أي: لا لوم عليكم ولا عتاب؛ فإن النفوس السامية لا تحمل الأحقاد. ذلكم عباد الله خبر يوسف، وهو «الكريم ابن الكريم ابن الكريم ابن الكريم». إنه يوسف الصديق، يوسف الأسرة، يوسف العفة، يوسف الحكمة، يوسف التدبير، يوسف العفو، فاقرؤوا سورته واعملوا بقيمها، واغرسوا حب تعلم القرآن في قلوب أبنائكم؛ ليكونوا من خير الناس منزلة عند الله؛ قال ﷺ: «خيركم من تعلم القرآن وعلمه».
وإن التسابق في تلاوة القرآن أمر رغب فيه نبينا ﷺ فقال: «الماهر بالقرآن مع السفرة الكرام البررة»، وقد جعلت قيادتنا الحكيمة دعم حفظة كتاب الله نهجا واضحا لها، وشجرة أصلها ثابت في أرضنا، وعطاؤها ممتد في أبنائنا، وها هي جائزة دبي الدولية للقرآن الكريم، برعاية صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم -رعاه الله- تمثل امتدادا راسخا لدعم القرآن وأهله في بلادنا، يقينا بأثر القرآن في تقوية الإيمان، وتهذيب النفوس، وسمو الأخلاق، فترتيله تقويم للسان، وفي قصصه عبرة وبيان؛ أعوذ بالله من الشيطان الرجيم: ﴿لقد كان في قصصهم عبرة لأولي الألباب ما كان حديثا يفترى ولكن تصديق الذي بين يديه وتفصيل كل شيء وهدى ورحمة لقوم يؤمنون﴾.
هذا وصل اللهم وسلم وبارك على سيدنا ونبينا محمد، وعلى آله وصحبه والتابعين، وارض اللهم عن أبي بكر وعمر وعثمان وعلي، وعن سائر الصحابة الأكرمين.
اللهم اجعل القرآن العظيم ربيع قلوبنا، وجلاء أحزاننا.
اللهم كما عصمت يوسف من الشدائد والمحن، والفواحش والفتن؛ نجنا مما ظهر منها وما بطن.
اللهم اجعلنا بك مؤمنين، ولك عابدين، وللقرآن تالين، وفي سوره متأملين، وفي رمضان من الفائزين، وبوالدينا بارين، وارحمهم كما ربونا صغارا يا أرحم الراحمين.
اللهم احفظ دولة الإمارات بحفظك، واغمرها بفيض نعمك، وزدها من واسع فضلك، وأدم رخاءها وازدهارها، يا رب العالمين.
اللهم احفظ الشيخ محمد بن زايد رئيس الدولة بحفظك، واشمله برعايتك، واجعل عمله في طاعتك، ووفقه ونوابه وإخوانه حكام الإمارات، وولي عهده الأمين؛ لما تحبه وترضاه.
اللهم ارحم الشيخ زايد، والشيخ راشد، وشيوخ الإمارات الذين انتقلوا إلى رحمتك، وأدخلهم بفضلك فسيح جناتك، واشمل شهداء الوطن برحمتك وغفرانك.
اللهم ارحم المسلمين والمسلمات: الأحياء منهم والأموات.
اللهم اسقنا الغيث ولا تجعلنا من القانطين، اللهم أغثنا، اللهم أغثنا، اللهم أغثنا.
عباد الله: اذكروا الله العظيم الجليل يذكركم، واشكروه على نعمه يزدكم. وأقم الصلاة.
هذا وصل اللهم وسلم وبارك على سيدنا ونبينا محمد، وعلى آله وصحبه والتابعين، وارض اللهم عن أبي بكر وعمر وعثمان وعلي، وعن سائر الصحابة الأكرمين.
اللهم اجعل القرآن العظيم ربيع قلوبنا، وجلاء أحزاننا.
اللهم كما عصمت يوسف من الشدائد والمحن، والفواحش والفتن؛ نجنا مما ظهر منها وما بطن.
اللهم اجعلنا بك مؤمنين، ولك عابدين، وللقرآن تالين، وفي سوره متأملين، وفي رمضان من الفائزين، وبوالدينا بارين، وارحمهم كما ربونا صغارا يا أرحم الراحمين.
اللهم احفظ دولة الإمارات بحفظك، واغمرها بفيض نعمك، وزدها من واسع فضلك، وأدم رخاءها وازدهارها، يا رب العالمين.
اللهم احفظ الشيخ محمد بن زايد رئيس الدولة بحفظك، واشمله برعايتك، واجعل عمله في طاعتك، ووفقه ونوابه وإخوانه حكام الإمارات، وولي عهده الأمين؛ لما تحبه وترضاه.
اللهم ارحم الشيخ زايد، والشيخ راشد، وشيوخ الإمارات الذين انتقلوا إلى رحمتك، وأدخلهم بفضلك فسيح جناتك، واشمل شهداء الوطن برحمتك وغفرانك.
اللهم ارحم المسلمين والمسلمات: الأحياء منهم والأموات.
اللهم اسقنا الغيث ولا تجعلنا من القانطين، اللهم أغثنا، اللهم أغثنا، اللهم أغثنا.
عباد الله: اذكروا الله العظيم الجليل يذكركم، واشكروه على نعمه يزدكم. وأقم الصلاة.
FRIDAY KHUTBA 27-02-2026* 🎙️🇦🇪
✨*🤲🏻 في يوسف وإخوته آيات* ✨
_Indeed, in Joseph and his brothers there are signs_ 🤲🏻
*First Sermon*
All praise is due to Allah, who sent down the Book upon His servant and placed in its stories as lessons for those of understanding. Glorified be He — He decreed destinies with subtle wisdom, and He manages outcomes so that those who reflect may take heed. We bear witness that there is nothing worthy of worship but Allah, and we bear witness that our master Muhammad is the Messenger of Allah. O Allah, send prayers, peace, and blessings upon him, upon his family, his companions, and all who follow his guidance.
To proceed: I advise you, O servants of Allah, and myself, to have taqwa of Allah and to be patient in His worship, Exalted and Most High. For this month of yours is the month of taqwa, excellence, and patience in obedience to the Most Merciful. Allah says: إِنَّهُ مَنْ يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ
“Indeed, whoever has taqwa and is patient — then surely Allah does not allow the reward of the doers of good to be lost.” (Qur’an 12:90)
O those who are fasting: In the month of the Qur’an, we pause with one of the most beautiful surahs of the Qur’an, which opens with the words of the Most Merciful: الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ* إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ* نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ
“Alif Lām Rā. These are the verses of the clear Book. Indeed, We have sent it down as an Arabic Qur’an so that you may understand. We relate to you the best of stories…” (Qur’an 12:1–3)
Because of the depth of its meanings and the wondrous unfolding of Allah’s decree within it, it is the Surah of Yusuf (peace be upon him). ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb (may Allah be pleased with him) once recited it during the ʿIshāʾ prayer, and the sound of his sobbing was heard from the back rows; and he recited it in Fajr and wept until his voice broke and he bowed (reported in the narrations of the early scholars).
This, O servants of Allah, is Surah Yusuf, which begins with a dream seen by Yusuf (peace be upon him). He shared it with the one closest to his heart — his compassionate and loving father — saying: يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ
“O my father, indeed I saw eleven stars, and the sun and the moon — I saw them prostrating to me.” (Qur’an 12:4)
His father answered him with the wisdom of a sincere adviser, aware of the consequences of envy and the entrances of Shayṭān: قَالَ يَا بُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَى إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْدًا إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنْسَانِ عَدُوٌّ مُبِينٌ
“O my son, do not relate your vision to your brothers, lest they plot against you a plot. Indeed, Shayṭān is to man a clear enemy.” (Qur’an 12:5)
And how could it be otherwise? Shayṭān stirred enmity between him and his brothers. He entered among them through jealousy and resentment: قَالُوا لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَى أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ
“They said, ‘Joseph and his brother are more beloved to our father than we, while we are a strong group.’” (Qur’an 12:8)
Then they transgressed further: إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ* اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُوا مِنْ بَعْدِهِ قَوْمًا صَالِحِينَ
“Indeed, our father is in clear error. Kill Joseph or cast him out to some land so that your father’s attention may be devoted to you, and after that you may become righteous people.” (Qur’an 12:8–9)
How terrible envy is! Shayṭān made their evil deed appear fair to them and diverted them from righteousness toward their father and mercy toward their brother — who most needed their compassion, being young and having lost his mother. Did they not know that Allah had chosen him and would complete His favor upon him and the family of Yaʿqūb? إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
“Indeed, your Lord is Knowing and Wise.” (Qur’an 12:6)
So cut off, O brothers, the early signs of division.
✨*🤲🏻 في يوسف وإخوته آيات* ✨
_Indeed, in Joseph and his brothers there are signs_ 🤲🏻
*First Sermon*
All praise is due to Allah, who sent down the Book upon His servant and placed in its stories as lessons for those of understanding. Glorified be He — He decreed destinies with subtle wisdom, and He manages outcomes so that those who reflect may take heed. We bear witness that there is nothing worthy of worship but Allah, and we bear witness that our master Muhammad is the Messenger of Allah. O Allah, send prayers, peace, and blessings upon him, upon his family, his companions, and all who follow his guidance.
To proceed: I advise you, O servants of Allah, and myself, to have taqwa of Allah and to be patient in His worship, Exalted and Most High. For this month of yours is the month of taqwa, excellence, and patience in obedience to the Most Merciful. Allah says: إِنَّهُ مَنْ يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ
“Indeed, whoever has taqwa and is patient — then surely Allah does not allow the reward of the doers of good to be lost.” (Qur’an 12:90)
O those who are fasting: In the month of the Qur’an, we pause with one of the most beautiful surahs of the Qur’an, which opens with the words of the Most Merciful: الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ* إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ* نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ
“Alif Lām Rā. These are the verses of the clear Book. Indeed, We have sent it down as an Arabic Qur’an so that you may understand. We relate to you the best of stories…” (Qur’an 12:1–3)
Because of the depth of its meanings and the wondrous unfolding of Allah’s decree within it, it is the Surah of Yusuf (peace be upon him). ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb (may Allah be pleased with him) once recited it during the ʿIshāʾ prayer, and the sound of his sobbing was heard from the back rows; and he recited it in Fajr and wept until his voice broke and he bowed (reported in the narrations of the early scholars).
This, O servants of Allah, is Surah Yusuf, which begins with a dream seen by Yusuf (peace be upon him). He shared it with the one closest to his heart — his compassionate and loving father — saying: يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ
“O my father, indeed I saw eleven stars, and the sun and the moon — I saw them prostrating to me.” (Qur’an 12:4)
His father answered him with the wisdom of a sincere adviser, aware of the consequences of envy and the entrances of Shayṭān: قَالَ يَا بُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَى إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْدًا إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنْسَانِ عَدُوٌّ مُبِينٌ
“O my son, do not relate your vision to your brothers, lest they plot against you a plot. Indeed, Shayṭān is to man a clear enemy.” (Qur’an 12:5)
And how could it be otherwise? Shayṭān stirred enmity between him and his brothers. He entered among them through jealousy and resentment: قَالُوا لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَى أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ
“They said, ‘Joseph and his brother are more beloved to our father than we, while we are a strong group.’” (Qur’an 12:8)
Then they transgressed further: إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ* اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُوا مِنْ بَعْدِهِ قَوْمًا صَالِحِينَ
“Indeed, our father is in clear error. Kill Joseph or cast him out to some land so that your father’s attention may be devoted to you, and after that you may become righteous people.” (Qur’an 12:8–9)
How terrible envy is! Shayṭān made their evil deed appear fair to them and diverted them from righteousness toward their father and mercy toward their brother — who most needed their compassion, being young and having lost his mother. Did they not know that Allah had chosen him and would complete His favor upon him and the family of Yaʿqūb? إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
“Indeed, your Lord is Knowing and Wise.” (Qur’an 12:6)
So cut off, O brothers, the early signs of division.
Revive affection among yourselves. Beware of quarrelling with your siblings over fleeting worldly matters, weak assumptions, or passing ambitions. Does it not matter to you that your parents suffer and grieve because of hatred between you? Have you not seen the state of our master Yaʿqūb? His heart was torn: وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ
“And his eyes turned white from grief, for he was suppressing his sorrow.” (Qur’an 12:84)
Until they said: قَالُوا تَاللَّهِ تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ حَتَّى تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ * قَالَ إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
“By Allah, you will not cease remembering Joseph until you become fatally ill or perish.” He said, ‘I only complain of my sorrow and grief to Allah, and I know from Allah that which you do not know.’” (Qur’an 12:85–86)
Allahu Akbar! How tremendous is certainty in Allah. With certainty he entrusted his sons to his Lord, saying:
فَاللَّهُ خَيْرٌ حَافِظًا وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
“So, Allah is the best Guardian, and He is the Most Merciful of the merciful.” (Qur’an 12:64)
And Allah indeed preserves what is entrusted to Him. The Prophet ﷺ said: إِذَا اسْتُودِعَ شَيْئًا حَفِظَهُ
“When something is entrusted to Allah, He preserves it.” (Reported by Aḥmad and others)
Yaʿqūb held firmly to the rope of his Lord and clung to patience and hope, saying: فَصَبْرٌ جَمِيلٌ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَأْتِيَنِي بِهِمْ جَمِيعًا
“So, patience is most fitting. Perhaps Allah will bring them to me all together.” (Qur’an 12:83)
Thus, he teaches us that patience in raising children is the secret of their uprightness and hope in them is the path to preparing them well. Yaʿqūb endured separation from his son for forty years (as mentioned in reports of the scholars). Indeed:
صَبَرَ، فَكَانَ خَيْرًا لَهُ
“He was patient, and that was better for him.” (Sahih Muslim).
