پخش ققنوس
#نشر_نیماژ #پخش_ققنوس
#هاکلبری_فین نسل بیت در کتابفروشیهای ایران
ترجمهی فارسی #اشراق_در_پاریس منتشر شد
کتاب «اشراق در پاریس» نوشتهی #جک_کرواک با ترجمهی #محمد_رزازیان، توسط #نشر_نیماژ منتشر و به بازار کتاب عرضه شد.
«اشراق در پاریس» #سفرنامهای است از نویسندهای که هوای #اودیسه شدن دارد و همزمان میتواند پروازش را در توالت فرودگاه از دست بدهد. از کتابخانههای پاریس برای ممنوعیت سیگار کشیدن متنفر است. خودش را تحویل پلیس میدهد تا جایی برای خواب داشته باشد. در اینجا کرواک از اسم خودش استفاده میکند. تلاشی برای مخفیکاری نیست. تجربهی سَتوری یا اشراقی آنی برای او در این لحظهها اتفاق میافتد.
داستان دوم این کتاب آخرین نوشتهی کرواک است؛ «پیک». پیک در این شرایط نوشته میشود: اشراق در پاریس مسیر انتقادها را تغییر نداده، الکل کبد و معدهی جک را تا نابودی کشانده، مادر جک از بعد از سکتهی مغزی، فلج شده، جک از اطرافیانش بریده و در آخرین مصاحبهی زندهاش حتی به آلن گینزبرگ هم بدوبیراه میگوید، و گاهی شبها فکر میکند استلا میخواهد مسمومش کند.
همزمان دختری به اسم ژانت میشل ادعا میکند دختر اوست. و در آخر این که نیل کسیدی میمیرد؛ کسی که رمان «در جاده» با محوریت شخصیت او شکل گرفت. نیل در مکزیک با مواد اوردوز میکند؛، اما جک تا مدتها این اتفاق را باور نمیکند.
این دو داستان، آخرین نوشتهی اسطورهی هیپیهای دههی شصت است، که بعد از مرگش بیشتر در قالب یک کتاب منتشر شد. دنیای کرواک، دنیای داستانهایی است با راوی اول شخص و زبانی صریح، دنیای اوجهای زودگذر و بداههگوییهای مدام، به شیوهی پیامبران نسل بیت؛ ویلیام باروز، آلن گینزبرگ و جک کرواک، چیزی که از زل زدن به گذریهای جادهها و بیخیالی ساکسیفونیستهای هارلم درآمده بود، بداههنویسی به غمانگیزی مغز پارانویازدهی جک کرواک.
محمد رزازیان؛ مترجم این کتاب در مقدمهی ترجمهی فارسی «اشراق در پاریس» آورده است:
«اشراق در پاریس و پیک، بعد از در جاده، تریستسا و زیرزمینیها چهارمین ترجمهی من از جک کرواک است، تلاش بزرگ او برای بازگشت به اوج و فرار از بیپولی، که با مرگش همراه میشود.
شخصیت نوجوان پیک برای بسیاری یادآور هالکلبری فین و برای برخی حتی خود کرواک است؛ بچهروستایی مبهوت و خیالپردازی که سالها بعد در خیابانهای مهگرفتهی پاریس درگیر مکاشفهی طنزآمیزش با جهان میشود.
اشراق در پاریس و پیک در مقایسه با کارهای قبلی #کرواک از مغمومترین و پیچیدهترین خودزندگینامههای اوست.
نشر نیماژ پیشتر از همین نویسنده و مترجم، کتاب #زیرزمینی_ها را ترجمه و روانهی بازار کتاب کرده بود.
شومیز / رقعی / 216 صفحه / 33000 تومان
#چاپ_اول
#رمان #رمان_خارجی
#پخش_ققنوس
ترجمهی فارسی #اشراق_در_پاریس منتشر شد
کتاب «اشراق در پاریس» نوشتهی #جک_کرواک با ترجمهی #محمد_رزازیان، توسط #نشر_نیماژ منتشر و به بازار کتاب عرضه شد.
«اشراق در پاریس» #سفرنامهای است از نویسندهای که هوای #اودیسه شدن دارد و همزمان میتواند پروازش را در توالت فرودگاه از دست بدهد. از کتابخانههای پاریس برای ممنوعیت سیگار کشیدن متنفر است. خودش را تحویل پلیس میدهد تا جایی برای خواب داشته باشد. در اینجا کرواک از اسم خودش استفاده میکند. تلاشی برای مخفیکاری نیست. تجربهی سَتوری یا اشراقی آنی برای او در این لحظهها اتفاق میافتد.
