پخش ققنوس
2.05K subscribers
32.5K photos
221 videos
52 files
16.1K links
معرفی کتاب پخش ققنوس
Download Telegram
🗓تاریخ: #سی‌_و_یکم_خرداد_ماه
🔻🔻🔻

📖 #قرن_شوروی


نویسنده: #موشه_لووین
👤ترجمه: #پیروز_اشرف

ℹ️ ۶۲۲ صفحه |رقعی،سلفون| قیمت: ۱۷۰ هزار تومان

نشر: #جهان_کتاب
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۴۰۰


#تاریخ
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
@qoqnoospkoodak
🌐www.qoqnoosp.com
🗓تاریخ: #سی‌_و_یکم_خرداد_ماه
🔻🔻🔻

📖 #لذت_کمتر_داشتن


نویسنده: #فرانسین_جی
👤ترجمه: #هدیه_جامعی

ℹ️ ۲۴۰ صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۴۵ هزار تومان

نشر: #کوله‌پشتی
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۴۰۰



#سبک_زندگی
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
@qoqnoospkoodak
🌐www.qoqnoosp.com
🗓تاریخ: #سی‌_و_یکم_خرداد_ماه
🔻🔻🔻

📖 #اعترافات_در_ساعت_هفت_و_چهل_پنج_دقیقه


نویسنده: #لیزا_آنگر
👤ترجمه: #مهناز_مهری

ℹ️ ۳۶۸ صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۷۵ هزار تومان

نشر: #کوله‌پشتی
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۴۰۰



#رمان_خارجی
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
@qoqnoospkoodak
🌐www.qoqnoosp.com
🗓تاریخ: #سی‌_و_یکم_خرداد_ماه
🔻🔻🔻

📖 #نوبت_صلح_و_عنایت


نویسنده: #لوسیندا_موشر | #دیوید_مارشال
👤ترجمه: #محمد‌جعفر_امیر_محلاتی

ℹ️ ۲۴۴صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۵۹ هزار تومان

نشر: #نگاه_معاصر
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۴۰۰



#دین
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
@qoqnoospkoodak
🌐www.qoqnoosp.com
🗓تاریخ: #سی‌_و_یکم_خرداد_ماه
🔻🔻🔻
تجدید چاپ شد:

📖 #بیندیشید_و_ثروتمند_شوید


نویسنده: #ناپلئون_هیل
👤ترجمه: #مهدی_غراچه‌داغی

ℹ️ ۲۴۸ صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۴۹ هزار تومان

نشر: #شباهنگ
نوبت چاپ: #بیست‌و‌سوم
سال چاپ: ۱۴۰۰



#سبک_زندگی
#روانکاوی
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
@qoqnoospkoodak
🌐www.qoqnoosp.com
🗓تاریخ: #سی‌_و_یکم_خرداد_ماه
🔻🔻🔻
تجدید چاپ شد:

📖 #پسرک_موش‌کور_روباه_و_اسب


نویسنده: #چارلی_مکسی
👤ترجمه: #سید_وحید_کریمان

ℹ️۱۳۲ صفحه |رقعی،سلفون| قیمت: ۵۰ هزار تومان

نشر: #میلکان
نوبت چاپ: #هفتم
سال چاپ: ۱۴۰۰


#رمان_خارجی
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
@qoqnoospkoodak
🌐www.qoqnoosp.com
🗓تاریخ: #سی‌_و_یکم_خرداد_ماه
🔻🔻🔻
تجدید چاپ شد:

📖 #قصه‌های_شب_برای_مدیران


نویسنده: #هنری_مینتزبرگ
👤ترجمه: #محمد‌حسین_تقوی|#علی_بابایی|#حانیه_محمدی

ℹ️ ۱۶۷ صفحه |رقعی،سلفون| قیمت: ۵۸ هزار تومان

نشر: #میلکان
نوبت چاپ: #سیزدهم
سال چاپ: ۱۴۰۰


#مدیریت
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
@qoqnoospkoodak
🌐www.qoqnoosp.com
🗓تاریخ: #سی‌_و_یکم_خرداد_ماه
🔻🔻🔻
تجدید چاپ شد:

📖 #هنر_ظریف_رهایی_از_دغدغه‌ها


نویسنده: #مارک_منسن
👤ترجمه: #میلاد_بشیری

ℹ️۱۸۶ صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۵۵ هزار تومان

نشر: #میلکان
نوبت چاپ: #هفتاد‌و‌نهم
سال چاپ: ۱۴۰۰


#سبک_زندگی
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
@qoqnoospkoodak
🌐www.qoqnoosp.com
🗓تاریخ: #سی‌_و_یکم_خرداد_ماه
🔻🔻🔻
تجدید چاپ شد:

📖 #مزایای_منزوی_بودن


نویسنده: #استیون_چباسکی
👤ترجمه: #کاوان_بشیری

ℹ️ ۲۲۴ صفحه |رقعی،شومیز| قیمت:۵۵ هزار تومان

نشر: #میلکان
نوبت چاپ: #بیست‌و‌سوم
سال چاپ: ۱۴۰۰


#سبک_زندگی
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
@qoqnoospkoodak
🌐www.qoqnoosp.com
🗓تاریخ: #سی‌_و_یکم_خرداد_ماه
🔻🔻🔻
تجدید چاپ شد:

📖 #هنر_چیست


نویسنده: #میشائل_هاوس_کلر
👤ترجمه: #رحمان_افشاری

ℹ️ ۱۳۲ صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۴۰ هزار تومان

نشر: #مهراندیش
نوبت چاپ: #سوم
سال چاپ: ۱۴۰۰


#هنر
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
@qoqnoospkoodak
🌐www.qoqnoosp.com
با نُهمین برنامه "کتاب ببینیم" میهمان خانه‌هایتان می‌شویم😍

مثل همیشه، آخرین دوشنبه هر ماه، در گفتگویی زنده دربارهٔ اخبار کتاب‌های گروه انتشاراتی ققنوس، در خدمت شما فرهیختگان عزیز هستیم🌹📚

دوشنبه ۳۱ خرداد ماه، ساعت ۲۱ در گفتگوی زنده دکتر زهره حسین‌زادگان و خانم سمیه نوروزی همراه ما باشید🙏🏻

در این برنامه درباره کتاب‌های تازه، تجدید چاپ شده، کتاب‌هایی که به زودی منتشر می‌شوند و دیگر اخبار مرتبط با کتاب‌ها صحبت می‌شود.

⁉️ما مشتاق شنیدن سوالات، پیشنهادات و نظرات شما عزیزان هستیم.
@qoqnoospub
نشر آموت منتشر کرد:

فرشته ساز
(رمان خارجی)
نوشته‌ی #استفان_برایس
ترجمه‌ی #سامگیس_زندی

چاپ اول / ۴۹۶ صفحه/ گالینگور / ۱۲۰۰۰۰ تومان

دکتر ویکتور هوپپه پس از بیست سال به زادگاهش، وولفهایم برمی‌گردد.
روستایی‌های کوته‌فکر به بازگشت ناگهانی او مشکوک می‌شوند، به خصوص وقتی پی می‌برند او سه نوزاد با خود آورده است که فقط چند هفته از عمرشان می‌گذرد. بچه‌ها به ندرت در انظار دیده می‌شوند که همین کنجکاوی‌ها را بیشتر تحریک می‌کند و زمانی که معلوم می‌شود سه بچه مبتلا به بیماری وخیمی هستند، شایعه‌ها به اوج خود می‌رسند. بعد معلوم می‌شود نه تنها بچه‌ها، خود دکتر نیز گرفتار مشکلاتی‌ست. او با خاطرات تلخ کودکی‌اش درگیر است، و عاقبت تصمیمی می‌گیرد که باید برایش نامیرایی به ارمغان بیاورد.

رونامۀ ایندپندنت: یک داستان بزرگ دربارۀ پسرهای آسمانی و آرزوهای بلند
روزنامۀ فالکزکرانت: یک داستان استادانه
روزنامۀ هلند آزاد: یک رمان جادویی که یک بار دیگر نشان می‌دهد برایس چه داستان‌نویس خارق‌العاده‌ای‌ست.

استفان برایس (۱۹۶۹) نویسندۀ بلژیکی رمانهایی‌ست چون آرند، نامه برای خانم بروملی، انحطاط، و مقاله‌هایی چون جنگ‌های صلیبی و گوشۀ فراموش‌شده.  
بریس در سال ۱۹۹۰ از رشتۀ تعلیم و تربیت فارغ‌التحصیل شد و شروع به کار معلمی کرد. او در کنار شغل اصلی‌اش به نوشتن رمان و مقاله‌های متعددی برای روزنامه‌ها ادامه می‌داد. از سال ۱۹۹۹ تصمیم گرفت فقط به نویسندگی بپردازد.
فرشته‌ساز که در سال ۲۰۰۵ منتشر شد به عنوان یکی از ده کتاب برتر زبان هلندی در بیست‌وپنج سال گذشته انتخاب شده است، رمانی‌ست با ژانر روانشناسی در مورد دانش، مذهب و خرافات. این کتاب پرفروش نامزد جوایز ادبی آکو و لیبریس بوده و جایزۀ ادبی جغد طلایی را کسب کرده است. رمان فرشته‌ساز با ترجمۀ فارسی آن به چهارده زبان ترجمه شده و بر اساس این داستان فیلمی در دست تهیه است. این رمان با اجازۀ نویسنده و ناشر به فارسی برگردانده شده است.

«سامگیس زندی» متولد ۱۳۳۹ و مترجم زبان‌های هلندی و دانمارکی است.
از این مترجم، پیش‌تر ترجمهٔ رمان «اندوه بلژیک» نوشتهٔ «هوگو کلاوس» در نشر آموت منتشر شده است

@qoqnoosp
.
از متن کتاب:

در دوره #رنسانس و در سال‌های حکومت پاپ‌های مخوف خاندان بورجیا، گروهی قاتل حرفه‌ای وجود داشت که تنها در شرایط خاص و به دستور شخص #پاپ برای انجام ماموریت‌های ویژه قتل، دست به‌کار می‌شد.
حشاشین(Assassin) در زبان انگلیسی به کسی گفته می‌شود که با اهداف و عقاید خاصی که از نظر خود مثبت است به قتل فرد، یا افرادی از طبقه مخصوصی در جامعه می‌پردازد. نحوه انجام عملیات فدائیان بدین گونه بود که نقشه ترور یا عملیات مربوطه در خفا شکل می‌گرفت اما اجرای آن در ملأ عام و گاهی به‌صورت مخفیانه، و گاه با
جان فشانی به قصد احتیاط در اطلاعات چاشنی کارشان بود.

پ.ن:

اطلاعات تکمیلی:

حشاشین از واژه اساسین گرفته (نشده است) بلکه واژه (Assassin) از طرف اروپاییان در سده میانه اقتباس گردیده‌ است (حشاشین) بر خلاف باور عامه و برخی ازصاحبنظران به معنی کسانیکه حشیش می‌کشیدند و بعد از آن دست به اعمالی چون قتل می‌زدند نیست، این نامگذاری از اصطلاح حشاش که خود مشتق از واژه حشیش به معنای داروساز (گیاه شناسان) ریشه گرفته‌ است که در قرون چهارم و پنجم خورشیدی در کشورهای اسلامی و به‌خصوص در ایران دارو فروشان را بنام حشاشین می‌خواندند و در بعضی از شهرهای بزرگ ایران بازاری به نام بازار حشاشین (دارو فروشان) وجود داشت.
علت وام گرفتن اروپاییان از واژه حشاش، نامی است که صلیبیون و اروپائیان قر‌ون وسطایی به باطنی‌ها در دوران الموت، که گستره حکمرانی‌شان، ایران و سوریه را به مرکزیت قلعه الموت شامل می‌شد، استفاده می‌شود. نام حشاشین توسط صلیبیون از سوریه به اروپا منتقل شده و در شکل‌های گوناگون ادبیات غربی جنگ‌های صلیبی، در متون عبری و یونانی به کار رفته‌است.

منبع:متن کتاب، ویکی‌پدیا، منابع تاریخی مرتبط به دوره اسماعیلیه.

@qoqnoosp @qoqnoospkoodak @qoqnoospub
Www.qoqnoosp.com
https://www.instagram.com/p/CQaPRpgtCQ6/?utm_medium=share_sheet
🗓تاریخ: #یکم_تیر_ماه
🔻🔻🔻

📖 #خوش‌گذرانی_خانوادگی
(فرزندپروری به روش فیلیال تراپی)


نویسنده: #هدی_آقارشتی | #رامش_صفامنش

ℹ️ ۶۴ صفحه|رقعی،شومیز| قیمت: ۲۰ هزار تومان

نشر: #نوشته
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۴۰۰



#دانستنی
#تربیت_فرزند
#سبک_زندگی
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
@qoqnoospkoodak
🌐www.qoqnoosp.com
با عرض سلام، ادب و احترام
خدمت شما مخاطب گرامی.

هم‌اکنون می‌توانید با عضویت در کانال تلگرام پخش کودک ققنوس، به تفکیک نسبت به کتب تجدید چاپ یا چاپ اول ده‌ها ناشر معتبر در حوزه کودک و نوجوان مطلع شوید.

عضویت شما مخاطب عزیز در کانال کودک پخش ققنوس در اطلاع یافتن روزانه از کتب کودک بسیار موثر است.

با ما همراه باشید.

@qoqnoosp
@qoqnoospkoodak
Www.qoqnoosp.com