After patience, goodness followed him: وَاللَّهُ غَالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ
“And Allah is predominant over His affair.” (Qur’an 12:21)
And Allah says: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ.
“O you who believe, obey Allah and obey the Messenger and those in authority among you.” (Qur’an 4:59)
I say these words of mine and seek forgiveness from Allah for me and for you — so seek His forgiveness
*Second Sermon*
All praise is due to Allah alone, and prayers and peace be upon the one after whom there is no prophet.
To proceed: O believers: Indeed, Sūrat Yūsuf is a surah comprehensive in lessons and wisdom — comforting to the heart, dispelling pain and sorrow. It has been said:
“No grieving person listens to it except that he finds relief in it.” For it renews hope in Allah and removes despair from His mercy, exalted and Most High. Its ending reflects back upon its beginning: it portrays the brothers divided at the start and shows how they were reunited at the end. Between those moments, Yaʿqūb never despaired. Rather, he said to his sons: وَلَا تَيْأَسُوا مِنْ رَوْحِ اللَّهِ
“Do not despair of relief from Allah.” (Qur’an 12:87)
So, Allah honoured him by reuniting Joseph with his brothers. When they recognized him:
قَالُوا أَإِنَّكَ لَأَنْتَ يُوسُفُ قَالَ أَنَا يُوسُفُ وَهَذَا أَخِي قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا
“They said, ‘Are you indeed Joseph?’ He said, ‘I am Joseph, and this is my brother. Allah has certainly favoured us.’” (Qur’an 12:90)
And the good news reached Yaʿqūb: فَارْتَدَّ بَصِيرًا
“So, his sight returned to him.” (Qur’an 12:96)
Glory be to the One who manages all affairs. He reunited Yaʿqūb with his son after separation, and replaced his sorrow with joy and happiness: وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّوا لَهُ سُجَّدًا وَقَالَ يَا أَبَتِ هَذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ مِنْ قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا
“And he raised his parents upon the throne, and they fell before him in prostration. He said, ‘O my father, this is the interpretation of my dream before; my Lord has made it a reality.’” (Qur’an 12:100)
“And his eyes turned white from grief, for he was suppressing his sorrow.” (Qur’an 12:84)
Until they said: قَالُوا تَاللَّهِ تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ حَتَّى تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ * قَالَ إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
“By Allah, you will not cease remembering Joseph until you become fatally ill or perish.” He said, ‘I only complain of my sorrow and grief to Allah, and I know from Allah that which you do not know.’” (Qur’an 12:85–86)
Allahu Akbar! How tremendous is certainty in Allah. With certainty he entrusted his sons to his Lord, saying:
فَاللَّهُ خَيْرٌ حَافِظًا وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
“So, Allah is the best Guardian, and He is the Most Merciful of the merciful.” (Qur’an 12:64)
And Allah indeed preserves what is entrusted to Him. The Prophet ﷺ said: إِذَا اسْتُودِعَ شَيْئًا حَفِظَهُ
“When something is entrusted to Allah, He preserves it.” (Reported by Aḥmad and others)
Yaʿqūb held firmly to the rope of his Lord and clung to patience and hope, saying: فَصَبْرٌ جَمِيلٌ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَأْتِيَنِي بِهِمْ جَمِيعًا
“So, patience is most fitting. Perhaps Allah will bring them to me all together.” (Qur’an 12:83)
Thus, he teaches us that patience in raising children is the secret of their uprightness and hope in them is the path to preparing them well. Yaʿqūb endured separation from his son for forty years (as mentioned in reports of the scholars). Indeed:
صَبَرَ، فَكَانَ خَيْرًا لَهُ
“He was patient, and that was better for him.” (Sahih Muslim).
After patience, goodness followed him: وَاللَّهُ غَالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ
“And Allah is predominant over His affair.” (Qur’an 12:21)
And Allah says: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ.
“O you who believe, obey Allah and obey the Messenger and those in authority among you.” (Qur’an 4:59)
I say these words of mine and seek forgiveness from Allah for me and for you — so seek His forgiveness
*Second Sermon*
All praise is due to Allah alone, and prayers and peace be upon the one after whom there is no prophet.
To proceed: O believers: Indeed, Sūrat Yūsuf is a surah comprehensive in lessons and wisdom — comforting to the heart, dispelling pain and sorrow. It has been said:
“No grieving person listens to it except that he finds relief in it.” For it renews hope in Allah and removes despair from His mercy, exalted and Most High. Its ending reflects back upon its beginning: it portrays the brothers divided at the start and shows how they were reunited at the end. Between those moments, Yaʿqūb never despaired. Rather, he said to his sons: وَلَا تَيْأَسُوا مِنْ رَوْحِ اللَّهِ
“Do not despair of relief from Allah.” (Qur’an 12:87)
So, Allah honoured him by reuniting Joseph with his brothers. When they recognized him:
قَالُوا أَإِنَّكَ لَأَنْتَ يُوسُفُ قَالَ أَنَا يُوسُفُ وَهَذَا أَخِي قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا
“They said, ‘Are you indeed Joseph?’ He said, ‘I am Joseph, and this is my brother. Allah has certainly favoured us.’” (Qur’an 12:90)
And the good news reached Yaʿqūb: فَارْتَدَّ بَصِيرًا
“So, his sight returned to him.” (Qur’an 12:96)
Glory be to the One who manages all affairs. He reunited Yaʿqūb with his son after separation, and replaced his sorrow with joy and happiness: وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّوا لَهُ سُجَّدًا وَقَالَ يَا أَبَتِ هَذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ مِنْ قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا
“And he raised his parents upon the throne, and they fell before him in prostration. He said, ‘O my father, this is the interpretation of my dream before; my Lord has made it a reality.’” (Qur’an 12:100)
No matter how severe trials become, Allah’s relief is near and His subtle kindness is wondrous:
إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ لِمَا يَشَاءُ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
“Indeed, my Lord is Subtle in what He wills. Indeed, He is the Knowing, the Wise.” (Qur’an 12:100)
And whatever division or conflict occurs between you and your brothers, say as Yūsuf said to his brothers:
لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ
“No blame will there be upon you today.” (Qur’an 12:92)
Meaning: no reproach, no rebuke. For noble souls do not carry rancor. That, O servants of Allah, is the story of Yūsuf — and he is: الْكَرِيمُ ابْنُ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ
“The noble one, son of the noble one, son of the noble one, son of the noble one.” (Ṣaḥīḥ al-Bukhārī)
He is Yūsuf the truthful, Yūsuf of family, Yūsuf of chastity, Yūsuf of wisdom, Yūsuf of sound judgment, Yūsuf of forgiveness.
So read his surah, act upon its values, and plant love of learning the Qur’an in the hearts of your children, so that they may be among the best of people in rank before Allah. The Prophet ﷺ said: خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ
“The best of you are those who learn the Qur’an and teach it.” (Ṣaḥīḥ al-Bukhārī)
And competing in recitation of the Qur’an is something our Prophet ﷺ encouraged when he said:
الْمَاهِرُ بِالْقُرْآنِ مَعَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ
“The one who is proficient in the Qur’an will be with the noble, righteous scribes.” (Ṣaḥīḥ al-Bukhārī and Muslim)
Our wise leadership has made supporting the memorizers of the Book of Allah a clear path, a firmly rooted tree in our land whose fruits extend to our children. The Dubai International Holy Qur’an Award, under the patronage of His Highness Sheikh Muhammad bin Rashid Al Maktoum — may Allah preserve him — stands as a strong continuation of supporting the Qur’an and its people in our country, in recognition of the Qur’an’s effect in strengthening faith, refining souls, and elevating character. Its recitation straightens the tongue, and in its stories there are lessons and clarification. Allah says:
لَقَدْ كَانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِأُولِي الْأَلْبَابِ مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَى وَلَكِنْ تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
“Indeed, in their stories there was a lesson for those of understanding. It was not a narration invented, but a confirmation of what was before it and a detailed explanation of all things, and guidance and mercy for a people who believe.” (Qur’an 12:111)
With this we send our prayers and blessings upon our Prophet. O Allah, peace and blessings upon our master and Prophet Muhammad, and upon his family, his companions, and the followers. O Allah, be pleased with Abu Bakr, ʿUmar, ʿUthmān, ʿAlī, and all the noble companions. O Allah, make the Great Qur’an the spring of our hearts and the remover of our sorrows.
O Allah, just as You protected Yūsuf from hardships, trials, indecency, and temptations — save us from what is apparent of them and what is hidden. O Allah, make us believers in You, worshippers devoted to You, reciters of the Qur’an, reflectors upon its surahs, successful in Ramadan, dutiful to our parents — and have mercy on them as they raised us when we were small, O Most Merciful of the merciful. O Allah, protect the United Arab Emirates with Your protection, envelop it in the abundance of Your blessings, increase it from Your vast bounty, and preserve its prosperity and flourishing, O Lord of the worlds. O Allah, protect Sheikh Muhammad bin Zayed, President of the State, with Your protection, encompass him with Your care, make his work in obedience to You, and grant success to him, his deputies, his brothers the rulers of the Emirates, and his trustworthy Crown Prince in what You love and are pleased with.
إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ لِمَا يَشَاءُ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
“Indeed, my Lord is Subtle in what He wills. Indeed, He is the Knowing, the Wise.” (Qur’an 12:100)
And whatever division or conflict occurs between you and your brothers, say as Yūsuf said to his brothers:
لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ
“No blame will there be upon you today.” (Qur’an 12:92)
Meaning: no reproach, no rebuke. For noble souls do not carry rancor. That, O servants of Allah, is the story of Yūsuf — and he is: الْكَرِيمُ ابْنُ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ
“The noble one, son of the noble one, son of the noble one, son of the noble one.” (Ṣaḥīḥ al-Bukhārī)
He is Yūsuf the truthful, Yūsuf of family, Yūsuf of chastity, Yūsuf of wisdom, Yūsuf of sound judgment, Yūsuf of forgiveness.
So read his surah, act upon its values, and plant love of learning the Qur’an in the hearts of your children, so that they may be among the best of people in rank before Allah. The Prophet ﷺ said: خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ
“The best of you are those who learn the Qur’an and teach it.” (Ṣaḥīḥ al-Bukhārī)
And competing in recitation of the Qur’an is something our Prophet ﷺ encouraged when he said:
الْمَاهِرُ بِالْقُرْآنِ مَعَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ
“The one who is proficient in the Qur’an will be with the noble, righteous scribes.” (Ṣaḥīḥ al-Bukhārī and Muslim)
Our wise leadership has made supporting the memorizers of the Book of Allah a clear path, a firmly rooted tree in our land whose fruits extend to our children. The Dubai International Holy Qur’an Award, under the patronage of His Highness Sheikh Muhammad bin Rashid Al Maktoum — may Allah preserve him — stands as a strong continuation of supporting the Qur’an and its people in our country, in recognition of the Qur’an’s effect in strengthening faith, refining souls, and elevating character. Its recitation straightens the tongue, and in its stories there are lessons and clarification. Allah says:
لَقَدْ كَانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِأُولِي الْأَلْبَابِ مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَى وَلَكِنْ تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
“Indeed, in their stories there was a lesson for those of understanding. It was not a narration invented, but a confirmation of what was before it and a detailed explanation of all things, and guidance and mercy for a people who believe.” (Qur’an 12:111)
With this we send our prayers and blessings upon our Prophet. O Allah, peace and blessings upon our master and Prophet Muhammad, and upon his family, his companions, and the followers. O Allah, be pleased with Abu Bakr, ʿUmar, ʿUthmān, ʿAlī, and all the noble companions. O Allah, make the Great Qur’an the spring of our hearts and the remover of our sorrows.
O Allah, just as You protected Yūsuf from hardships, trials, indecency, and temptations — save us from what is apparent of them and what is hidden. O Allah, make us believers in You, worshippers devoted to You, reciters of the Qur’an, reflectors upon its surahs, successful in Ramadan, dutiful to our parents — and have mercy on them as they raised us when we were small, O Most Merciful of the merciful. O Allah, protect the United Arab Emirates with Your protection, envelop it in the abundance of Your blessings, increase it from Your vast bounty, and preserve its prosperity and flourishing, O Lord of the worlds. O Allah, protect Sheikh Muhammad bin Zayed, President of the State, with Your protection, encompass him with Your care, make his work in obedience to You, and grant success to him, his deputies, his brothers the rulers of the Emirates, and his trustworthy Crown Prince in what You love and are pleased with.
