Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
.
He will play, so you can complete his piece with your bombs
Ali Ghamsari, a musician and artist from Iran, is holding a sit‑in in front of the Damavand power plant in protest against U.S. and Israeli threats to bomb electricity, water, gas and other vital infrastructure.
In a statement published on his Telegram channel alongside a video that we had cut short here, says, Ghamsari will remain stationed at the Damavand power plant—a facility supplying roughly half of Tehran’s electricity—as an independent artist, free from any political movement. He says he will play in solitude and create music there in an effort to help prevent attacks on Iran’s critical infrastructure.
He added: “War’s goal is never rescue, and I wish more people understood this.”
He continues: “The people of Iran, relying on their thousands of years of history, will surely overcome this tough crisis with wisdom.”
“After mourning those killed last December, the bloodshed of the girls in Minab made my grief even deeper. So I consider it my duty not to stay silent about Minab, just as I did not stay silent about December.”
“For me, dividing children into ‘ours’ and ‘others’ has no meaning. A child is the purest and most beautiful gift from the Almighty.”
Ghamsari adds that he hopes the sound of his taar can help keep the lights in people’s homes from going out and will stand at the power plant as a symbol of resistance to attacks on the country’s energy and water systems.
#WarCrime
Read his full statement in his telegram channel: t.me/alighamsari
او ساز خواهد زد، تا شما با بمبهایتان قطعهاش را کامل کنید
علی قمصری، موسیقیدان و هنرمند ایرانی، در اعتراض به تهدیدهای آمریکا و اسرائیل برای بمباران نیروگاهها و زیرساختهای حیاتی از جمله برق، آب، گاز و دیگر تأسیسات حیاتی، مقابل نیروگاه دماوند دست به تحصن زده است.
Il jouera, pour que vous acheviez son morceau avec vos bombes.
Ali Ghamsari, musicien et artiste iranien, mène un sit-in devant la centrale de Damavand pour protester contre les menaces américaines et israéliennes de bombarder les centrales électriques et les infrastructures vitales, notamment l’électricité, l’eau, le gaz et d’autres installations essentielles.
#هم_آوا برای #ایران
He will play, so you can complete his piece with your bombs
Ali Ghamsari, a musician and artist from Iran, is holding a sit‑in in front of the Damavand power plant in protest against U.S. and Israeli threats to bomb electricity, water, gas and other vital infrastructure.
In a statement published on his Telegram channel alongside a video that we had cut short here, says, Ghamsari will remain stationed at the Damavand power plant—a facility supplying roughly half of Tehran’s electricity—as an independent artist, free from any political movement. He says he will play in solitude and create music there in an effort to help prevent attacks on Iran’s critical infrastructure.
He added: “War’s goal is never rescue, and I wish more people understood this.”
He continues: “The people of Iran, relying on their thousands of years of history, will surely overcome this tough crisis with wisdom.”
“After mourning those killed last December, the bloodshed of the girls in Minab made my grief even deeper. So I consider it my duty not to stay silent about Minab, just as I did not stay silent about December.”
“For me, dividing children into ‘ours’ and ‘others’ has no meaning. A child is the purest and most beautiful gift from the Almighty.”
Ghamsari adds that he hopes the sound of his taar can help keep the lights in people’s homes from going out and will stand at the power plant as a symbol of resistance to attacks on the country’s energy and water systems.
#WarCrime
Read his full statement in his telegram channel: t.me/alighamsari
او ساز خواهد زد، تا شما با بمبهایتان قطعهاش را کامل کنید
علی قمصری، موسیقیدان و هنرمند ایرانی، در اعتراض به تهدیدهای آمریکا و اسرائیل برای بمباران نیروگاهها و زیرساختهای حیاتی از جمله برق، آب، گاز و دیگر تأسیسات حیاتی، مقابل نیروگاه دماوند دست به تحصن زده است.
Il jouera, pour que vous acheviez son morceau avec vos bombes.
Ali Ghamsari, musicien et artiste iranien, mène un sit-in devant la centrale de Damavand pour protester contre les menaces américaines et israéliennes de bombarder les centrales électriques et les infrastructures vitales, notamment l’électricité, l’eau, le gaz et d’autres installations essentielles.
#هم_آوا برای #ایران
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
.
ای صبح فروردین من، ای تکیه گاه آخرین
ای کهنه سرباز زمین، جان جهان ایران زمین
ای در رگانم خون وطن، ای پرچمت ما را کفن
دور از تو بادا اهرمن، ایران من ایران من
تصویر: میدان آزادی، سحرگاه دوشنبه ۱۷ فروردین، دود ناشی از حمله به فرودگاه مهرآباد است و این کمک های بشردوستانه منجر به نابودی ایران می شود.
تاریخ جاودان ایران فراموش نخواهد کرد، رضاپهلوی، رهبرخودخوانده و بلندگوی جنگ از واشنگتن در همسویی با بازماندگان سپاه پاسداران به شروع این جنگ دامن زد و ان را مداخله بشردوستانه نامید.
ایران قوی بمان
#هم_آوا برای #ایران
ای صبح فروردین من، ای تکیه گاه آخرین
ای کهنه سرباز زمین، جان جهان ایران زمین
ای در رگانم خون وطن، ای پرچمت ما را کفن
دور از تو بادا اهرمن، ایران من ایران من
تصویر: میدان آزادی، سحرگاه دوشنبه ۱۷ فروردین، دود ناشی از حمله به فرودگاه مهرآباد است و این کمک های بشردوستانه منجر به نابودی ایران می شود.
تاریخ جاودان ایران فراموش نخواهد کرد، رضاپهلوی، رهبرخودخوانده و بلندگوی جنگ از واشنگتن در همسویی با بازماندگان سپاه پاسداران به شروع این جنگ دامن زد و ان را مداخله بشردوستانه نامید.
ایران قوی بمان
#هم_آوا برای #ایران