Крошка-сын к отцу пришел...
И спросил: ‘Я уже понял, что есть люди-геи, их привлекают люди своего пола. А бывают люди, которых никто не привлекает?’.
У меня правило - не врать детям (имейте в виду, когда подпускаете ко мне своих детей). Поэтому пришлось кратко рассказать о небинарности человеческой сексуальности.
А что со всеми этими людьми не так, что они этим заболевают, спросил крошка. Пришлось продолжить и сказать что это все варианты нормы - люди рождаются разными и тд.
Если это все норма, не унимался крошка, то почему в России запрещены однополые браки? Я, хоть и иммигрант, далека от того, чтобы демонизировать родину в глазах ребенка, но тут зависла.
Выкрутился папенька - однополые браки только недавно стали признавать, сказал он. Они почти везде до сих пор запрещены, это меняется, но медленно.
Но почему, спросил крошка. В Древней Греции же они все были ок с этим? Папенька задумался и сказал, что, пожалуй, с распространением христианства сексуальность стала табуированной, и заниматься сексом стало можно только для продолжения рода.
То есть все зло от религии, финально уточнил крошка. Мы, хотя и атеисты, далеки от того, чтобы демонизировать церковь. Но тут мы не нашлись, что бы такого недемонического сказать.
Мне интересно, как можно не врать ребенку и при этом оставаться в рамках действующего российского законодательства с его гей-пропагандой. Полдня кручу этот вопрос в голове.
И спросил: ‘Я уже понял, что есть люди-геи, их привлекают люди своего пола. А бывают люди, которых никто не привлекает?’.
У меня правило - не врать детям (имейте в виду, когда подпускаете ко мне своих детей). Поэтому пришлось кратко рассказать о небинарности человеческой сексуальности.
А что со всеми этими людьми не так, что они этим заболевают, спросил крошка. Пришлось продолжить и сказать что это все варианты нормы - люди рождаются разными и тд.
Если это все норма, не унимался крошка, то почему в России запрещены однополые браки? Я, хоть и иммигрант, далека от того, чтобы демонизировать родину в глазах ребенка, но тут зависла.
Выкрутился папенька - однополые браки только недавно стали признавать, сказал он. Они почти везде до сих пор запрещены, это меняется, но медленно.
Но почему, спросил крошка. В Древней Греции же они все были ок с этим? Папенька задумался и сказал, что, пожалуй, с распространением христианства сексуальность стала табуированной, и заниматься сексом стало можно только для продолжения рода.
То есть все зло от религии, финально уточнил крошка. Мы, хотя и атеисты, далеки от того, чтобы демонизировать церковь. Но тут мы не нашлись, что бы такого недемонического сказать.
Мне интересно, как можно не врать ребенку и при этом оставаться в рамках действующего российского законодательства с его гей-пропагандой. Полдня кручу этот вопрос в голове.
Переводчики это вечная заноза в моей заднице. А я - вечная заноза в задницах переводчиков. Все дело в том, что переводчики упускают детали, а я их нахожу и возвращаю на законное место.
Вот опять. В оригинале - text warnings with specified messages in English and in Cook Islands Maori. В переводе - текстовые сообщения на английском языке и языке маори.
В жизни - язык маори (государственный язык Новой Зеландии наряду с английским) и кукский маори (государственный язык Островов Кука) это два разных, хотя и близкородственных языка. И у кукского маори есть название, и оно гуглится одним крошечным запросом.
Подозреваю, что такие нюансы не заметит никто, кроме коренного населения Островов Кука. Речь идет о двух редких языках, которые больше нигде не используются.
Но переводимый документ - это официальный отчет о положении дел в мире с определенным законодательством. Поэтому он должен, просто обязан, соответствовать оригиналу. Иначе мелкие ошибки, неточности и упрощения будут плодиться, расползаться и размножаться, как плесень. Смысл потеряется. Все от того, что в кузнице не было гвоздя.