O Allah, have mercy upon Sheikh Zayed, Sheikh Rashid, and the rulers of the Emirates who have passed on to Your mercy; admit them by Your grace into Your spacious gardens, and encompass the martyrs of the homeland with Your mercy and forgiveness. O Allah, have mercy on the Muslim men and women, the believing men and women — the living and the deceased. O Allah, send us rain and do not make us among the despairing. O Allah, send us relief. O Allah, send us relief. O Allah, send us relief.
O Servants of Allah: Remember Allah, the Mighty and Majestic — He will remember you. Be grateful to Him for His blessings — He will increase you. And establish the prayer
O Servants of Allah: Remember Allah, the Mighty and Majestic — He will remember you. Be grateful to Him for His blessings — He will increase you. And establish the prayer
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
https://drive.google.com/file/d/1nZ0dm_JQojsTc8EC-sNzW3xcnQWVGYgL/view?usp=drivesdk
The links below each indicate different Juz' (sections) of the Holy Qur'an. You can tap on any of the links to listen to the recitation of the Qur'an. There is no need to save the files as MP3.
Juz 1 ⇨ http://j.mp/2b8SiNO
Juz 2 ⇨ http://j.mp/2b8RJmQ
Juz 3 ⇨ http://j.mp/2bFSrtF
Juz 4 ⇨ http://j.mp/2b8SXi3
Juz 5 ⇨ http://j.mp/2b8RZm3
Juz 6 ⇨ http://j.mp/28MBohs
Juz 7 ⇨ http://j.mp/2bFRIZC
Juz 8 ⇨ http://j.mp/2bufF7o
Juz 9 ⇨ http://j.mp/2byr1bu
Juz 10 ⇨ http://j.mp/2bHfyUH
Juz 11 ⇨ http://j.mp/2bHf80y
Juz 12 ⇨ http://j.mp/2bWnTby
Juz 13 ⇨ http://j.mp/2bFTiKQ
Juz 14 ⇨ http://j.mp/2b8SUTA
Juz 15 ⇨ http://j.mp/2bFRQIM
Juz 16 ⇨ http://j.mp/2b8SegG
Juz 17 ⇨ http://j.mp/2brHsFz
Juz 18 ⇨ http://j.mp/2b8SCfc
Juz 19 ⇨ http://j.mp/2bFSq95
Juz 20 ⇨ http://j.mp/2brI1zc
Juz 21 ⇨ http://j.mp/2b8VcBO
Juz 22 ⇨ http://j.mp/2bFRxNP
Juz 23 ⇨ http://j.mp/2brItxm
Juz 24 ⇨ http://j.mp/2brHKw5
Juz 25 ⇨ http://j.mp/2brImlf
Juz 26 ⇨ http://j.mp/2bFRHF2
Juz 27 ⇨ http://j.mp/2bFRXno
Juz 28 ⇨ http://j.mp/2brI3ai
Juz 29 ⇨ http://j.mp/2bFRyBF
Juz 30 ⇨ http://j.mp/2bFREcc
Save this... Share it with other Muslim brothers and groups... and may it be accepted as a jariya sadqa... Ameen.
𝘉𝘦𝘴𝘵 𝘧𝘰𝘳 𝘭𝘪𝘴𝘵𝘦𝘯𝘪𝘯𝘨 𝘲𝘶𝘳𝘢𝘯 & 𝘮𝘦𝘮𝘰𝘳𝘪𝘻𝘦
English↘️
muqri.com
中文 ↘️
zh.muqri.com
Русский↘️
ru.muqri.com
Français ↘️
Fr.muqri.com
हिंदी ↘️
Hi.muqri.com
বাংলা ↘️
bn.muqri.com
اردو↙️
Ur.muqri.com
العربية↙️
Ar.muqri.com
فارسی↙️
Fa.muqri.com
T.me/iqurhan
https://drive.google.com/file/d/1nZ0dm_JQojsTc8EC-sNzW3xcnQWVGYgL/view?usp=drivesdk
The links below each indicate different Juz' (sections) of the Holy Qur'an. You can tap on any of the links to listen to the recitation of the Qur'an. There is no need to save the files as MP3.
Juz 1 ⇨ http://j.mp/2b8SiNO
Juz 2 ⇨ http://j.mp/2b8RJmQ
Juz 3 ⇨ http://j.mp/2bFSrtF
Juz 4 ⇨ http://j.mp/2b8SXi3
Juz 5 ⇨ http://j.mp/2b8RZm3
Juz 6 ⇨ http://j.mp/28MBohs
Juz 7 ⇨ http://j.mp/2bFRIZC
Juz 8 ⇨ http://j.mp/2bufF7o
Juz 9 ⇨ http://j.mp/2byr1bu
Juz 10 ⇨ http://j.mp/2bHfyUH
Juz 11 ⇨ http://j.mp/2bHf80y
Juz 12 ⇨ http://j.mp/2bWnTby
Juz 13 ⇨ http://j.mp/2bFTiKQ
Juz 14 ⇨ http://j.mp/2b8SUTA
Juz 15 ⇨ http://j.mp/2bFRQIM
Juz 16 ⇨ http://j.mp/2b8SegG
Juz 17 ⇨ http://j.mp/2brHsFz
Juz 18 ⇨ http://j.mp/2b8SCfc
Juz 19 ⇨ http://j.mp/2bFSq95
Juz 20 ⇨ http://j.mp/2brI1zc
Juz 21 ⇨ http://j.mp/2b8VcBO
Juz 22 ⇨ http://j.mp/2bFRxNP
Juz 23 ⇨ http://j.mp/2brItxm
Juz 24 ⇨ http://j.mp/2brHKw5
Juz 25 ⇨ http://j.mp/2brImlf
Juz 26 ⇨ http://j.mp/2bFRHF2
Juz 27 ⇨ http://j.mp/2bFRXno
Juz 28 ⇨ http://j.mp/2brI3ai
Juz 29 ⇨ http://j.mp/2bFRyBF
Juz 30 ⇨ http://j.mp/2bFREcc
Save this... Share it with other Muslim brothers and groups... and may it be accepted as a jariya sadqa... Ameen.
𝘉𝘦𝘴𝘵 𝘧𝘰𝘳 𝘭𝘪𝘴𝘵𝘦𝘯𝘪𝘯𝘨 𝘲𝘶𝘳𝘢𝘯 & 𝘮𝘦𝘮𝘰𝘳𝘪𝘻𝘦
English↘️
muqri.com
中文 ↘️
zh.muqri.com
Русский↘️
ru.muqri.com
Français ↘️
Fr.muqri.com
हिंदी ↘️
Hi.muqri.com
বাংলা ↘️
bn.muqri.com
اردو↙️
Ur.muqri.com
العربية↙️
Ar.muqri.com
فارسی↙️
Fa.muqri.com
T.me/iqurhan
Telegram
𝙌𝙪𝙧𝙖𝙣 𝙠𝙖𝙧𝙚𝙚𝙢 📖
Book of Allah 📗
Content
https://linktr.ee/iqurhan
Suggestion @nasazain
Content
https://linktr.ee/iqurhan
Suggestion @nasazain
FRIDAY KHUTBA 13-03-2026* 🎙️🇦🇪
✨*🤲🏻 Sūrat al-Qadr* ✨
*سورة القدر*
🤲🏻
First Sermon
All praise is due to Allah, the Originator and the Restorer, who spreads His mercy over His servants— “And He is the Protecting Friend, the Praiseworthy.” (Qurʾān 42:28). Glory be to Him, the Breaker of every tyrant and stubborn oppressor— “Indeed, the seizure of your Lord is severe.” (Qurʾān 85:12). We bear witness that there is nothing worthy of worship except Allah, and we bear witness that our master Muḥammad is the Messenger of Allah. O Allah, send Your prayers, peace, and blessings upon him, upon his family, his companions, and all who follow his guidance in the best of ways until the Last Day.
As for what follows: I counsel you, O servants of God, and myself to have taqwā of Allah your Lord, and to act according to what He has commanded you, so that you may succeed in your worldly life and your hereafter. Listen to the call of your Creator: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
“O you who believe! Be patient, persevere, remain steadfast, and be mindful of Allah so that you may succeed.” (Qurʾān 3:200)
O you who fast, who stand in prayer, who humble yourselves in devotion, who remember Allah. O you who move between various acts of obedience, ascending through the ranks of nearness to your Lord— Rejoice and be glad, for Allah has granted you a gift from Himself and a great favour, and has sent down to you a remembrance from Him.
Before its meanings the hearts stand in humility, and the tongues continually praise Allah for what He has revealed within it. It is the Book of our Lord, which He sent down: فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ
“In a blessed night.” (Qurʾān 44:3)
In that night the decrees are determined, judgments are decided, provisions and lifespans are written, along with all the affairs of the coming year.
It is Laylat al-Qadr, the Night of Decree. Allah, the Exalted revealed an entire chapter bearing its name, to magnify its rank and to exalt its status. It is a chapter short in its wording, yet immense in its meaning.
It appears between two noble chapters: before it is Sūrat al-ʿAlaq, which begins with the command “Read” (Qurʾān 96:1) and indicates the beginning of revelation and its moment of descent. After it comes Sūrat al-Bayyinah, which speaks of the manifestation of its light and its clear proof. Thus, Sūrat al-Qadr stands between them, clarifying the honour of its time.
In the Name of God, the Most Merciful, the Most Compassionate: إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
“Indeed, We sent it down on the Night of Decree.” (Qurʾān 97:1)
Reflect on how many indications of reverence are contained in this noble verse—reverence for Allah, and for the night in which the Book of Allah was revealed.
One of the righteous said: نَزَلَ فِيهَا كِتَابٌ ذُو قَدْرٍ، بِوَاسِطَةِ مَلَكٍ ذِي قَدْرٍ، عَلَى نَبِيٍّ ذِي قَدْرٍ
A book of immense rank was revealed on it, through an angel of great rank, upon a prophet of great rank.
O servants of Allah: Reflect on how Allah repeats the mention of Laylat al-Qadr three times in the chapter. This repetition draws the ear to the greatness of its significance and plants in the hearts an awareness of its majesty. Then comes the noble question: وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ
“And what will make you know what the Night of Decree is?” (Qurʾān 97:2)
This question stirs the hearts and awakens the intellects, announcing that its true reality is beyond human comprehension and that its virtue cannot be fully grasped by human beings. Then comes the magnificent answer: لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
“The Night of Decree is better than a thousand months.” (Qurʾān 97:3)
The verse does not say equal to a thousand months—it says better than a thousand months, indicating a virtue that surpasses ordinary measures. It is a night whose deeds surpass the deeds of an entire long lifetime of worship.
✨*🤲🏻 Sūrat al-Qadr* ✨
*سورة القدر*
🤲🏻
First Sermon
All praise is due to Allah, the Originator and the Restorer, who spreads His mercy over His servants— “And He is the Protecting Friend, the Praiseworthy.” (Qurʾān 42:28). Glory be to Him, the Breaker of every tyrant and stubborn oppressor— “Indeed, the seizure of your Lord is severe.” (Qurʾān 85:12). We bear witness that there is nothing worthy of worship except Allah, and we bear witness that our master Muḥammad is the Messenger of Allah. O Allah, send Your prayers, peace, and blessings upon him, upon his family, his companions, and all who follow his guidance in the best of ways until the Last Day.
As for what follows: I counsel you, O servants of God, and myself to have taqwā of Allah your Lord, and to act according to what He has commanded you, so that you may succeed in your worldly life and your hereafter. Listen to the call of your Creator: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
“O you who believe! Be patient, persevere, remain steadfast, and be mindful of Allah so that you may succeed.” (Qurʾān 3:200)
O you who fast, who stand in prayer, who humble yourselves in devotion, who remember Allah. O you who move between various acts of obedience, ascending through the ranks of nearness to your Lord— Rejoice and be glad, for Allah has granted you a gift from Himself and a great favour, and has sent down to you a remembrance from Him.
Before its meanings the hearts stand in humility, and the tongues continually praise Allah for what He has revealed within it. It is the Book of our Lord, which He sent down: فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ
“In a blessed night.” (Qurʾān 44:3)
In that night the decrees are determined, judgments are decided, provisions and lifespans are written, along with all the affairs of the coming year.
It is Laylat al-Qadr, the Night of Decree. Allah, the Exalted revealed an entire chapter bearing its name, to magnify its rank and to exalt its status. It is a chapter short in its wording, yet immense in its meaning.
It appears between two noble chapters: before it is Sūrat al-ʿAlaq, which begins with the command “Read” (Qurʾān 96:1) and indicates the beginning of revelation and its moment of descent. After it comes Sūrat al-Bayyinah, which speaks of the manifestation of its light and its clear proof. Thus, Sūrat al-Qadr stands between them, clarifying the honour of its time.
