Forwarded from @qoqnoosp
«رودخانهای در میان»
نگوگی وا تیونگو
مترجم: علی اکبر عبدالرشیدی
نشر نون
قیمت ۱۴۹ هزارتومان
نگوگی وا تیونگو نویسندۀ کنیایی متولد ۱۹۳۸ است که عمدۀ آثارش را به زبان انگلیسی نوشته است. در سالهای اخیر از او در جایگاه یکی از برندگان احتمالی جایزۀ نوبل یاد شده و نامش در فهرست گمانهزنیها بهکرات ذکر شده است. رمان کوتاه «رودخانهای در میان» از شاخصترین آثار این نویسنده و یکی از آثار پرسروصدا در ادبیات معاصر آفریقاست.
سفیدپوستان به پشت پرچینهای روستاهای آنها رسیده و زندگی را برای بومیان تلخ کرده بودند. همه چیز دستخوش تغییر شده و آیندهای غریب و ناآشنا در انتظار همه است. انگار نجاتدهنده آمده، چشم آنها را باز کرده و آنها را بیدار کرده است. شیر خفتۀ پشتهها هم از جا برخاسته و حالا زمان غرش است، لحظۀ سر دادن فریاد پیروزی. کودکان در حال یادگیری بودند. حالا صدای آنها هم بلند شده است. صدای آنها بیشتر از هر صدای دیگری شنیده میشود.
#پخش_ققنوس
#نشر_نون
@qoqnoosp
www.qoqnoosp.com
نگوگی وا تیونگو
مترجم: علی اکبر عبدالرشیدی
نشر نون
قیمت ۱۴۹ هزارتومان
نگوگی وا تیونگو نویسندۀ کنیایی متولد ۱۹۳۸ است که عمدۀ آثارش را به زبان انگلیسی نوشته است. در سالهای اخیر از او در جایگاه یکی از برندگان احتمالی جایزۀ نوبل یاد شده و نامش در فهرست گمانهزنیها بهکرات ذکر شده است. رمان کوتاه «رودخانهای در میان» از شاخصترین آثار این نویسنده و یکی از آثار پرسروصدا در ادبیات معاصر آفریقاست.
سفیدپوستان به پشت پرچینهای روستاهای آنها رسیده و زندگی را برای بومیان تلخ کرده بودند. همه چیز دستخوش تغییر شده و آیندهای غریب و ناآشنا در انتظار همه است. انگار نجاتدهنده آمده، چشم آنها را باز کرده و آنها را بیدار کرده است. شیر خفتۀ پشتهها هم از جا برخاسته و حالا زمان غرش است، لحظۀ سر دادن فریاد پیروزی. کودکان در حال یادگیری بودند. حالا صدای آنها هم بلند شده است. صدای آنها بیشتر از هر صدای دیگری شنیده میشود.
#پخش_ققنوس
#نشر_نون
@qoqnoosp
www.qoqnoosp.com