Если вы переводчик, распечатайте себе фотку дьявола, прячущегося в деталях, повесьте ее себе на стену и регулярно на нее смотрите. Это работа переводчика - сохранять такие детали. Особенно если после вас перевод не читает редактор - заноза в заднице. Особенно если вы отдаете перевод клиенту напрямую. Помните про своего черта в деталях - вы деньги получаете в том числе за это.
Вот опять. В оригинале - text warnings with specified messages in English and in Cook Islands Maori. В переводе - текстовые сообщения на английском языке и языке маори.
В жизни - язык маори (государственный язык Новой Зеландии наряду с английским) и кукский маори (государственный язык Островов Кука) это два разных, хотя и близкородственных языка. И у кукского маори есть название, и оно гуглится одним крошечным запросом.
Подозреваю, что такие нюансы не заметит никто, кроме коренного населения Островов Кука. Речь идет о двух редких языках, которые больше нигде не используются.
Но переводимый документ - это официальный отчет о положении дел в мире с определенным законодательством. Поэтому он должен, просто обязан, соответствовать оригиналу. Иначе мелкие ошибки, неточности и упрощения будут плодиться, расползаться и размножаться, как плесень. Смысл потеряется. Все от того, что в кузнице не было гвоздя.
Если вы переводчик, распечатайте себе фотку дьявола, прячущегося в деталях, повесьте ее себе на стену и регулярно на нее смотрите. Это работа переводчика - сохранять такие детали. Особенно если после вас перевод не читает редактор - заноза в заднице. Особенно если вы отдаете перевод клиенту напрямую. Помните про своего черта в деталях - вы деньги получаете в том числе за это.
Если что, помидоры так и не приехали. Рома утверждает что это большая томатная пирамида МММ.
Forwarded from Колонизация и винишко
Смешная история с помидорами. В середине августа я заказала семена редких сортов помидоров. Их продает маленькая семейная фирма. Срок обработки заказа у них - 2 недели. Это очень много, страна крошечная, почта ходит быстро, поэтому Интернет-торговля тут не тормозная.
Но - правила есть правила, до конца августа я не дергалась. В начале сентября мои помидоры так и не появились. Я решила напомнить о себе, т.к. рассаду сажать нужно уже сейчас. На телефоне у них попка-дурак автоответчик. На емейл они не ответили.
В прошлый выходной я сдалась и купила семян попроще в другом месте.
Сегодня получила помидорный емейл с многократными извинениями. Они по ошибке услали мои семена куда-то еще, и вот заветный конверт вернулся, и теперь они его повторно отправили.
Кто бы мог подумать, что помидоры через Интернет это вам не баран чихнул...
Но - правила есть правила, до конца августа я не дергалась. В начале сентября мои помидоры так и не появились. Я решила напомнить о себе, т.к. рассаду сажать нужно уже сейчас. На телефоне у них попка-дурак автоответчик. На емейл они не ответили.
В прошлый выходной я сдалась и купила семян попроще в другом месте.
Сегодня получила помидорный емейл с многократными извинениями. Они по ошибке услали мои семена куда-то еще, и вот заветный конверт вернулся, и теперь они его повторно отправили.
Кто бы мог подумать, что помидоры через Интернет это вам не баран чихнул...
Приехали помидоры, заказанные 15 августа, с нарисованными от руки инструментами.
Помидоры распугивают читателей канала. Хотя это, между прочим, новозеландские помидоры!
Ладно, возвращаюсь к новозеландской жизни. Сегодня узнала, что в Хоббит-Шире договориться по поводу какой-либо работы или услуги можно по электронной почте. И для суда это считается договором, обязательным к соблюдению.
То есть я такая: я построю этот сайт за газильон баксов.
Клиент такой: согласен!
И это обязывает клиента заплатить, а меня - построить.
Я думала, че они все такие расслабленные тут. На одно агентство я вообще работаю безо всякого договора. Моя русская душа уже почти два года в корчах из-за этого. А оно вот оно что.
Рассказала им в ответ, что в России все должно быть на бумаге, и в некоторых случаях подписано одной и той же синей ручкой. Они плакали от сочувственного смеха.
#мойМаленькийВнутреннийРусский
#хроникиЖизниВШире
То есть я такая: я построю этот сайт за газильон баксов.
Клиент такой: согласен!
И это обязывает клиента заплатить, а меня - построить.
Я думала, че они все такие расслабленные тут. На одно агентство я вообще работаю безо всякого договора. Моя русская душа уже почти два года в корчах из-за этого. А оно вот оно что.
Рассказала им в ответ, что в России все должно быть на бумаге, и в некоторых случаях подписано одной и той же синей ручкой. Они плакали от сочувственного смеха.
#мойМаленькийВнутреннийРусский
#хроникиЖизниВШире
Точно вам говорю - помидоры пугают людей даже сильнее, чем матюги.
Знаете, это здорово расстраивает - как только я проявляю себя как себя, целого человека, а не веселого пассивного наблюдателя, как тут же кто-то такой - ну нет, я на это не подписывался.
Напишу об этом в рассылку своего мертвого блога, пожалуй.
Знаете, это здорово расстраивает - как только я проявляю себя как себя, целого человека, а не веселого пассивного наблюдателя, как тут же кто-то такой - ну нет, я на это не подписывался.
Напишу об этом в рассылку своего мертвого блога, пожалуй.
Forwarded from Киты плывут на вписку с ЛСД
Фееричная история о том, как трое ученых решили на деле продемонстрировать нищету современных постмодернистских наук вроде "гендерных исследований" и прочих "политик идентичности" в призме "критической теории". Для этого они начали писать как бы научные статьи в рецензируемые журналы по теме, одна другой краше. К примеру, статья о том, что мужчин нужно дрессировать как собак, чтобы отучить от "культуры изнасилования" - опубликована в журнале "феминистской географии" Gender, Place & Culture. Статья о том, что искусственный интеллект опасен потому, что будет запрограммирован на мужское империалистическое мышление - вышла в журнале Feminist Theory. Статья о том, что представлять женщину без ее согласия во время мастурбации есть форма сексуального насилия - вышла в журнале Sociological Theory.
Всего автора настрочили 20 статей в таком духе, из них 7 вышли в рецензируемых журналах, еще 7 семь находились на стадии рассмотрения, когда авторы решили разоблачить пранк. Вишенка на торте: они переписали главу из гитлеровского "Майн Кампфа" с использованием феминисткой лексики. И ее опубликовали в феминистском журнале Affilia! Даже "Моя борьба" в названии не смутила.
Какие из этого выводы? Во-первых, писать в такие социологические журналы можно вообще все, что угодно - лишь бы использовался птичий язык характерный для этой среды ("гендер", "абьюз", "маскулинность", "угнетение", вот это все). Во-вторых, писать "исследования" по теме могут люди совершенно посторонние, просто изучившие тот самый птичий язык - "профессионалы" не заметят никакого подвоха. В-третьих, под соусом "феминистской оптики" можно проталкивать сколь угодно людоедские идеи - будь то предложения дрессировать людей или даже целые куски из "Майн кампф". Еще раз напомню, что все это подается, как "наука", "научные исследования" и "научные журналы".
Всего автора настрочили 20 статей в таком духе, из них 7 вышли в рецензируемых журналах, еще 7 семь находились на стадии рассмотрения, когда авторы решили разоблачить пранк. Вишенка на торте: они переписали главу из гитлеровского "Майн Кампфа" с использованием феминисткой лексики. И ее опубликовали в феминистском журнале Affilia! Даже "Моя борьба" в названии не смутила.
Какие из этого выводы? Во-первых, писать в такие социологические журналы можно вообще все, что угодно - лишь бы использовался птичий язык характерный для этой среды ("гендер", "абьюз", "маскулинность", "угнетение", вот это все). Во-вторых, писать "исследования" по теме могут люди совершенно посторонние, просто изучившие тот самый птичий язык - "профессионалы" не заметят никакого подвоха. В-третьих, под соусом "феминистской оптики" можно проталкивать сколь угодно людоедские идеи - будь то предложения дрессировать людей или даже целые куски из "Майн кампф". Еще раз напомню, что все это подается, как "наука", "научные исследования" и "научные журналы".