In the Name of God, the Most Merciful, the Most Compassionate: إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
“Indeed, We sent it down on the Night of Decree.” (Qurʾān 97:1)
Reflect on how many indications of reverence are contained in this noble verse—reverence for Allah, and for the night in which the Book of Allah was revealed.
One of the righteous said: نَزَلَ فِيهَا كِتَابٌ ذُو قَدْرٍ، بِوَاسِطَةِ مَلَكٍ ذِي قَدْرٍ، عَلَى نَبِيٍّ ذِي قَدْرٍ
A book of immense rank was revealed on it, through an angel of great rank, upon a prophet of great rank.
O servants of Allah: Reflect on how Allah repeats the mention of Laylat al-Qadr three times in the chapter. This repetition draws the ear to the greatness of its significance and plants in the hearts an awareness of its majesty. Then comes the noble question: وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ
“And what will make you know what the Night of Decree is?” (Qurʾān 97:2)
This question stirs the hearts and awakens the intellects, announcing that its true reality is beyond human comprehension and that its virtue cannot be fully grasped by human beings. Then comes the magnificent answer: لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
“The Night of Decree is better than a thousand months.” (Qurʾān 97:3)
The verse does not say equal to a thousand months—it says better than a thousand months, indicating a virtue that surpasses ordinary measures. It is a night whose deeds surpass the deeds of an entire long lifetime of worship.
So, blessed is the one whom Allah finds among the rows of those who stand in prayer in humility, whose voice is heard among the supplicants pleading with their Lord, or whom He sees among the charitable and the righteous hastening toward goodness.
So, seize the opportunity of all the last ten nights of Ramadan, following the example of the Prophet ﷺ. For it is reported that:
كَانَ ﷺ إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ شَدَّ مِئْزَرَهُ، وَأَحْيَا لَيْلَهُ، وَأَيْقَظَ أَهْلَهُ
“When the last ten nights entered, the Prophet ﷺ would tighten his waist-wrapper, spend the night in worship, and awaken his family.” (Saḥīḥ al-Bukhārī; Saḥīḥ Muslim)
And give special effort to the odd nights, for the Prophet ﷺ said: تَحَرَّوْا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْوِتْرِ مِنَ الْعَشْرِ الْأَواخِرِ مِنْ رَمَضانَ
“Seek Laylat al-Qadr in the odd nights of the last ten nights of Ramadan.” (Saḥīḥ al-Bukhārī)
This is more likely to ensure that you do not miss Laylat al-Qadr. It is a tremendous night for the Prophet ﷺ said: مَنْ حُرِمَ خَيْرَهَا، فَقَدْ حُرِمَ
“Whoever is deprived of its goodness has truly been deprived.” (Musnad Aḥmad)
How could it not be so? On that night the noble angels descend, and among them is Jibrīl (Gabriel), peace be upon him, arriving group after group: تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ
“The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord with every decree.” (Qurʾān 97:4)
The Prophet ﷺ said: وَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تِلْكَ اللَّيْلَةَ أَكْثَرُ فِي الْأَرْضِ مِنْ عَدَدِ الْحَصَى
“Indeed, the angels on that night are more numerous on earth than the pebbles.” (Musnad Aḥmad; al-Bayhaqī)
They greet the believers and say Āmīn to the supplications of the worshippers. So blessed is the one who stands that night sincerely for his Lord, remembering the words of the Prophet ﷺ:
مَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا؛ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ
“Whoever stands in prayer on Laylat al-Qadr with faith and seeking reward will have his previous sins forgiven.”
(Saḥīḥ al-Bukhārī; Saḥīḥ Muslim)
And how fortunate is the one who repeats the supplication taught by the Prophet ﷺ when Lady ʿĀʾishah (may God be pleased with her) asked: “O Messenger of God, if I know which night is Laylat al-Qadr, what should I say in it?” He replied: قُولِي: اللَّهُمَّ إِنَّكَ عُفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي
“Say: O Allah, You are Pardoning, You love to pardon, so pardon me.” (Sunan al-Tirmidhī)
Allah the Exalted says: “O you who believe, obey God and obey the Messenger and those in authority among you.” (Qurʾān 4:59) I say these words of mine and ask Allah for forgiveness for me and for you, so seek His forgiveness.
The Second Sermon
All praise belongs to Allah alone, and prayers and peace be upon the one after whom there is no prophet.
As for what follows: O you who are fasting: Allah the Exalted says at the conclusion of Sūrat al-Qadr: سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ
“Peace there is until the rising of dawn.” (Qurʾān 97:5)
It is a peace that envelops the souls, filling them with tranquillity and serenity. It spreads across the earth, covering it with security, blessing, and mercy. Consider how Allah desires peace for His servants and spreads for them the causes of reassurance. Yet the transgressing aggressors oppose the command of God and وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ
“spread corruption in the land.” (Qurʾān 2:27)
Thus, the words of our Lord—Glorious and Exalted—prove true regarding them: كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ
“Whenever they kindle the fire of war, God extinguishes it; and they strive throughout the land spreading corruption, and God does not love corrupters.” (Qurʾān 5:64)
But far be it that they should shake our trust in our Lord, or disturb our security, or weaken our unity. For we draw reassurance from the words of our Lord: حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ
“Until the rising of dawn.” (Qurʾān 97:5)
So, seize the opportunity of all the last ten nights of Ramadan, following the example of the Prophet ﷺ. For it is reported that:
كَانَ ﷺ إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ شَدَّ مِئْزَرَهُ، وَأَحْيَا لَيْلَهُ، وَأَيْقَظَ أَهْلَهُ
“When the last ten nights entered, the Prophet ﷺ would tighten his waist-wrapper, spend the night in worship, and awaken his family.” (Saḥīḥ al-Bukhārī; Saḥīḥ Muslim)
And give special effort to the odd nights, for the Prophet ﷺ said: تَحَرَّوْا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْوِتْرِ مِنَ الْعَشْرِ الْأَواخِرِ مِنْ رَمَضانَ
“Seek Laylat al-Qadr in the odd nights of the last ten nights of Ramadan.” (Saḥīḥ al-Bukhārī)
This is more likely to ensure that you do not miss Laylat al-Qadr. It is a tremendous night for the Prophet ﷺ said: مَنْ حُرِمَ خَيْرَهَا، فَقَدْ حُرِمَ
“Whoever is deprived of its goodness has truly been deprived.” (Musnad Aḥmad)
How could it not be so? On that night the noble angels descend, and among them is Jibrīl (Gabriel), peace be upon him, arriving group after group: تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ
“The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord with every decree.” (Qurʾān 97:4)
The Prophet ﷺ said: وَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تِلْكَ اللَّيْلَةَ أَكْثَرُ فِي الْأَرْضِ مِنْ عَدَدِ الْحَصَى
“Indeed, the angels on that night are more numerous on earth than the pebbles.” (Musnad Aḥmad; al-Bayhaqī)
They greet the believers and say Āmīn to the supplications of the worshippers. So blessed is the one who stands that night sincerely for his Lord, remembering the words of the Prophet ﷺ:
مَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا؛ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ
“Whoever stands in prayer on Laylat al-Qadr with faith and seeking reward will have his previous sins forgiven.”
(Saḥīḥ al-Bukhārī; Saḥīḥ Muslim)
And how fortunate is the one who repeats the supplication taught by the Prophet ﷺ when Lady ʿĀʾishah (may God be pleased with her) asked: “O Messenger of God, if I know which night is Laylat al-Qadr, what should I say in it?” He replied: قُولِي: اللَّهُمَّ إِنَّكَ عُفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي
“Say: O Allah, You are Pardoning, You love to pardon, so pardon me.” (Sunan al-Tirmidhī)
Allah the Exalted says: “O you who believe, obey God and obey the Messenger and those in authority among you.” (Qurʾān 4:59) I say these words of mine and ask Allah for forgiveness for me and for you, so seek His forgiveness.
The Second Sermon
All praise belongs to Allah alone, and prayers and peace be upon the one after whom there is no prophet.
As for what follows: O you who are fasting: Allah the Exalted says at the conclusion of Sūrat al-Qadr: سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ
“Peace there is until the rising of dawn.” (Qurʾān 97:5)
It is a peace that envelops the souls, filling them with tranquillity and serenity. It spreads across the earth, covering it with security, blessing, and mercy. Consider how Allah desires peace for His servants and spreads for them the causes of reassurance. Yet the transgressing aggressors oppose the command of God and وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ
“spread corruption in the land.” (Qurʾān 2:27)
Thus, the words of our Lord—Glorious and Exalted—prove true regarding them: كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ
“Whenever they kindle the fire of war, God extinguishes it; and they strive throughout the land spreading corruption, and God does not love corrupters.” (Qurʾān 5:64)
But far be it that they should shake our trust in our Lord, or disturb our security, or weaken our unity. For we draw reassurance from the words of our Lord: حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ
“Until the rising of dawn.” (Qurʾān 97:5)
—that dawn will inevitably come, and that victory will surely arrive. As Allah says: فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا * إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
“Indeed, with hardship comes ease. Indeed, with hardship comes ease.” (Qurʾān 94:5–6)
Our Lord—Mighty and Majestic—preserves this land and honour it through its acts of goodness, in accordance with the words of the Prophet ﷺ: صَنَائِعُ الْمَعْرُوفِ تَقِي مَصَارِعَ السَّوْءِ
“Acts of kindness protect from evil ends.” (Al-Jami' as-Saghir)
Thus, it extends its helping hands to near and far alike through aid and generosity. It assists the needy and supports the weak. Among the acts of goodness that we witness is that supported by His Highness Sheikh Muḥammad bin Zāyed, President of the State—may God preserve him—through the initiative “The Mother of the Nation Initiative for Orphans’ Sponsorship,” implemented through the Abu Dhabi Awqāf Authority. So, participate in it and receive from God a noble reward.
Fill these blessed days with acts of obedience and take advantage of them through abundant remembrance and humble supplication to your Creator. For He has commanded you to supplicate and promised you a response, saying: ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ
“Call upon Me and I will respond to you.” (Qurʾān 40:60)
O Allah, Answerer of supplications:
Preserve our homeland, the United Arab Emirates. Preserve its leadership, its people, and those who reside upon its land. Protect its land, its sea, and its sky with a protection befitting Your power and authority. Grant it victory befitting Your might and Your magnificent rank. Encompass it with Your care and security. Grant it lasting safety, dignity, and prosperity, O Possessor of Majesty and Honour. O Allah, protect it from the aggression of aggressors and from the evil of enemies and those who harbour hatred. O Allah, recompense them for their crimes, deal with them according to their evil deeds and corrupt intentions, and turn their plots back upon themselves.
Protect our country, O Lord of the worlds. O Allah, protect the brave soldiers of our homeland. Strengthen them, fortify their resolve, guide their aim, and grant them victory over Your enemies and theirs. Grant them abundant reward and recompense.
O Allah, send prayers and peace upon our master and Prophet Muḥammad, and upon all his family and companions. O Allah, be pleased with Abū Bakr, ʿUmar, ʿUthmān, and ʿAlī, and with all the noble Companions. O Allah, accept from us our fasting, our night prayers, and our recitation of the Qurʾān.
Help us in obedience to You, O Most Merciful. Make us believers through You, worshippers devoted to You, and among those who attain the reward of Laylat al-Qadr. Make us dutiful to our parents and have mercy upon them as they raised us when we were young, O Most Merciful of the merciful.
O Allah, preserve Sheikh Muḥammad bin Zāyed, President of the State. Guard him with Your protection, surround him with Your mercy, encompass him with Your care, and shelter him with Your providence. Make his work devoted to Your obedience. Support him with Your victory. Guide him to what is right. Be for him a helper, supporter, guide, and one who grants success.
Illuminate his insight, bless his efforts, guide his speech and actions, and bless his life and work. Make him a key to goodness and a barrier against evil, successful in every matter.
O Allah, grant success to him, to his deputies, to his brothers the rulers of the Emirates, and to his trusted Crown Prince in what You love and are pleased with.
O Allah, have mercy upon Sheikh Zāyed, Sheikh Rāshid, and the rulers of the Emirates who have passed into Your mercy. Admit them through Your grace into the vastness of Your Paradise.
Encompass the martyrs of the nation with Your mercy and forgiveness, grant them abundant reward, and shower them with Your bounty. Reward their families with the best reward given to the patient. O Allah, have mercy upon the Muslim men and women, the living among them and the deceased. O Allah, send us rain and do not make us among those who despair.