داستان دوم این کتاب آخرین نوشتهی کرواک است؛ «پیک». پیک در این شرایط نوشته میشود: اشراق در پاریس مسیر انتقادها را تغییر نداده، الکل کبد و معدهی جک را تا نابودی کشانده، مادر جک از بعد از سکتهی مغزی، فلج شده، جک از اطرافیانش بریده و در آخرین مصاحبهی زندهاش حتی به آلن گینزبرگ هم بدوبیراه میگوید، و گاهی شبها فکر میکند استلا میخواهد مسمومش کند.
همزمان دختری به اسم ژانت میشل ادعا میکند دختر اوست. و در آخر این که نیل کسیدی میمیرد؛ کسی که رمان «در جاده» با محوریت شخصیت او شکل گرفت. نیل در مکزیک با مواد اوردوز میکند؛، اما جک تا مدتها این اتفاق را باور نمیکند.
این دو داستان، آخرین نوشتهی اسطورهی هیپیهای دههی شصت است، که بعد از مرگش بیشتر در قالب یک کتاب منتشر شد. دنیای کرواک، دنیای داستانهایی است با راوی اول شخص و زبانی صریح، دنیای اوجهای زودگذر و بداههگوییهای مدام، به شیوهی پیامبران نسل بیت؛ ویلیام باروز، آلن گینزبرگ و جک کرواک، چیزی که از زل زدن به گذریهای جادهها و بیخیالی ساکسیفونیستهای هارلم درآمده بود، بداههنویسی به غمانگیزی مغز پارانویازدهی جک کرواک.
محمد رزازیان؛ مترجم این کتاب در مقدمهی ترجمهی فارسی «اشراق در پاریس» آورده است:
«اشراق در پاریس و پیک، بعد از در جاده، تریستسا و زیرزمینیها چهارمین ترجمهی من از جک کرواک است، تلاش بزرگ او برای بازگشت به اوج و فرار از بیپولی، که با مرگش همراه میشود.
شخصیت نوجوان پیک برای بسیاری یادآور هالکلبری فین و برای برخی حتی خود کرواک است؛ بچهروستایی مبهوت و خیالپردازی که سالها بعد در خیابانهای مهگرفتهی پاریس درگیر مکاشفهی طنزآمیزش با جهان میشود.
اشراق در پاریس و پیک در مقایسه با کارهای قبلی #کرواک از مغمومترین و پیچیدهترین خودزندگینامههای اوست.
نشر نیماژ پیشتر از همین نویسنده و مترجم، کتاب #زیرزمینی_ها را ترجمه و روانهی بازار کتاب کرده بود.
شومیز / رقعی / 216 صفحه / 33000 تومان
#چاپ_اول
#رمان #رمان_خارجی
#پخش_ققنوس
پخش ققنوس
#نامه_های_محرمانه #راهبی_که_فراری_اش_را_فروخت #رابین_شارما ترجمه #رضا_اسکندری_آذر 224 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 38000 تومان #رمان #رمان_خارجی نشر #نون #چاپ_اول #تازه_ها #پخش_ققنوس @qoqnoosp
نشر نون منتشر کرد:
«نامههای محرمانهٔ راهبی که فِراریاش را فروخت»
رابین شارما
مترجم: رضا اسکندری آذر
نشر نون
رابین شارما نویسنده و سخنران انگیزشی اهل کانادا است که کتابهایش به بیش از ۷۰ زبان ترجمه شده و در سراسر دنیا طرفداران پرشور دارد. شارما در پانزدهمین سالگرد انتشار کتاب مشهورش «راهبی که فِراریاش را فروخت» حکایتی قدرتمند و زیبا را به رشتة تحریر درآورده که سالیان سال میان خوانندگان آثارش طنینانداز میشود. «نامههای محرمانهٔ راهبی که فِراریاش را فروخت» اثر غافلگیرکنندهٔ دیگری است که لذت دوستداران نوشتههای شارما را کامل میکند.