Areo
Academic Grievance Studies and the Corruption of Scholarship
This essay, although hopefully accessible to everyone, is the most thorough breakdown of the study and written for those who are already somewhat familiar with the problems of ideologically-motivated scholarship,…View Post
Социальная реклама в НЗ и тысячи ее лиц. После истории с Рибоком в России, который отказался использовать реальных женщин в кампании со спортивными бюстгальтерами, и сфоткал трех моделек с ручками-палочками, особенно доставляет.
Forwarded from Body Neutral Zone
Чигаринова Настя, 29 лет, персональный тренер, сертифицированный тренер по CrossFit, тренер по здоровому образу жизни Precision Nutrition (Канада) – организовала фотосессию #reebokнормальногочеловека по мотивам официальной рекламной кампании. В съемке участвовали девушки, отозвавшиеся на социальный протест в её Instagram блоге (@forthegutssake).
Суть конфликта.
В начале сентября 2018 г. Reebok запустила глобальное промо нового продукта для спорта и фитнеса – PureMove бра. В США, Великобритании, Канаде и европейских странах наравне с официальными амбассадорами (Джи Джи Хадид, Галь Гадот) продукт представили простые девушки разного телосложения, роста, размера груди.
Reebok в России отказалось использовать официальные материалы и сделали локальную кампанию, где задействовали только трех профессиональных моделей одинакового телосложения: Равшана Куркова, актриса, амбассадор Reebok, Дарья Малыгина, модель, Мария Миногарова, модель. Несмотря на то, что главное сообщение этой кампании – разнообразие линейки размеров, цитирую социальные сети Reebok в России: «Девять размеров, максимальная поддержка при любых тренировках, эластичная ткань».
Лицо российской кампании Reebok, Мария Миногарова, рекламируя новый продукт в своем Instagram блоге, пишет о различных типажах, задействованных в промо, цитирую: «Чтобы представлять новый PureMove Bra в России, были выбраны три разных типажа современных девушек - женственная, мягкая, но невероятно сильная Равшана, сексуальная и яркая Даша, и весёлая и гиперактивная я! Такой разлет в типажах и выбор не профессиональных спортсменов - специально, чтобы показать, что эта вещь подходит для абсолютно разных прекрасных девушек, разного роста, возраста, степени тренированности и даже если они не КМС по метанию ядра».
Не сложно угадать, какие фото из рекламной компании какой страны.
Суть конфликта.
В начале сентября 2018 г. Reebok запустила глобальное промо нового продукта для спорта и фитнеса – PureMove бра. В США, Великобритании, Канаде и европейских странах наравне с официальными амбассадорами (Джи Джи Хадид, Галь Гадот) продукт представили простые девушки разного телосложения, роста, размера груди.
Reebok в России отказалось использовать официальные материалы и сделали локальную кампанию, где задействовали только трех профессиональных моделей одинакового телосложения: Равшана Куркова, актриса, амбассадор Reebok, Дарья Малыгина, модель, Мария Миногарова, модель. Несмотря на то, что главное сообщение этой кампании – разнообразие линейки размеров, цитирую социальные сети Reebok в России: «Девять размеров, максимальная поддержка при любых тренировках, эластичная ткань».
Лицо российской кампании Reebok, Мария Миногарова, рекламируя новый продукт в своем Instagram блоге, пишет о различных типажах, задействованных в промо, цитирую: «Чтобы представлять новый PureMove Bra в России, были выбраны три разных типажа современных девушек - женственная, мягкая, но невероятно сильная Равшана, сексуальная и яркая Даша, и весёлая и гиперактивная я! Такой разлет в типажах и выбор не профессиональных спортсменов - специально, чтобы показать, что эта вещь подходит для абсолютно разных прекрасных девушек, разного роста, возраста, степени тренированности и даже если они не КМС по метанию ядра».
Не сложно угадать, какие фото из рекламной компании какой страны.