Please
6.36K subscribers
18K photos
629 videos
1 file
1.3K links
Комментарии о прошлом и настоящем мира моды. Без шелухи.

vk.com/please
soundcloud.com/pleaseradio
instagram.com/please.mob

По вопросам сотрудничества: @pleasemag
info@pleasemob.ru
Download Telegram
Грустный инсайт от Рёты Иваи из свежего материала Vogue Business:

«Однако для такого бренда, как Auralee, с позиционированием «Сделано в Японии», этот успех может иметь свои пределы, и всё большее внимание привлекает хрупкость его цепочки поставок. Местные фабрики изо всех сил пытаются остаться на плаву из-за старения населения и нехватки рабочей силы, поскольку многие ремесленники выходят на пенсию, не найдя преемника, которому могли бы передать свои навыки и знания.
«Это проблема, которая меня больше всего беспокоит. Некоторые вещи, которые можно было делать пять лет назад, теперь невозможны [потому что фабрики закрылись]».


Иваи перечисляет множество фабрик, с которыми он раньше работал, от специалистов по окрашиванию пряжи, специализирующихся на определенных цветах, до уникальных разработчиков тканей.
«Если начать перечислять их, список будет бесконечным. Изготовление образцов занимает вдвое больше времени, чем пять лет назад. Когда думаю о том, сможем ли мы делать вещи так же через 10 лет, я понимаю, что это будет сложно».
Как 5 раз за 30 лет сменить собственный стиль одежды, давать советы другим и стать журналистом международного уровня? Можно ли прийти на позицию главреда из другой сферы? Важно ли одеваться хорошо? На всё это в своё время ответил бывший глобальный редакционный директор GQ и главный редактор американской версии журнала Уилл Уэлч. В этом году Уэлч покинул свою позицию, чтобы работать над проектами с Фарреллом Уилльямсом. Сегодня делимся переводом его интервью из шестого номера L’Étiquette. К работе издания в его «смену» имеются вопросы — и материал в общих чертах даёт представление, откуда «растут ноги» у состояния GQ в первой половине 2020-х. Первый перевод из этого цикла можно посмотреть здесь.

https://telegra.ph/Perevod-intervyu-Uill-iz-LÉtiquette-6-07-04
С тех пор, как мы в последний раз публиковали занятные видео, прошло достаточно времени — рекомендуем интегрировать в воскресенье диалог Кена Сакаты с модным иллюстратором Эдрианом Хоганом. Художник живёт и работает в Токио, а в его портфолио значится оформление Popeye, Brutus и других изданий.

Если отсутствие времени или восприятие английского на слух не позволяют ознакомиться, даём выжимку.

Об отличиях восприятия графики у европейцев и японцев.
Европейцы ценят лаконичность и предпочитают постигать содержание продукта на собственном опыте. Японцы же предпочитают иметь всю полноту информации сразу и планируют алгоритм своего взаимодействия с тем или иным медиумом заранее, а ещё сильнее боятся ошибиться. Поэтому европейца может поразить количество выносов, пояснений, «стикеров» и других элементов на японских журнальных страницах или киноафишах.

О самочувствии печатных медиа в Японии.
Сокращение этого сегмента тоже заметно (хоть оно идёт медленнее), но оставшиеся издания блещут качеством. Ещё они ожидаемо выступают как прекрасные «трамплины» для молодых креаторов. Более того, «кураторов», формирующих общественный вкус, как подчёркивает Эдриан, в стране считают сопоставимыми с дизайнерами по значимости фигурами, а в журнальной среде они ещё сильны. Ну, и напоследок: утверждение, сделанное на бумаге, считается более весомым, чем пост в интернете.

О формате покупки журналов.
Владельцев постоянной подписки в Японии не так много, в основном люди покупают в книжных магазинах симпатичные им выпуски. Они становятся предметами коллекционирования. С PDF-файлами этих самых журналов персонально мы поступаем точно так же.