“Indeed, with hardship comes ease. Indeed, with hardship comes ease.” (Qurʾān 94:5–6)
Our Lord—Mighty and Majestic—preserves this land and honour it through its acts of goodness, in accordance with the words of the Prophet ﷺ: صَنَائِعُ الْمَعْرُوفِ تَقِي مَصَارِعَ السَّوْءِ
“Acts of kindness protect from evil ends.” (Al-Jami' as-Saghir)
Thus, it extends its helping hands to near and far alike through aid and generosity. It assists the needy and supports the weak. Among the acts of goodness that we witness is that supported by His Highness Sheikh Muḥammad bin Zāyed, President of the State—may God preserve him—through the initiative “The Mother of the Nation Initiative for Orphans’ Sponsorship,” implemented through the Abu Dhabi Awqāf Authority. So, participate in it and receive from God a noble reward.
Fill these blessed days with acts of obedience and take advantage of them through abundant remembrance and humble supplication to your Creator. For He has commanded you to supplicate and promised you a response, saying: ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ
“Call upon Me and I will respond to you.” (Qurʾān 40:60)
O Allah, Answerer of supplications:
Preserve our homeland, the United Arab Emirates. Preserve its leadership, its people, and those who reside upon its land. Protect its land, its sea, and its sky with a protection befitting Your power and authority. Grant it victory befitting Your might and Your magnificent rank. Encompass it with Your care and security. Grant it lasting safety, dignity, and prosperity, O Possessor of Majesty and Honour. O Allah, protect it from the aggression of aggressors and from the evil of enemies and those who harbour hatred. O Allah, recompense them for their crimes, deal with them according to their evil deeds and corrupt intentions, and turn their plots back upon themselves.
Protect our country, O Lord of the worlds. O Allah, protect the brave soldiers of our homeland. Strengthen them, fortify their resolve, guide their aim, and grant them victory over Your enemies and theirs. Grant them abundant reward and recompense.
O Allah, send prayers and peace upon our master and Prophet Muḥammad, and upon all his family and companions. O Allah, be pleased with Abū Bakr, ʿUmar, ʿUthmān, and ʿAlī, and with all the noble Companions. O Allah, accept from us our fasting, our night prayers, and our recitation of the Qurʾān.
Help us in obedience to You, O Most Merciful. Make us believers through You, worshippers devoted to You, and among those who attain the reward of Laylat al-Qadr. Make us dutiful to our parents and have mercy upon them as they raised us when we were young, O Most Merciful of the merciful.
O Allah, preserve Sheikh Muḥammad bin Zāyed, President of the State. Guard him with Your protection, surround him with Your mercy, encompass him with Your care, and shelter him with Your providence. Make his work devoted to Your obedience. Support him with Your victory. Guide him to what is right. Be for him a helper, supporter, guide, and one who grants success.
Illuminate his insight, bless his efforts, guide his speech and actions, and bless his life and work. Make him a key to goodness and a barrier against evil, successful in every matter.
O Allah, grant success to him, to his deputies, to his brothers the rulers of the Emirates, and to his trusted Crown Prince in what You love and are pleased with.
O Allah, have mercy upon Sheikh Zāyed, Sheikh Rāshid, and the rulers of the Emirates who have passed into Your mercy. Admit them through Your grace into the vastness of Your Paradise.
Encompass the martyrs of the nation with Your mercy and forgiveness, grant them abundant reward, and shower them with Your bounty. Reward their families with the best reward given to the patient. O Allah, have mercy upon the Muslim men and women, the living among them and the deceased. O Allah, send us rain and do not make us among those who despair.
O Allah, send us rain.
O Allah, send us rain. O Allah, send us rain.
O servants of Allah: Remember Allah, the Magnificent and Majestic, and He will remember you. Be grateful to Him for His blessings and He will increase you. And establish the prayer.
O Allah, send us rain. O Allah, send us rain.
O servants of Allah: Remember Allah, the Magnificent and Majestic, and He will remember you. Be grateful to Him for His blessings and He will increase you. And establish the prayer.
*FRIDAY KHUTBA 03-04-2026* 🎙️🇦🇪
✨*🤲🏻 If you ask, then ask Allah* ✨
*إذا سألت فاسأل الله*
🤲🏻
الخطبة الأولى:
الحمد لله القوي الواسع، المعطي المانع، بفضله يتعلق الراجون، وعليه يتوكل المتوكلون، ونشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، ونشهد أن سيدنا ونبينا محمدا عبد الله ورسوله، فاللهم صل وسلم وبارك عليه وعلى آله وصحبه أجمعين، وعلى من تبعهم بإحسان إلى يوم الدين.
أما بعد: فأوصيكم عباد الله ونفسي بتقوى الله، قال جل في علاه: ﴿إن الله مع الذين اتقوا والذين هم محسنون﴾.
أيها المؤمنون: في أحد الأيام، ركب ابن عباس رضي الله عنهما خلف النبي عليه الصلاة والسلام، فالتفت إليه التفات المربي الرحيم، والمعلم الحكيم، ثم خاطب قلبه بكلمة فيها إشعار للصغير بمكانته، وأنه موضع لعناية النبي ﷺ ورعايته، فقال: «يا غلام». ثم شوقه بقوله: «إني أعلمك كلمات». ليتهيأ ذهنه، ويعلم أن الذي سيأتي أمر نفيس يستحق العناية، ثم بسط له العلم في عبارات قصيرة، حوت معاني غزيرة، تثبت القلوب على اليقين، وتربط النفوس برب العالمين، وتعلم الإنسان صدق اللجوء إلى ربه، وكمال الثقة بتدبير خالقه: «احفظ الله يحفظك، احفظ الله تجده تجاهك».
فتأملوا يا عباد الله قول النبي ﷺ: «احفظ الله يحفظك»؛ أي: اعمل بما أمرك الله به، واحفظ جوارحك عما حرمه، ﴿إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك كان عنه مسئولا﴾، فمن كفها عن الحرمات، وصانها عن السيئات، غفر الله له الزلات، فاحفظ الله في سرك وإعلانك، وفي جميع أوقاتك وأحوالك، يحفظك في نفسك وأهلك ومالك، فهو سبحانه ﴿خير حافظا وهو أرحم الراحمين﴾، «احفظ الله تجده تجاهك» يؤيدك سبحانه بتوجيهه، ويشملك بلطفه، ويعينك بتوفيقه، فهو القائل: ﴿وأن الله مع المؤمنين﴾. عباد الله: وفي توجيه نبوي بليغ، وكلمات جامعة؛ يقول رسول الله ﷺ: «إذا سألت فاسأل الله»، أي: اقصده بالسؤال وحده، ولا تدع غيره، فالدعاء عبادة لله، وقد ﴿أمر ألا تعبدوا إلا إياه﴾، فأقم وجهك للدين حنيفا لربك، مخلصا في الدعاء والرجاء لخالقك، كما قال تعالى: ﴿وأن أقم وجهك للدين حنيفا ولا تكونن من المشركين * ولا تدع من دون الله ما لا ينفعك ولا يضرك فإن فعلت فإنك إذا من الظالمين﴾. نعم؛ لقد ظلم نفسه من وضع العبادة في غير موضعها. وكيف يقصد غير الله؟ أم كيف يطلب من سواه؟ وخزائنه ملأى، وجوده لا يحصى، قال أحد الصالحين: يا رب عجبت لمن يعرفك؛ كيف يرجو غيرك؟ وعجبت لمن يعرفك؛ كيف يستعين بغيرك؟ فالجأ يا عبد الله إليه، وتذلل بين يديه، ولا تستعجلن ثمرة دعائك، فإن له في التأخير حكمة؛ قال النبي ﷺ: «ما من مؤمن ينصب وجهه إلى الله يسأله مسألة؛ إلا أعطاه إياها، إما عجلها له في الدنيا، وإما ذخرها له في الآخرة ما لم يعجل»، يقول: «دعوت ودعوت، ولا أراه يستجاب لي»، ولا تقف بباب ربك وقوف المجرب المختبر، بل وقوف الموقن المستبشر، وتوسل إليه عز وجل بما شرع، وادعه بصفاته العلى، وأسمائه الحسنى، قال تعالى: ﴿ولله الأسماء الحسنى فادعوه بها وذروا الذين يلحدون في أسمائه﴾، واستعن به وحده لا شريك له، ألم تسمع قوله ﷺ: «وإذا استعنت فاستعن بالله». كيف لا؟ ونحن في كل ركعة من صلاتنا نخاطب ربنا قائلين: ﴿إياك نعبد وإياك نستعين﴾
فيا رب أنت الله حسبي وعدتي عليك اعتمادي ضارعا متوكلا
﴿يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم﴾.
أقول قولي هذا وأستغفر الله لي ولكم فاستغفروه.
الخطبة الثانية:
الحمد لله وحده، والصلاة والسلام على من لا نبي بعده.
أما بعد: فيا أيها المؤمنون: لقد علمنا النبي ﷺ في هذا الحديث الشريف معاني الرفق والحكمة مع أولادنا، ولطف الحوار مع أطفالنا، لنغذي قلوبهم باليقين، ونبني في نفوسهم الثقة برب العالمين؛ فقد بين ﷺ للغلام حقيقة صلة المرء بربه، ووجهه إلى الاعتماد عليه وحده، ثم كشف له سر ذلك وثمرته، فقال ﷺ في وصاياه لابن عباس رضي الله عنهما: «واعلم أن الأمة لو اجتمعت على أن ينفعوك بشيء لم ينفعوك إلا بشيء قد كتبه الله لك، ولو اجتمعوا على أن يضروك بشيء لم يضروك إلا بشيء قد كتبه الله عليك».
✨*🤲🏻 If you ask, then ask Allah* ✨
*إذا سألت فاسأل الله*
🤲🏻
الخطبة الأولى:
الحمد لله القوي الواسع، المعطي المانع، بفضله يتعلق الراجون، وعليه يتوكل المتوكلون، ونشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، ونشهد أن سيدنا ونبينا محمدا عبد الله ورسوله، فاللهم صل وسلم وبارك عليه وعلى آله وصحبه أجمعين، وعلى من تبعهم بإحسان إلى يوم الدين.
أما بعد: فأوصيكم عباد الله ونفسي بتقوى الله، قال جل في علاه: ﴿إن الله مع الذين اتقوا والذين هم محسنون﴾.
أيها المؤمنون: في أحد الأيام، ركب ابن عباس رضي الله عنهما خلف النبي عليه الصلاة والسلام، فالتفت إليه التفات المربي الرحيم، والمعلم الحكيم، ثم خاطب قلبه بكلمة فيها إشعار للصغير بمكانته، وأنه موضع لعناية النبي ﷺ ورعايته، فقال: «يا غلام». ثم شوقه بقوله: «إني أعلمك كلمات». ليتهيأ ذهنه، ويعلم أن الذي سيأتي أمر نفيس يستحق العناية، ثم بسط له العلم في عبارات قصيرة، حوت معاني غزيرة، تثبت القلوب على اليقين، وتربط النفوس برب العالمين، وتعلم الإنسان صدق اللجوء إلى ربه، وكمال الثقة بتدبير خالقه: «احفظ الله يحفظك، احفظ الله تجده تجاهك».
فتأملوا يا عباد الله قول النبي ﷺ: «احفظ الله يحفظك»؛ أي: اعمل بما أمرك الله به، واحفظ جوارحك عما حرمه، ﴿إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك كان عنه مسئولا﴾، فمن كفها عن الحرمات، وصانها عن السيئات، غفر الله له الزلات، فاحفظ الله في سرك وإعلانك، وفي جميع أوقاتك وأحوالك، يحفظك في نفسك وأهلك ومالك، فهو سبحانه ﴿خير حافظا وهو أرحم الراحمين﴾، «احفظ الله تجده تجاهك» يؤيدك سبحانه بتوجيهه، ويشملك بلطفه، ويعينك بتوفيقه، فهو القائل: ﴿وأن الله مع المؤمنين﴾. عباد الله: وفي توجيه نبوي بليغ، وكلمات جامعة؛ يقول رسول الله ﷺ: «إذا سألت فاسأل الله»، أي: اقصده بالسؤال وحده، ولا تدع غيره، فالدعاء عبادة لله، وقد ﴿أمر ألا تعبدوا إلا إياه﴾، فأقم وجهك للدين حنيفا لربك، مخلصا في الدعاء والرجاء لخالقك، كما قال تعالى: ﴿وأن أقم وجهك للدين حنيفا ولا تكونن من المشركين * ولا تدع من دون الله ما لا ينفعك ولا يضرك فإن فعلت فإنك إذا من الظالمين﴾. نعم؛ لقد ظلم نفسه من وضع العبادة في غير موضعها. وكيف يقصد غير الله؟ أم كيف يطلب من سواه؟ وخزائنه ملأى، وجوده لا يحصى، قال أحد الصالحين: يا رب عجبت لمن يعرفك؛ كيف يرجو غيرك؟ وعجبت لمن يعرفك؛ كيف يستعين بغيرك؟ فالجأ يا عبد الله إليه، وتذلل بين يديه، ولا تستعجلن ثمرة دعائك، فإن له في التأخير حكمة؛ قال النبي ﷺ: «ما من مؤمن ينصب وجهه إلى الله يسأله مسألة؛ إلا أعطاه إياها، إما عجلها له في الدنيا، وإما ذخرها له في الآخرة ما لم يعجل»، يقول: «دعوت ودعوت، ولا أراه يستجاب لي»، ولا تقف بباب ربك وقوف المجرب المختبر، بل وقوف الموقن المستبشر، وتوسل إليه عز وجل بما شرع، وادعه بصفاته العلى، وأسمائه الحسنى، قال تعالى: ﴿ولله الأسماء الحسنى فادعوه بها وذروا الذين يلحدون في أسمائه﴾، واستعن به وحده لا شريك له، ألم تسمع قوله ﷺ: «وإذا استعنت فاستعن بالله». كيف لا؟ ونحن في كل ركعة من صلاتنا نخاطب ربنا قائلين: ﴿إياك نعبد وإياك نستعين﴾
فيا رب أنت الله حسبي وعدتي عليك اعتمادي ضارعا متوكلا
﴿يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم﴾.
أقول قولي هذا وأستغفر الله لي ولكم فاستغفروه.
الخطبة الثانية:
الحمد لله وحده، والصلاة والسلام على من لا نبي بعده.
أما بعد: فيا أيها المؤمنون: لقد علمنا النبي ﷺ في هذا الحديث الشريف معاني الرفق والحكمة مع أولادنا، ولطف الحوار مع أطفالنا، لنغذي قلوبهم باليقين، ونبني في نفوسهم الثقة برب العالمين؛ فقد بين ﷺ للغلام حقيقة صلة المرء بربه، ووجهه إلى الاعتماد عليه وحده، ثم كشف له سر ذلك وثمرته، فقال ﷺ في وصاياه لابن عباس رضي الله عنهما: «واعلم أن الأمة لو اجتمعت على أن ينفعوك بشيء لم ينفعوك إلا بشيء قد كتبه الله لك، ولو اجتمعوا على أن يضروك بشيء لم يضروك إلا بشيء قد كتبه الله عليك».
إنه اليقين في الله، فلا يملك النفع والضر إلا إياه، ولا يملك العطاء والمنع سواه، فلو أن الخلق كلهم جميعا أرادوا أن ينفعوك بشيء لم يقضه الله؛ لم يقدروا عليه، وإن أرادوا أن يضروك بشيء، لم يكتبه الله عليك؛ لم يقدروا عليه، تأمل قول الله تعالى: ﴿وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يمسسك بخير فهو على كل شيء قدير﴾، وتدبر قوله عز وجل: ﴿أليس الله بكاف عبده ويخوفونك بالذين من دونه﴾، فقد جرى قدر الله بما شاء، ولا مبدل لمشيئته، ولا راد لأمره، ولا معقب لحكمه، قال ﷺ في نهاية وصيته لابن عباس رضي الله عنهما: «رفعت الأقلام وجفت الصحف»، فسبحان من بيده الأمر كله، ﴿وإليه يرجع الأمر كله فاعبده وتوكل عليه﴾، فالخلق خلقه، والتدبير تدبيره، فمن قرت عينه بالله، وترسخ يقينه في مولاه، اطمأن قلبه، وانشرح صدره، وهانت عليه المخاوف، ولانت أمامه العقبات، وتضاءلت في عينه التحديات.
هذا وصل اللهم وسلم وبارك على سيدنا ونبينا محمد، وعلى آله وصحبه والتابعين، وارض اللهم عن أبي بكر وعمر وعثمان وعلي، وعن سائر الصحابة الأكرمين.
اللهم اجعلنا بك مؤمنين، ولك عابدين، وفي كرمك واثقين، وبنصرك موقنين، وبوالدينا بارين، وارحمهم كما ربونا صغارا يا أرحم الراحمين.
اللهم عافنا واعف عنا، واغفر لنا وارحمنا، ومتعنا بأسماعنا وأبصارنا أبدا ما أحييتنا، واحفظنا ووطننا وأسرنا بحفظك، واكلأنا برعايتك.
اللهم يا سامع الأصوات، يا مجيب الدعوات، يا من لا يعجزه شيء في الأرض ولا في السموات، احفظ الإمارات، من كل الجهات، واحفظ قيادتها وأهلها، والمقيمين على أرضها، واحفظ برها وبحرها وسماءها، وقها عدوان المعتدين، وشر الأعداء والحاقدين، ورد كيدهم في نحورهم، يا رب العالمين. اللهم احفظ جنود وطننا البواسل، في برهم وبحرهم وجوهم، وسدد رميهم، وثبت أقدامهم، واربط على قلوبهم.
اللهم إنهم قد بذلوا أقصى جهدهم، وغاية وسعهم، فأجزل أجرهم وثوابهم، وارفع درجاتهم، وانصرهم على عدوك وعدوهم. اللهم كن لهم وليا ونصيرا، ومعينا وظهيرا، واكفهم شر كل ذي شر أنت آخذ بناصيته، إنك على كل شيء حفيظ.
اللهم احفظ الشيخ محمد بن زايد رئيس الدولة بحفظك، وأيده بنصرك، وهيئ له من أمره رشدا، وكن له عونا وسندا، وهاديا ومسددا، أنر بصيرته، ووفق مسيرته، وسدد قوله وفعله، وبارك في عمره وعمله، واجعله مفتاحا للخير، مغلاقا للشر، موفقا في كل أمر. اللهم وفقه ونوابه وإخوانه حكام الإمارات، وولي عهده الأمين؛ لما تحبه وترضاه.
اللهم ارحم الشيخ زايد، والشيخ راشد، وشيوخ الإمارات الذين انتقلوا إلى رحمتك، وأدخلهم بفضلك فسيح جناتك، واشمل شهداء الوطن برحمتك وغفرانك.
اللهم ارحم المسلمين والمسلمات: الأحياء منهم والأموات.
اللهم اجعل ما أنزلته من غيثك سقيا رحمة ونعمة، تكثر بها البركات، وتخرج بها الخيرات.
عباد الله: اذكروا الله العظيم الجليل يذكركم، واشكروه على نعمه يزدكم. وأقم الصلاة
هذا وصل اللهم وسلم وبارك على سيدنا ونبينا محمد، وعلى آله وصحبه والتابعين، وارض اللهم عن أبي بكر وعمر وعثمان وعلي، وعن سائر الصحابة الأكرمين.
اللهم اجعلنا بك مؤمنين، ولك عابدين، وفي كرمك واثقين، وبنصرك موقنين، وبوالدينا بارين، وارحمهم كما ربونا صغارا يا أرحم الراحمين.
اللهم عافنا واعف عنا، واغفر لنا وارحمنا، ومتعنا بأسماعنا وأبصارنا أبدا ما أحييتنا، واحفظنا ووطننا وأسرنا بحفظك، واكلأنا برعايتك.
اللهم يا سامع الأصوات، يا مجيب الدعوات، يا من لا يعجزه شيء في الأرض ولا في السموات، احفظ الإمارات، من كل الجهات، واحفظ قيادتها وأهلها، والمقيمين على أرضها، واحفظ برها وبحرها وسماءها، وقها عدوان المعتدين، وشر الأعداء والحاقدين، ورد كيدهم في نحورهم، يا رب العالمين. اللهم احفظ جنود وطننا البواسل، في برهم وبحرهم وجوهم، وسدد رميهم، وثبت أقدامهم، واربط على قلوبهم.
اللهم إنهم قد بذلوا أقصى جهدهم، وغاية وسعهم، فأجزل أجرهم وثوابهم، وارفع درجاتهم، وانصرهم على عدوك وعدوهم. اللهم كن لهم وليا ونصيرا، ومعينا وظهيرا، واكفهم شر كل ذي شر أنت آخذ بناصيته، إنك على كل شيء حفيظ.
اللهم احفظ الشيخ محمد بن زايد رئيس الدولة بحفظك، وأيده بنصرك، وهيئ له من أمره رشدا، وكن له عونا وسندا، وهاديا ومسددا، أنر بصيرته، ووفق مسيرته، وسدد قوله وفعله، وبارك في عمره وعمله، واجعله مفتاحا للخير، مغلاقا للشر، موفقا في كل أمر. اللهم وفقه ونوابه وإخوانه حكام الإمارات، وولي عهده الأمين؛ لما تحبه وترضاه.
اللهم ارحم الشيخ زايد، والشيخ راشد، وشيوخ الإمارات الذين انتقلوا إلى رحمتك، وأدخلهم بفضلك فسيح جناتك، واشمل شهداء الوطن برحمتك وغفرانك.
اللهم ارحم المسلمين والمسلمات: الأحياء منهم والأموات.
اللهم اجعل ما أنزلته من غيثك سقيا رحمة ونعمة، تكثر بها البركات، وتخرج بها الخيرات.
عباد الله: اذكروا الله العظيم الجليل يذكركم، واشكروه على نعمه يزدكم. وأقم الصلاة
*FRIDAY KHUTBA 03-04-2026* 🎙️🇦🇪
✨*🤲🏻 If you ask, then ask Allah* ✨
*إذا سألت فاسأل الله*
🤲🏻
الْخُطْبَةُ الْأُولَى:
الْحَمْدُ لِلَّهِ الْقَوِيِّ الْوَاسِعِ، الْمُعْطِي الْمَانِعِ، بِفَضْلِهِ يَتَعَلَّقُ الرَّاجُونَ، وَعَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ، وَنَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَنَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا وَنَبِيَّنَا مُحَمَّدًا عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ، فَاللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِينَ، وَعَلَى مَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ.
أَمَّا بَعْدُ: فَأُوصِيكُمْ عِبَادَ اللَّهِ وَنَفْسِي بِتَقْوَى اللَّهِ، قَالَ جَلَّ فِي عُلَاهُ: ﴿إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَالَّذِينَ هُمْ مُحْسِنُونَ﴾.
عزیزانِ مَن! برادرانِ ایمان! ایک مرتبہ سيدناعبد الله ابن عباسحضورنبی کریمﷺکے پیچھے سواری پر سوار تھے، تو نبی کریم ﷺایک رحم دل مُربّی کی طرح ان کی جانب متوجہ ہوئے، ایک دانا مُعلم کی مانند ان سے گویا ہوئے، پھر کمالِ شفقت سے ان کو ایسے محبت بھرے کلمات سے مخاطب فرمایا جن میں ایک بچے کے لیے اس کی قدر و منزلت کا احساس تھا اور یہ پیغام تھا کہ وہ نبی رحمت rکی خصوصی توجہ اور عنایت کا مرکز ہے، چنانچہ آپ نے فرمایا:«يَا غُلَامُ». اے بچے. پھر ان کے اندر اپنے اس قول سے جذبۂ شوق بیدار کیا:«إِنِّي أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ»، میں تمہیں چند اہم باتیں بتلا رہا ہوں. میرے بھائیو! پہلے ہی یہ بات اس لیے ارشاد فرمائی تاکہ حضرت ابن عباس کا ذہن پوری طرح تیار ہو جائے، اور وہ جان لیں کہ اب جو بات آنے والی ہے وہ نہایت قیمتی ہے، جس پر پوری توجہ درکار ہے. پھر آپ rنے ان کے سامنے علم کے خزانوں کو اپنے چند مختصر جملوں میں بیان فرمایا، جن میں گہرے معانی پائے جاتے ہیں، جو دلوں میں اللہ تعالیٰ کی ذات پر یقین کو پختہ کرتے ہیں، بندوں کو اپنے خالق و مالک ﷻ سے جوڑتے ہیں، انسان کو سچے دل کے ساتھ اپنے رب کی طرف رجوع ہونے کی تعلیم دیتے ہیں، اور ان کو اپنے خالقِ حقیقی اللہ رب العزت کی تدبیر پر کامل بھروسہ کرنے کا سبق دیتے ہیں، چنانچہ آپ نے فرمایا: «احْفَظِ اللَّهَ يَحْفَظْكَ، احْفَظِ اللَّهَ تَجِدْهُ تُجَاهَكَ». تم اللہ کے اَحکام کی حفاظت کرو، وہ تمہاری حفاظت فرمائے گا، تم اللہ کے حقوق کا خیال رکھو، اسے تم اپنے سامنے پاؤ گے.
اللہ کے نیک بندو! نبی کریم rکے اس قول میں توجہ فرمائیں:«احْفَظِ اللَّهَ يَحْفَظْكَ»؛یعنی جس کام کے کرنے کا اللہ تعالیٰ نے تمہیں حکم دیا ہے وہ کرو، اور اپنے اعضاء و جوارح کو اللہ رب العزت کی حرام کردہ اشیاء سے محفوظ رکھو، ارشاد باری تعالیٰ ہے:﴿إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا﴾ یقین رکھو کہ کان، آنکھ اور دل سب کے بارے میں (تم سے) پوچھ گچھ ہوگیتو جو بنده اپنے جسم و جاں کو حرام کاموں سے روکتا ہے، برائیوں سے بچاتا ہے، اللہ تعالیٰ اسکی لغزشوں کو معاف فرما دیتا ہے
لہٰذا میرے بھائیو! تنہائی ہو یا محفل، خلوت ہو یا جلوت، ہر وقت اور ہر حال میں اللہ کی حدود کی پاسداری کریں، وہ آپ کی جان، اہل و عیال اور مال و متاع میں آپ کی حفاظت فرمائے گا، الله سبحانہ و تعالیٰ ہر عيب سے پاک ہے، وہی معبود ہے اس كى يہ شان ہے ﴿خَيْرٌ حَافِظًا وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾ (وہ )سب سے بڑھ کر نگہبان ہے، اور وہ سب سے بڑھ کر رحم فرمانے والا ہے. اور آپ کے اس فرمان مبارک میں ذرا غور فرمائیں: «احْفَظِ اللَّهَ تَجِدْهُ تُجَاهَكَ» اللہ کے حقوق کی حفاظت کرو، تم اسے اپنے سامنے پاؤ گے؛ یعنی اللہ سبحانہ و تعالیٰ اپنی ہدایت و رہنمائی سے آپ کو تقویت بخشے گا، آپ کو اپنے لطف و کرم کے سائے میں رکھے گا اور اپنی توفیق و تائید سے آپ کی مدد فرمائے گا. اسی کا فرمانِ عالیشان ہے:﴿وَأَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ﴾. اور یاد رکھو کہ اللہ مؤمنوں کے ساتھ ہے.
اللہ کے نیک بندو! اس کے بعد آپrنے چند جامع کلمات میں نہایت عمدہ اوربلیغ نصیحت ارشاد فرمائی: «إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلِ اللَّهَ» جب تم کوئی چیز مانگو تو صرف اللہ ہی سے مانگو. یعنی اپنی حاجت روائی کے لیے اسی کے دَر کے سوالی بنو، اس کے علاوہ کسی کو مت پکارو، کیونکہ دعاء ایک عبادت ہے جو صرف اللہ رب العزت کے لیے ہے، چنانچہ اسی کا فرمان ہے:﴿أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ﴾ اسی نے یہ حکم دیا ہے کہ اس کے سوا کسی کی عبادت نہ کرو.
✨*🤲🏻 If you ask, then ask Allah* ✨
*إذا سألت فاسأل الله*
🤲🏻
الْخُطْبَةُ الْأُولَى:
الْحَمْدُ لِلَّهِ الْقَوِيِّ الْوَاسِعِ، الْمُعْطِي الْمَانِعِ، بِفَضْلِهِ يَتَعَلَّقُ الرَّاجُونَ، وَعَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ، وَنَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَنَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا وَنَبِيَّنَا مُحَمَّدًا عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ، فَاللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِينَ، وَعَلَى مَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ.
أَمَّا بَعْدُ: فَأُوصِيكُمْ عِبَادَ اللَّهِ وَنَفْسِي بِتَقْوَى اللَّهِ، قَالَ جَلَّ فِي عُلَاهُ: ﴿إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَالَّذِينَ هُمْ مُحْسِنُونَ﴾.
عزیزانِ مَن! برادرانِ ایمان! ایک مرتبہ سيدناعبد الله ابن عباسحضورنبی کریمﷺکے پیچھے سواری پر سوار تھے، تو نبی کریم ﷺایک رحم دل مُربّی کی طرح ان کی جانب متوجہ ہوئے، ایک دانا مُعلم کی مانند ان سے گویا ہوئے، پھر کمالِ شفقت سے ان کو ایسے محبت بھرے کلمات سے مخاطب فرمایا جن میں ایک بچے کے لیے اس کی قدر و منزلت کا احساس تھا اور یہ پیغام تھا کہ وہ نبی رحمت rکی خصوصی توجہ اور عنایت کا مرکز ہے، چنانچہ آپ نے فرمایا:«يَا غُلَامُ». اے بچے. پھر ان کے اندر اپنے اس قول سے جذبۂ شوق بیدار کیا:«إِنِّي أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ»، میں تمہیں چند اہم باتیں بتلا رہا ہوں. میرے بھائیو! پہلے ہی یہ بات اس لیے ارشاد فرمائی تاکہ حضرت ابن عباس کا ذہن پوری طرح تیار ہو جائے، اور وہ جان لیں کہ اب جو بات آنے والی ہے وہ نہایت قیمتی ہے، جس پر پوری توجہ درکار ہے. پھر آپ rنے ان کے سامنے علم کے خزانوں کو اپنے چند مختصر جملوں میں بیان فرمایا، جن میں گہرے معانی پائے جاتے ہیں، جو دلوں میں اللہ تعالیٰ کی ذات پر یقین کو پختہ کرتے ہیں، بندوں کو اپنے خالق و مالک ﷻ سے جوڑتے ہیں، انسان کو سچے دل کے ساتھ اپنے رب کی طرف رجوع ہونے کی تعلیم دیتے ہیں، اور ان کو اپنے خالقِ حقیقی اللہ رب العزت کی تدبیر پر کامل بھروسہ کرنے کا سبق دیتے ہیں، چنانچہ آپ نے فرمایا: «احْفَظِ اللَّهَ يَحْفَظْكَ، احْفَظِ اللَّهَ تَجِدْهُ تُجَاهَكَ». تم اللہ کے اَحکام کی حفاظت کرو، وہ تمہاری حفاظت فرمائے گا، تم اللہ کے حقوق کا خیال رکھو، اسے تم اپنے سامنے پاؤ گے.
اللہ کے نیک بندو! نبی کریم rکے اس قول میں توجہ فرمائیں:«احْفَظِ اللَّهَ يَحْفَظْكَ»؛یعنی جس کام کے کرنے کا اللہ تعالیٰ نے تمہیں حکم دیا ہے وہ کرو، اور اپنے اعضاء و جوارح کو اللہ رب العزت کی حرام کردہ اشیاء سے محفوظ رکھو، ارشاد باری تعالیٰ ہے:﴿إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا﴾ یقین رکھو کہ کان، آنکھ اور دل سب کے بارے میں (تم سے) پوچھ گچھ ہوگیتو جو بنده اپنے جسم و جاں کو حرام کاموں سے روکتا ہے، برائیوں سے بچاتا ہے، اللہ تعالیٰ اسکی لغزشوں کو معاف فرما دیتا ہے
لہٰذا میرے بھائیو! تنہائی ہو یا محفل، خلوت ہو یا جلوت، ہر وقت اور ہر حال میں اللہ کی حدود کی پاسداری کریں، وہ آپ کی جان، اہل و عیال اور مال و متاع میں آپ کی حفاظت فرمائے گا، الله سبحانہ و تعالیٰ ہر عيب سے پاک ہے، وہی معبود ہے اس كى يہ شان ہے ﴿خَيْرٌ حَافِظًا وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾ (وہ )سب سے بڑھ کر نگہبان ہے، اور وہ سب سے بڑھ کر رحم فرمانے والا ہے. اور آپ کے اس فرمان مبارک میں ذرا غور فرمائیں: «احْفَظِ اللَّهَ تَجِدْهُ تُجَاهَكَ» اللہ کے حقوق کی حفاظت کرو، تم اسے اپنے سامنے پاؤ گے؛ یعنی اللہ سبحانہ و تعالیٰ اپنی ہدایت و رہنمائی سے آپ کو تقویت بخشے گا، آپ کو اپنے لطف و کرم کے سائے میں رکھے گا اور اپنی توفیق و تائید سے آپ کی مدد فرمائے گا. اسی کا فرمانِ عالیشان ہے:﴿وَأَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ﴾. اور یاد رکھو کہ اللہ مؤمنوں کے ساتھ ہے.
اللہ کے نیک بندو! اس کے بعد آپrنے چند جامع کلمات میں نہایت عمدہ اوربلیغ نصیحت ارشاد فرمائی: «إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلِ اللَّهَ» جب تم کوئی چیز مانگو تو صرف اللہ ہی سے مانگو. یعنی اپنی حاجت روائی کے لیے اسی کے دَر کے سوالی بنو، اس کے علاوہ کسی کو مت پکارو، کیونکہ دعاء ایک عبادت ہے جو صرف اللہ رب العزت کے لیے ہے، چنانچہ اسی کا فرمان ہے:﴿أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ﴾ اسی نے یہ حکم دیا ہے کہ اس کے سوا کسی کی عبادت نہ کرو.
لہذا میرے بھائیو! رب تعالیٰ کے دین پر مکمّل یکسوئی کے ساتھ عمل پیرا ہونے کی کوشش کیجیے،اخلاص وللہيت کے ساتھ اپنے خالق و مالک سے دعائیں کیجیے، اسی سے امیدیں باندھیے، جیسا کہ اس کا فرمان ہے:﴿وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَلَا تَدْعُ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنْفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ فَإِنْ فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِنَ الظَّالِمِينَ﴾.اور یہ کہ : اپنا رخ یکسوئی کے ساتھ اس دین کی طرف قائم رکھنا، اور ہرگز ان لوگوں میں شامل نہ ہونا جو اللہ کے ساتھ کسی کو شریک مانتے ہیں، اور اللہ تعالیٰ کو چھوڑ کر کسی ایسے (من گھڑت معبود) کو نہ پکارنا جو تمہیں نہ کوئی فائدہ پہنچا سکتا ہے، نہ کوئی نقصان، پھر بھی اگر تم ایسا کر بیٹھے تو تمہارا شمار بھی ظالموں میں ہوگا. جی ہاں میرے دوستو! جو شخص عبادت کو اس کے اصل مقام سے ہٹا کر کسی اور کے ساتھ خاص کرتا ہے وہ اپنے ساتھ بہت ظلم کرتا ہے، بھلا کیسے ممکن ہے کہ اللہ کے سوا کسی اور کا قصد کیا جائے؟ کیسے اس کے علاوہ کسی اور سے مانگا جائے؟ جبکہ اللہ رب العزت کے خزانے بھرے پڑے ہیں، اور اس کا فضل بے شمار ہے، ایک اللہ والے کا قول ہے: اے میرے رَب!مجھے اس شخص پر تعجب ہے جو تجھے جانے مگر پھر بھی تیرے غیر سے سؤال کرے، اور مجھے حیرت ہے اس شخص پر جو تیری معرفت رکھے پھر بھی تیرے غیر سے مدد مانگے.تو اللہ کے نیک بندو! اپنے رب کی طرف رجوع کیجیے، اس کے سامنے عجز و انکساری کا اظہار کیجیے، اور اپنی دعاؤں کی قبولیت کے لیے جلد بازی نہ کیجیے، کیونکہ قبولیت کی تاخیر میں بھی اللہ کی مصلحت پوشیدہ ہے، نبیِ کریم صاحبِ خُلُقِ عظیم rکا ارشاد ہے: «مَا مِنْ مُؤْمِنٍ يَنْصُبُ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ يَسْأَلُهُ مَسْأَلَةً؛ إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهَا، إِمَّا عَجَّلَهَا لَهُ فِي الدُّنْيَا، وَإِمَّا ذَخَرَهَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مَا لَمْ يَعْجَلْ يَقُولُ: دَعَوْتُ وَدَعَوْتُ، وَلَا أُرَاهُ يُسْتَجَابُ لِي» جو مؤمن اللہ کی طرف متوجہ ہو کر کوئی سوال کرتا ہے تو اللہ تعالیٰ اسے عطا فرما دیتا ہے، یا تو دنیا ہی میں سوال کے مطابق عطا فرماتا ہے، یا آخرت میں اس کے لیے ذخیرہ کر دیتا ہے جب تک بندہ جلد بازی نہ کرے، اور یہ نہ کہے کہ، میں نے دعا کی، پھر دعا کی، لیکن میری دعا قبول ہوتی دکھائی نہیں دیتی.اسی طرح رب تعالیٰ کے حضور دعاء کی قبولیت کا تجربہ کرنے یا آزمانے کے انداز میں پیش نہ ہوں بلکہ مکمل یقین اور نیک فالی کے جذبات کے ساتھ دعا مانگیں اور اس سے دعا مانگتے وقت جائز وسیلہ اختیار کریں، چنانچہ اللہ رب العزت کی صفاتِ عالیہ اور اس کے اسماءِ حُسنیٰ کے توسُّل سے دعا مانگیے، ارشادِ رب قدیر ہے:﴿وَلِلَّهِ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى فَادْعُوهُ بِهَا وَذَرُوا الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَائِهِ﴾ اور اسماءِ حُسنیٰ (اچھے اچھے نام) اللہ ہی کے ہیں، لہذا اس کو انہی ناموں سے پکارو، اور ان لوگوں کو چھوڑ دو جو اس کے ناموں میں ٹیڑھا راستہ اختیار کرتے ہیں، اور اسی ذاتِ وحدہ لاشریک لہ سے مدد مانگیے، کیا آپ نے نبی اكرم rکا یہ فرمان مبارک نہیں سنا؟ «وَإِذَااسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ».اور جب مدد مانگو تو صرف اللہ ہی سے مدد مانگواور بھلا ايسا کیوں نہ ہو؟ جبکہ ہم نماز کی ہر رکعت میں یہ کہتے ہوئے رب تعالیٰ سے مدد مانگتے ہیں:﴿إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ﴾ہم تیری ہی عبادت کرتے ہیں اور تجھ ہی سے مدد چاہتے ہیںکسی شاعر نے کیا خوب کہا ہے:
فَيَا رَبِّ أَنْتَ اللَّهُ حَسْبِي وَعُدَّتِي *** عَلَيْكَ اعْتِمَادِي ضَارِعًا مُتَوَكِّلَا
اے میرے رب! تو ہی اللہ ہے، تو ہی میرا کارساز ہے، تو ہی میرا سہارا ہے، میں عجز و انکساری کے ساتھ تجھ پر ہی توکل کرتا ہوں، تجھ ہی پر اعتماد کرتا ہوں.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ﴾.
أَقُولُ قَوْلِي هَذَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لِي وَلَكُمْ فَاسْتَغْفِرُوهُ.
الْخُطْبَةُ الثَّانِيَةُ:
الْحَمْدُ لِلَّهِ وَحْدَهُ، وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى مَنْ لَا نَبِيَّ بَعْدَهُ.
فَيَا رَبِّ أَنْتَ اللَّهُ حَسْبِي وَعُدَّتِي *** عَلَيْكَ اعْتِمَادِي ضَارِعًا مُتَوَكِّلَا
اے میرے رب! تو ہی اللہ ہے، تو ہی میرا کارساز ہے، تو ہی میرا سہارا ہے، میں عجز و انکساری کے ساتھ تجھ پر ہی توکل کرتا ہوں، تجھ ہی پر اعتماد کرتا ہوں.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ﴾.
أَقُولُ قَوْلِي هَذَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لِي وَلَكُمْ فَاسْتَغْفِرُوهُ.
الْخُطْبَةُ الثَّانِيَةُ:
الْحَمْدُ لِلَّهِ وَحْدَهُ، وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى مَنْ لَا نَبِيَّ بَعْدَهُ.
أَمَّا بَعْدُ: عزیزانِ گرامی، میرے مومن بھائیو! اس حدیثِ مبارکہ میں آپ علیہ الصلاۃ والسلام نے ہمیں بچوں کے ساتھ پیار محبت اور حکمت و بصیرت کے ساتھ بات کرنے کی تعلیم دی ہے، اور ان کے ساتھ نرمی و شفقت سے گفتگو کرنے کا درس دیا ہے، تاکہ ان کے دلوں کو یقین و اطمینان حاصل ہو، اور رب العالمین کی ذات پر ان کا اعتماد اور بھروسہ پختہ ہو؛ چنانچہ غور فرمائیں کہ آپ نے ابنِ عباس کوجو کہ اس وقت نو عمر لڑکے تھے کیسے رب تعالیٰ کے ساتھ تعلق و قُربت کی حقیقت سمجھائی، ان کو فقط ذاتِ باری تعالیٰ پر توکل و اعتماد کرنےكا سبق سکھایا، ان کو اس تعلق اور اعتماد کی بنیاد بتائی اور پھر اس کے خوش آئند نتائج سے آگاہ فرمایا،چنانچہ آپrنےسيدنا ابن عباسکوجووصیتيں فرمائیں ان میں یہ بھی فرمایا:«وَاعْلَمْ أَنَّ الْأُمَّةَ لَوِ اجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُوكَ بِشَيْءٍ لَمْ يَنْفَعُوكَ إِلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ لَكَ، وَلَوِ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوكَ بِشَيْءٍ لَمْ يَضُرُّوكَ إِلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَيْكَ» اور یہ بات جان لو کہ اگر ساری امت بھی جمع ہو کر تمہیں کچھ نفع پہنچانا چاہے تو وہ تمہیں اس سے زیادہ کچھ بھی نفع نہیں پہنچا سکتی جو اللہ نے تمہارے لیے لکھ دیا ہے، اور اگر وہ تمہیں کچھ نقصان پہنچانے کے لیے جمع ہو جائے تو اس سے زیادہ کچھ نقصان نہیں پہنچا سکتی جو اللہ نے تمہارے لیے لکھ دیا ہے
میرے بھائیو! یہی اللہ تعالیٰ کی ذات پر یقین کا اصل مطلب ہے، کہ اللہ کے سوا نفع نقصان کا مالک کوئی نہیں، کسی کو نوازنا یا محروم کرنا اسی کے قبضۂ اختیار میں ہے، چنانچہ ایک مسلمان کا یہی عقیدہ ہوناچاہیے کہ ساری مخلوقات مل کر بھی مجھے کوئی ایسا فائدہ پہنچانا چاہے جو اللہ رب العزت نے مقدر نہیں کیا تو وہ سب مل کر بھی رتی بَھر مجھے فائدہ نہیں پہنچا سکتے، اور اگر ساری کائنات مل کر بھی مجھے کسی ایسے نقصان سے دوچار کرنا چاہے جو اللہ رب العزت نے مقدر نہیں کیا تو وہ سب مل کر بھی رائی برابر مجھے نقصان نہیں پہنچا سکتے. ذرااللہ تعالیٰ کے اس ارشاد میں غور فرمائیں:﴿وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ وَإِنْ يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾ اوراگر اللہ تمہیں کوئی تکلیف پہنچائے تو خود اس کے سوا اسے دور کرنے والا کوئی نہیں، اور اگر وہ تمہیں کوئی بھلائی پہنچائے تو وہ ہر چیز پر قدرت رکھتا ہی ہے اور اللہ تعالیٰ کے اس قول میں بھی فکر و تدبر فرمائیں:﴿أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِنْ دُونِهِ﴾کیا اللہ اپنے بندے کے لیے کافی نہیں ہے؟ اور یہ لوگ تمہیں اس کے سوا دوسروں سے ڈراتے ہیں چنانچہ اللہ کی تقدیر اس کی مرضی کے مطابق جاری ہو چکی، اس کی مشیت کو کوئی بدلنے والا نہیں، اس کے حکم کو کوئی ٹالنے والا نہیں، اور اس کی قضاء کو کوئی پیچھے ہٹانے والا نہیں،نبى كريم rنے اپنی وصیت کے آخر میں حضرت عبد الله ابن عباسسے فرمایا: «رُفِعَتِ الْأَقْلامُ وَجَفَّتِ الصُّحُفُ»قلم اٹھا لیے گئے اور (تقدیر کے) صحیفے خشک ہو گئے ہیں، تو پاک ہے وہ کریم ذات جس کے قبضۂ قدرت میں ہر چیز ہے،ارشادِ رَبِّ قدیر ہے:﴿وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ﴾ اور اسی کی طرف سارے معاملات لوٹائے جائیں گے، لہذا اسی کی عبادت کرو، اور اسی پر بھروسہ رکھوتو میرے بھائیو! وہی ساری مخلوقات کا خالق ہے، وہی ان کے امور کی تدبیر کرنے والا ہے، تو جس کا دل رب تعالیٰ کی تقدیر پر راضی ہو جائے، اپنے مولائے کریم اللہ جل شانہ کی ذات پر یقین مستحکم ہو جائے، اس کا دل چین و سکون سے بھر جاتا ہے، اس کا سینہ کھل جاتا ہے، اس کے لیے خوف و خطرات سےنمٹنا آسان ہو جاتا ہے، بڑی سے بڑی رکاوٹیں اس کے سامنے نرم پڑ جاتی ہیں، اور اس کی نظر میں چیلنجز بے وقعت ہو جاتے ہیں، بارى تعالى ہميں بهى ايسے خاص بندوں ميں شامل فرمائے***
هَذَا وَصَلِّ اللَّهُمَّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَى سَيِّدِنَا وَنَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَالتَّابِعِينَ، وَارْضَ اللَّهُمَّ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَلِيٍّ، وَعَنْ سَائِرِ الصَّحَابَةِ الْأَكْرَمِينَ.
اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا بِكَ مُؤْمِنِينَ، وَلَكَ عَابِدِينَ، وَفِي كَرَمِكَ وَاثِقِينَ، وَبِنَصْرِكَ مُوقِنِينَ، وَبِوَالِدِينَا بَارِّينَ، وَارْحَمْهُمْ كَمَا رَبَّوْنَا صِغَارًا يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ. اللَّهُمَّ عَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا، وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا، وَمَتِّعْنَا بِأَسْمَاعِنَا وَأَبْصَارِنَا أَبَدًا مَا أَحْيَيْتَنَا، وَاحْفَظْنَا وَوَطَنَنَا وَأُسَرَنَا بِحِفْظِكَ، وَاكْلَأْنَا بِرَعَايَتِكَ.
میرے بھائیو! یہی اللہ تعالیٰ کی ذات پر یقین کا اصل مطلب ہے، کہ اللہ کے سوا نفع نقصان کا مالک کوئی نہیں، کسی کو نوازنا یا محروم کرنا اسی کے قبضۂ اختیار میں ہے، چنانچہ ایک مسلمان کا یہی عقیدہ ہوناچاہیے کہ ساری مخلوقات مل کر بھی مجھے کوئی ایسا فائدہ پہنچانا چاہے جو اللہ رب العزت نے مقدر نہیں کیا تو وہ سب مل کر بھی رتی بَھر مجھے فائدہ نہیں پہنچا سکتے، اور اگر ساری کائنات مل کر بھی مجھے کسی ایسے نقصان سے دوچار کرنا چاہے جو اللہ رب العزت نے مقدر نہیں کیا تو وہ سب مل کر بھی رائی برابر مجھے نقصان نہیں پہنچا سکتے. ذرااللہ تعالیٰ کے اس ارشاد میں غور فرمائیں:﴿وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ وَإِنْ يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾ اوراگر اللہ تمہیں کوئی تکلیف پہنچائے تو خود اس کے سوا اسے دور کرنے والا کوئی نہیں، اور اگر وہ تمہیں کوئی بھلائی پہنچائے تو وہ ہر چیز پر قدرت رکھتا ہی ہے اور اللہ تعالیٰ کے اس قول میں بھی فکر و تدبر فرمائیں:﴿أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِنْ دُونِهِ﴾کیا اللہ اپنے بندے کے لیے کافی نہیں ہے؟ اور یہ لوگ تمہیں اس کے سوا دوسروں سے ڈراتے ہیں چنانچہ اللہ کی تقدیر اس کی مرضی کے مطابق جاری ہو چکی، اس کی مشیت کو کوئی بدلنے والا نہیں، اس کے حکم کو کوئی ٹالنے والا نہیں، اور اس کی قضاء کو کوئی پیچھے ہٹانے والا نہیں،نبى كريم rنے اپنی وصیت کے آخر میں حضرت عبد الله ابن عباسسے فرمایا: «رُفِعَتِ الْأَقْلامُ وَجَفَّتِ الصُّحُفُ»قلم اٹھا لیے گئے اور (تقدیر کے) صحیفے خشک ہو گئے ہیں، تو پاک ہے وہ کریم ذات جس کے قبضۂ قدرت میں ہر چیز ہے،ارشادِ رَبِّ قدیر ہے:﴿وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ﴾ اور اسی کی طرف سارے معاملات لوٹائے جائیں گے، لہذا اسی کی عبادت کرو، اور اسی پر بھروسہ رکھوتو میرے بھائیو! وہی ساری مخلوقات کا خالق ہے، وہی ان کے امور کی تدبیر کرنے والا ہے، تو جس کا دل رب تعالیٰ کی تقدیر پر راضی ہو جائے، اپنے مولائے کریم اللہ جل شانہ کی ذات پر یقین مستحکم ہو جائے، اس کا دل چین و سکون سے بھر جاتا ہے، اس کا سینہ کھل جاتا ہے، اس کے لیے خوف و خطرات سےنمٹنا آسان ہو جاتا ہے، بڑی سے بڑی رکاوٹیں اس کے سامنے نرم پڑ جاتی ہیں، اور اس کی نظر میں چیلنجز بے وقعت ہو جاتے ہیں، بارى تعالى ہميں بهى ايسے خاص بندوں ميں شامل فرمائے***
هَذَا وَصَلِّ اللَّهُمَّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَى سَيِّدِنَا وَنَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَالتَّابِعِينَ، وَارْضَ اللَّهُمَّ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَلِيٍّ، وَعَنْ سَائِرِ الصَّحَابَةِ الْأَكْرَمِينَ.
اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا بِكَ مُؤْمِنِينَ، وَلَكَ عَابِدِينَ، وَفِي كَرَمِكَ وَاثِقِينَ، وَبِنَصْرِكَ مُوقِنِينَ، وَبِوَالِدِينَا بَارِّينَ، وَارْحَمْهُمْ كَمَا رَبَّوْنَا صِغَارًا يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ. اللَّهُمَّ عَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا، وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا، وَمَتِّعْنَا بِأَسْمَاعِنَا وَأَبْصَارِنَا أَبَدًا مَا أَحْيَيْتَنَا، وَاحْفَظْنَا وَوَطَنَنَا وَأُسَرَنَا بِحِفْظِكَ، وَاكْلَأْنَا بِرَعَايَتِكَ.