شخصیت جولیَن مَنتِلِ کتاب راهبی که فِراریاش را فروخت در این کتاب یکی از اقوام دورش را به سفری ماجراجویانه به نقاط مختلف دنیا میفرستد تا طلسمها و نامههای محرمانهاش را جمعآوری کند. نامههای محرمانه حاوی نوشتههایی هستند که تمام آنچه را جولین طی سالها دربارهٔ زیستن یک زندگی خارقالعاده آموخته منعکس میکنند، مجموعهای که قرار است به میراث او تبدیل شود. رابین شارما این بار در سفری تأثیرگذار و مسحورکننده، از تنگهٔ بوسفور تا گوردخمههای پاریس و بسیاری جاهای دیگر، درسهایی ارزشمند از شادی حقیقی و موفقیت را با ما در میان میگذارد.
نشر نون پیشتر کتاب «باشگاه پنج صبحیها» را از همین نویسنده راهی بازار نشر کرده که با استقبال چشمگیر مخاطبان آثار انگیزشی مواجه شده است.
#پخش_ققنوس
«نامههای محرمانهٔ راهبی که فِراریاش را فروخت»
رابین شارما
مترجم: رضا اسکندری آذر
نشر نون
رابین شارما نویسنده و سخنران انگیزشی اهل کانادا است که کتابهایش به بیش از ۷۰ زبان ترجمه شده و در سراسر دنیا طرفداران پرشور دارد. شارما در پانزدهمین سالگرد انتشار کتاب مشهورش «راهبی که فِراریاش را فروخت» حکایتی قدرتمند و زیبا را به رشتة تحریر درآورده که سالیان سال میان خوانندگان آثارش طنینانداز میشود. «نامههای محرمانهٔ راهبی که فِراریاش را فروخت» اثر غافلگیرکنندهٔ دیگری است که لذت دوستداران نوشتههای شارما را کامل میکند.
شخصیت جولیَن مَنتِلِ کتاب راهبی که فِراریاش را فروخت در این کتاب یکی از اقوام دورش را به سفری ماجراجویانه به نقاط مختلف دنیا میفرستد تا طلسمها و نامههای محرمانهاش را جمعآوری کند. نامههای محرمانه حاوی نوشتههایی هستند که تمام آنچه را جولین طی سالها دربارهٔ زیستن یک زندگی خارقالعاده آموخته منعکس میکنند، مجموعهای که قرار است به میراث او تبدیل شود. رابین شارما این بار در سفری تأثیرگذار و مسحورکننده، از تنگهٔ بوسفور تا گوردخمههای پاریس و بسیاری جاهای دیگر، درسهایی ارزشمند از شادی حقیقی و موفقیت را با ما در میان میگذارد.
نشر نون پیشتر کتاب «باشگاه پنج صبحیها» را از همین نویسنده راهی بازار نشر کرده که با استقبال چشمگیر مخاطبان آثار انگیزشی مواجه شده است.
#پخش_ققنوس
#مجله_هفتگی_کرگدن
شماره ۱۲۸
شومیز / رقعی / ۱۳۰ صفحه / ۲۰۰۰۰ تومان
#نشریه #نشریات #مجلات #مجله
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
Www.qoqnoosp.com
شماره ۱۲۸
شومیز / رقعی / ۱۳۰ صفحه / ۲۰۰۰۰ تومان
#نشریه #نشریات #مجلات #مجله
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
Www.qoqnoosp.com
#عصیان
#یوزف_روت
ترجمه #سینا_سروش
219 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 38000 تومان
#رمان
#رمان_خارجی
نشر #بیدگل
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#یوزف_روت
ترجمه #سینا_سروش
219 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 38000 تومان
#رمان
#رمان_خارجی
نشر #بیدگل
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#خون_سخن_نمی_گوید
#ناظم_حکمت
ترجمه #ایرج_نوبخت
440 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 71000 تومان
#رمان
#رمان_خارجی
نشر #دنیای_نو
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#ناظم_حکمت
ترجمه #ایرج_نوبخت
440 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 71000 تومان
#رمان
#رمان_خارجی
نشر #دنیای_نو
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#مهارت_سخن_گفتن_در_جمع
#آلیسون_کانلی
ترجمه #حسین_سلیمانی
416 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 75000 تومان
#آموزش
نشر #آوند_دانش
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#آلیسون_کانلی
ترجمه #حسین_سلیمانی
416 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 75000 تومان
#آموزش
نشر #آوند_دانش
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#خانواده_درمانی
#جی_اس_دایموند
ترجمه #سارا_گودرزی
366 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 72000 تومان
#روانشناسی
نشر #پرنده
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#جی_اس_دایموند
ترجمه #سارا_گودرزی
366 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 72000 تومان
#روانشناسی
نشر #پرنده
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#نامه_هایی_به_الین
#بهاره_چوک_زادگان
80 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 18000 تومان
#رمان
#رمان_فارسی
نشر #پرسش
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#بهاره_چوک_زادگان
80 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 18000 تومان
#رمان
#رمان_فارسی
نشر #پرسش
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#مادری_که_کم_داشتم
#جاسمین_لی_کوری
ترجمه #فهیمه_سادات_کمالی
328 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 42000 تومان
#روانشناسی
نشر #ترجمان
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#جاسمین_لی_کوری
ترجمه #فهیمه_سادات_کمالی
328 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 42000 تومان
#روانشناسی
نشر #ترجمان
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#هشتمین_خواهر
#رابرت_داگونی
ترجمه #ساسان_گلفر
520 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 53000 تومان
#رمان
#رمان_خارجی
نشر #خوب
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#رابرت_داگونی
ترجمه #ساسان_گلفر
520 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 53000 تومان
#رمان
#رمان_خارجی
نشر #خوب
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#و_هیچ_چیز_همیشگی_نیست
#لورانس_تاردیو
ترجمه #الهه_کیمیایی
87 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 25000 تومان
#رمان
#رمان_خارجی
نشر #خوب
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#لورانس_تاردیو
ترجمه #الهه_کیمیایی
87 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 25000 تومان
#رمان
#رمان_خارجی
نشر #خوب
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#مستطیل_جنسیت_نگر
#کری_دان
ترجمه #عطیه_حسین_زاده
200 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 43000 تومان
#سیاسی
#اجتماعی
نشر #خوب
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#کری_دان
ترجمه #عطیه_حسین_زاده
200 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 43000 تومان
#سیاسی
#اجتماعی
نشر #خوب
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#ترکه_های_درخت_آلبالو
#اکبر_خلیلی
416 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 69000 تومان
#رمان
#رمان_فارسی
نشر #اسم
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#اکبر_خلیلی
416 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 69000 تومان
#رمان
#رمان_فارسی
نشر #اسم
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#فریب_ایکاروس
#ست_گادین
ترجمه #سعید_یاراحمدی
252 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 46000 تومان
#روانشناسی
نشر #آموخته
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#ست_گادین
ترجمه #سعید_یاراحمدی
252 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 46000 تومان
#روانشناسی
نشر #آموخته
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#بازی_نامحدود
#سایمون_سینک
ترجمه #علیرضا_خاکساران
217 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 42000 تومان
#اقتصاد #مدیریت
نشر #آموخته
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#سایمون_سینک
ترجمه #علیرضا_خاکساران
217 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 42000 تومان
#اقتصاد #مدیریت
نشر #آموخته
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#باهوش_تر_سریع_تر_بهتر
#چارلز_دوهینگ
ترجمه #حسین_خدادادی
285 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 56000 تومان
#اقتصاد #مدیریت
نشر #آموخته
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#چارلز_دوهینگ
ترجمه #حسین_خدادادی
285 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 56000 تومان
#اقتصاد #مدیریت
نشر #آموخته
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#هرس_ذهن
#استیو_اسکات
ترجمه #صدف_حکیمی_زاده
175 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 32000 تومان
#روانشناسی
نشر #آموخته
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#استیو_اسکات
ترجمه #صدف_حکیمی_زاده
175 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 32000 تومان
#روانشناسی
نشر #آموخته
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#کلاغ_ها_آدم_ها_عروسک_ها
#نسرین_خنجری
58 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 22000 تومان
#نمایشنامه
نشر #افراز
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#نسرین_خنجری
58 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 22000 تومان
#نمایشنامه
نشر #افراز
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#نود_و_نه_مهره_پراکنده
#حلیم_یوسف
ترجمه #سایمه_خاکپور
238 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 48000 تومان
#رمان
#رمان_خارجی
نشر #افراز
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#حلیم_یوسف
ترجمه #سایمه_خاکپور
238 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 48000 تومان
#رمان
#رمان_خارجی
نشر #افراز
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp